Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153903
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is how they say ''good bye.'' | Bu, hoşça kal demek. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
An exothermic reaction. | Isıveren tepkime. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lnadequate system integration. | Yetersiz sistem bütünleşmesi. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Visibility impaired by lateral sensor array. | Görüşü zayıflatan, yanal sensör sırası. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lnsufficient console accessibility... | Yetersiz konsol erişimi... | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
You know, l couldn't agree more. | Daha fazlasına katılamam. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Those are just some of the defects | Pilotaj hatama etki eden | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
that led to my so called ''pilot error.'' | bir kaç eksiklik. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Polarity thrusters? | Kutuplu roketler mi? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Oh! They've been known to cause accidental acceleration. | Oh! Bu şeylerin, istemeden hızlanmaya neden oldukları bilinir. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Exactly my point. | Benim de demek istediğim bu. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Why should l be held responsible for the ship's design flaws? | Bu geminin tasarım hatalarından dolayı neden ben suçlanıyorum ki? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
According to the maintenance records, | Bakım kayıtlarına göre, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
you were this vessel's chief designer. | bu geminin baş desinatörü sizmişsiniz. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l make it a point of professional pride | Görevlendirildiğim her işte | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
to research every case l'm assigned to. | profesyonelce araştırma yaparım. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Are you familiar with that term, Lieutenant? | Bu terime aşina mısınız, Binbaşı? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Professional pride? | Profesyonel kibir? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
ln fact, that is why | Aslında, bu yüzden | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l am so eager to get underway. | işime devam etme hususunda bu kadar istekliyim. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l want to prove to you that l am a good pilot. | İyi bir pilot olduğumu size kanıtlamak istiyorum. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
There are protocols, Mr. Paris. | Protokoller vardır, Bay Paris. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
System by system diagnostics, preflight simulations... | Sistem kontrolleri, uçuş öncesi simülasyonlar... | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
You must have other students who need your attention. | İlginize ihtiyacı olan başka öğrencileriniz olmalı. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lt wouldn't be fair to... | Bu pek adil olmu... | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l'm planning to spend as much time with you as you need. | İhtiyacınız olan kadar size zaman ayırmayı planladım. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l'm trying to go here. | Şuraya gitmeye çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l thought it was this way. | Sanırım bu taraftan. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Yes, it's quite an impressive view, | Evet, tamamen etkileyici bir görüntü, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
but now we really have... | ama şu anda gerçekten... | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
She hasn't come back. | Henüz geri dönmedi. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l need to find her. | Onu bulmalıyım. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Where did you get this? | Bunu nerede buldunuz? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Don't touch that! | Sakın dokunma! | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Commander Chakotay failed to report in | Komutan Chakotay, planlanan zamanda | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
at the scheduled time. | rapor veremedi. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We tried hailing, but there was no response. | Ulaşmaya çalışıyoruz, ama cevap vermiyor. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We contacted the conference coordinator. | Konferans koordinatörü ile temas kurduk. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
He said Seven and Chakotay never showed up. | Seven ve Chakotay'ın hiç gelmediğini söyledi. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Anything on sensors? | Sensörlerde bir şey var mı? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We located a hull signature | Güney'de ki kıta parçasında | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
over the southern subcontinent, | kaplama izlerini tespit ettik, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
but it's only a wing. | ama sadece bir kanat. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Nothing else? No life signs? | Başka bir şey yok mu? Ya hayat işaretleri? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
That's awfully low for something to be in orbit. | Yörüngede bir şeylerin olması son derece can sıkıcı. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lt's not in orbit. | Yörüngede değil. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lt's resting on an energy barrier. | Bir enerji bariyeri var. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We think the shuttle may have collided with it. | Mekiğin bariyere çarptığını düşünüyoruz. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Why didn't they see it? | Neden göremediler ki? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Standard scans didn't reveal its presence. | Standart taramalar da görünmüyor. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We were only able to detect it with our Borg sensors. | Sadece Borg sensörlerimiz ile görebildik. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lf all you found was a wing, | Tüm görebildiğiniz bir kanatsa, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
maybe the rest of the shuttle made it through the barrier. | belki de mekiğin geri kalanı bariyeri geçebilmiştir. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Logic suggests that possibility. | Mantıken bu olasılık var. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Unfortunately, the barrier is deflecting all our scans. | Ne yazık ki, bariyer tüm taramalarımızı geriye yansıtıyor. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
There's no way to know | Mekik veya mürettebatın | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
if the shuttle or its occupants are on the other side. | öteki tarafta olduklarını öğrenebilmenin hiçbir yolu yok. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Hail the Ledosian Ambassador. | Ledosyan Büyükelçisini arayın. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We'd have warned your Commander, | Komutanınızı uyarmıştık, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
but his flight plan didn't go anywhere near that area. | ama bu uçuş planı yakında ki bölgeden başka bir yere gitmiyor. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
He must have altered his route for some reason. | Bazı nedenlerden dolayı yolunu değiştirmiş olmalı. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
And collided with the barrier. | Ve bariyerle çarpışmış. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We're not assuming they're dead. | Öldüklerini düşünmüyoruz. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We believe they may have found a way through. | Bir şekilde kurtulduklarına inanıyoruz. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
That's very unlikely. | Pek ihtimali yok. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
They're resourceful people. | Epey beceriklidirler. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Can you tell us anything about the barrier? | Bize bariyer hakkında herhangi bir şey söyleyebilir misiniz? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lt shields the territory of an indigenous society | Ventu adında yerli bir ırkın yaşadığı bölgeyi | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
the Ventu. | koruyor. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Then the area's habitable. | O zaman o bölgede yaşayanlar var. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lf you lowered the barrier, | Eğer bariyeri indirebilirseniz, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
we could scan for our people's life signs. | adamlarımızın yaşam sinyallerini tarayabiliriz. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l'm afraid we can't do that. | Korkarım bunu yapamayız. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
lt was erected by aliens | Yüzlerce yıl önce başka bir uzaylı ırk | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
hundreds of years ago. | o kalkanları oraya koydu. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
They haven't been back. | Geriye dönmediler. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
The technology is a mystery to us. | O teknoloji bizim için bir gizem. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Why did these aliens build the barrier? | O uzaylılar neden o bariyeri kurdular? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
To protect the Ventu. | Ventu'yu korumak için. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Us. | Bizden. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Our ancestors fought them, polluted their habitat. | Atalarımız onlarla savaşarak, topraklarını kirlettiler. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l'm afraid we weren't very enlightened back then. | Korkarım, geçmişte bu kadar aydınlanmış bir toplum değildik. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Earth went through its dark periods too, Ambassador. | Dünya'da, buna benzer karanlık dönemlerden geçti, Büyükelçi. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Would you have any objections if we tried to lower the barrier | Adamlarımızı arayabilmek için, bariyeri indirmeye çalışmamıza | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
just to scan for our people? | bir itirazınız var mı? | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l told you, it's not possible. | Size mümkün olmadığını söyledim. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Perhaps if you gave us information | Belki de bize bariyerin güç kaynağı hakkında | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
about the barrier's power source. | bilgi verirseniz, başarabiliriz. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
The generator is inside. | Jeneratör içeride. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
There's no way to access it. | Erişebilmenin hiçbir yolu yok. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Even if your people did survive, | Adamlarınız hayatta kalabilmiş olsa bile, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
l'm afraid there's no way to get them out. | korkarım ki onları dışarı çıkartabilmenin hiçbir yolu yok. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 54827.7. | Kaptan'ın Seyir Defter'i, Yıldıztarihi 54827.7. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Although the Ledosians are skeptical, | Ledosyanların şüpheciliklerine rağmen, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
they're allowing us to try to locate our people. | adamlarımızın yerini bulmaya çalışmamıza izin verdiler. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
Meanwhile, we've begun | Bu süre zarfında, mekiğin | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
to analyze the shuttle fragment. | parçasını incelemeye başladık. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
The burn pattern suggests | Yanma şekline bakılacak olursa, | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
a tetryon flux. | tetriyon erimesi. | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |
We found a reference to similar technology | Benzer bir teknolojiye ait referansı, Seven'ın Borg | Star Trek: Voyager Natural Law-1 | 2001 | ![]() |