• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153899

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
an enemy, ...düşman,... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
someone to stand in the way ...Voyager'ı arayan B'Elanna Torres'in... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
of Voyager finding B'Elanna Torres. lt... ...yoluna çıkan birisi. O... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Captain Janeway, driven by vengeance Kaptan Janeway, intikam için harekete... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
must seek out the Queen of the Borg. ...geçen Borg Kraliçesini arayıp bulmalı. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
The audience thinks she plans to destroy them all, but... Seyirci hepsinin yok edileceğini düşünür, ama... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
The sudden reversal! Birden şans döner! Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Eh, Captain Janeway, holding her spear at the queen's throat, Eh, Kaptan Janeway, Kraliçenin boğazındaki mızrağı tutar,... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
throws her weapon aside, ...silahı bir kenara atar,.. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
and she argues passionately ...ve anlaşmazlıklara bir son vermek için... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
to put an end to their conflict... ...tutukluyla tartışmaya başlar. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
...no one will fail to understand. ...hiç kimse anlamakta zorlanmayacak. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lncluding your patron? Koruyucunda mı? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
That's much better than all that kissing. Bu öpüşmekten çok daha iyi. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Stay and help me. Kalıp bana yardım et. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
l still need an ending. Hala bir sona ihtiyacım var. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
You'll figure something out. Bir şekilde bunun altından kalkabilirsin. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
B'Elanna Torres dies tragically. B'Elanna Torres trajedik bir şekilde ölür. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
l followed you here expecting to find a love nest. Aşk yuvanı bulmak için seni buraya kadar takip ettim. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lt's quite a nest. Tam bir kuş yuvası. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
You're no poet from across the sea. Denizden gelen bir ozan değilsin. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Maybe even B'Elanna Torres herself. Belki de B'Elanna Torres'in kendisisin. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
You know all he thinks about is you? Onun senin hakkında ne düşündüğünü biliyorsun öyle mi? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
We're collaborators, Biz iş arkadaşıyız,... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lf you come to the performance tomorrow night, Eğer yarın gösteriyi seyretmeye gelirsen,... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
l'll expose you to the Autarch. ...kesinlikle seni açığa çıkarırım. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Just leave us alone. Hemen bizi terk et. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
You fix your ship and go. Gemini onarıp git. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Here. Buradasın. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Oh, how? Oh, nasıl? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
l ran into some turbulence in the escape pod, Kurtarma kabinim bir türbülansa yakalandı, Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
decided to turn around and follow your ion trail, geri döndüm ve iyon izini takip ettim, Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
landed about 200 kilometers from here. ...buradan 200 kilometre ileriye indim. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
You walked? Yürüdün mü? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
l tracked your position with a tricorder Trikodur'la pozisyonunu takip ettim,... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
and tried to stay hidden during the day. ...ve gündüzleri saklanmaya çalıştım. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Uh, l've got some emergency rations left, Uh, Bir kaç acil durum istihkakım var,... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
a phaser, bir phaser,... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
and the escape pod's transmitter, ..ve bir kurtarma kabini vericisi... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
which l didn't have enough power left to run, but... Çalıştırmak için yeterli güç yoktu, ama... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Harry Kim saves the day. Harry Kim günü kurtarır. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Just the ending l was looking for. Aradığım son parça buydu. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
The final moment. Final anı. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
The last scene. Son sahne. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
More important than anything that's gone before. Bu öncelerinkinden daha önemli. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
But what is it? Ama ne oldu? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Your collaborator's probably İş arkadaşın... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
halfway across the Eastern Sea by now. ...şimdiye kadar Doğu Denizi yolunu yarılamıştır. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
She'll be here. Burada olacak. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
You said we'd have an ending by mid morning. Bu öğlen bitireceğimizi ona söylemiştin. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
We won't have time to learn it. Bunu öğrenmek için zamanımız yok. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lt'll come to me. Bana gelecek. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Want to give it a try? Tekrar dener misin? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
The 38th time might be the charm. 38'inci yüzyıl çekici olabilir. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lt's working! Çalışıyor! Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
The subspace transmitter is on line. Alt uzay vericisi devrede. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Why don't you do the honors? Neden bu onuru sen almıyorsun? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Voyager... Voyager... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
this is the Delta Flyer. Delta Flyer sesleniyor. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Our patron has arrived. Koruyucumuz geldi. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
He's not in a very good mood. Ruh hali çok iyi değil. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
He will be. İyi olacak. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Not if this is any indication. Bu herhangi bir şeyi değiştirmez. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Yes. Kelis, this is no way to end a play. Evet. Kelis, bu oyunu bitirmenin hiç bir yolu yok. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lt doesn't make sense. Mantıklı değil. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lt'll have to. Olmak zorunda. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Who are the enemies of Voyager? Kimler Voyager'ın düşmanıdır? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Species 8472... Tür 8472... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
You know where the ridge ends just below the peak? Dağın sırtının bitti yeri biliyor musun? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Run there as fast as you can. Koşabildiğince hızla oraya koş. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
You'll find a vessel wrecked against the rocks. Kayaların üzerinde kaza geçirmiş bir gemi bulacaksın Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Go inside and give this to our friend. İçine girip bunu arkadaşımıza ver. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
As you were. Senin gibi. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Bridge to Chakotay. Köprüden Chakotay'a. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Request permission to be relieved. Nöbeti devretmek için izin istiyorum. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Understood. l'll be right there. Anlaşıldı. Birazdan ordayım. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
We're picking up a subspace transmission Bir alt uzay iletişimi alıyoruz Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Starfleet frequency. Yıldız filosu sinyali. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lt's a little rough. Hang on. Biraz parazitli. Bekle. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
...Delta Flyer. ...Delta Flyer. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Harry and l are all right. Harry ve ben iyiyiz. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
We're on an L Class planet. Bir L sınıfı gezegendeyiz. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Propulsion is down... İtici güç... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
F type star. F tipi yıldız. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Looks like the fourth planet. Dördüncü gezegen gibi gözüküyor. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Lay in a course... Bir rota ayarla... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
The Delta Flyer has been found... Delta Flyer bulundu... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
in pieces on a rocky shore. ...sahildeki kayalara çarparak parçalanmış. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
And B'Elanna Torres? Ya B'Elanna Torres? Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
No sign of her. Ondan iz yok Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Seven of Nine, you are my eyes and my ears. Seven of Nine, gözlerim ve kulaklarımsın. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
lf anyone can find her, it is you. Onun bulabilecek biri varsa o da sensin. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Her eyes and her ears... Gözleri ve kulakları... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
and the viper in her nest. ...yuvalanmış bir engerek gibi. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
l, Seven of Nine, have no intention Ben, Seven of Nine, B'Elanna Torres’i... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
of finding B'Elanna Torres. ...bulmaya niyetim yok. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
l, Seven of Nine, am Queen of the Borg. Ben, Seven of Nine, Borg kraliçesiyim. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
No one will be more surprised Hiç kimse Voyager'dan intikamımı aldığımda... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
than Janeway when l take my revenge on Voyager. ...Janeway'den daha fazla şaşırmış olmayacak. Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
Say nothing Hiç bir şey söylemeyin... Star Trek: Voyager Muse-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153894
  • 153895
  • 153896
  • 153897
  • 153898
  • 153899
  • 153900
  • 153901
  • 153902
  • 153903
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim