Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154175
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l'll take the upper decks; you take the lower. | Ben üst güverteleri alacağım, sen de alt güverteleri al. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l don't think splitting up's a good idea. | Ayrılmamızın iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
We'll get the job done faster. | İşi daha çabuk hallederiz. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
As your First Officer, | Birinci Subayın olarak, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
it's my duty to protect you. | seni korumak benim görevim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l know a lot more about what's out there than you do, | Dışarıda, senin bildiğinden daha fazlasını biliyorum, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
and we have no way of communicating | ve bir şeyler ters gidecek olursa | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
if something goes wrong. | iletişim kurabilmenin hiçbir yolu yok. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt may take a little longer, but we should go together. | İş biraz daha uzun sürecektir, ama birlikte olmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
After you... | Önden buyurun... | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l started off with a crew of 153. | Şu anda 153 mürettebatım var. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l already know l lost my Doctor. | Şimdiden Doktor'u kaybettiğimi öğrenmiş bulunuyorum. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
How many others? | Kaç kaybım olacak? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
We'll suffer casualties like any other starship, | Her yıldızgemisinde olabilecek kayıplar yaşanacak, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
but you'll also gain new crewmen as well. | ama aynı zamanda mürettebatına yeni üyeler de katılacak. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
How do you get to be my First Officer? | Nasıl, Birinci Subayım oldun? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Our crews will be forced to work together | Sıkıştığımız anda, mürettebatlarımız beraber | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
after we get stranded. | çalışmak zorunda kaldı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
ln the Delta Quadrant? | Delta Çeyreği'nde mi? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
How does that happen? | Bu nasıl olabilir ki? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Are you sure you want to know? | Bilmek istediğinden emin misin? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
A macrovirus they infected the ship | Bir makrovirüs bir kaç yıl önce | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
a few years ago. | gemiye bulaşmıştı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt sounds like it's going to be | Görünüşe göre, gemide bir felaketten | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
one disaster after another on this ship. | bir başkasını koşuyormuşuz gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
You once told me that Starfleet Captains | Bir keresinde bana, Yıldızfilosu Kaptanlarının | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
don't choose their missions, the missions choose them. | görevi değil, görevlerin onları seçtiğini söylemiştin. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
You're going to have the opportunity to study things | Daha önce hiçbir insanın görmediği şeyleri | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
no human has ever seen before. | inceleme fırsatın olacak. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lncluding some very large germs. | Bazı kocaman mikroplarda dahil. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
A monochromatic environment? | Tek renkli bir ortam mı? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt's called black and white. | Buna siyah beyaz deniyor. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt's one of Tom Paris' holodeck programs. | Tom'un sanal güverte programlarından birisi. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
He based it on some old science fiction serials. | Geçmişte çekilen bir bilimkurgu serisi temel alınarak dizayn edilmiş. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lnteresting technology. | İlginç teknoloji. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Captain Proton's rocket pack. | Kaptan Proton'un roket paketi. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Captain Proton? | Kaptan Proton mu? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
The savior of the universe. | Evrenin kurtarıcısı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Doesn't sound like Mr. Paris' tastes are very sophisticated. | Bay Paris'in zevkleri pek karmaşık gibi görünmüyor. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
That's why we love having him around. | Bu yüzden onun etrafında olmak hoşumuza gider. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
The access port should be in there. | Erişim girişi şurada olmalı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Here. l think l found the panel. | Burada. Sanırım paneli buldum. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Halt | Kaotika adına | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
in the name of Chaotica! | kımıldamayın! | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Computer, deactivate program. | Bilgisayar, programı kapat. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Now, wait a minute. | Bir dakika bekle. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Seize! My liege! | Yakaladık! Lordum! | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
They were attempting | Laboratuarınızı soymaya | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
to rob your laboratory! | çalışıyorlardı! | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Don't you recognize | Örümcek halkının | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
the Queen of the Spider People? | Kraliçesini fark etmedin mi? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Arachnia... my bride. | Arachnia... gelinim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l knew you'd return to me one day... | Bir gün bana geri döneceğini biliyordum... | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
so l could watch you die. | böylece ölümünü seyredebileceğim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Raise the lightning shield! | Şimşek kalkanını yükseltin! | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Her fleet may be lurking nearby. | Donanması yakınlarda bir yerde saklanıyor olabilir. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
We must defend ourselves. | Kendimizi savunmalıyız. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Our best bet is to play along. | Oyunu sürdürmek en iyisi olacaktır. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Don't let me stop you. | Seni durdurmama sakın izin verme. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l'm not the one he's in love with. | Aşık olduğu kişi ben değilim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Arachnia... | Arachnia... | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
you beguiled me once with your foul potions. | çirkin sihrinle beni bir defa kandırdın. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Did you think you could toy with my affections again? | Sevgimle bir daha oynayabileceğini mi sandın? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Were these characters always this ridiculous? | Bu karakterler hep böyle saçma mı? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lf l order Lonzak | Manivelayı çekmesi için | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
to pull that lever, | Lonzak'a emir verecek olursam, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
you'll never mock me again. | bir daha benimle asla alay edemezsin. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Please, my liege. | Lütfen Lordum. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l meant it was ridiculous | Seni kandırmanın, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
to think l would ever try to deceive you. | çok saçma olduğunu anladım. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l've come to warn you | Şeytanca bir plan hakkında | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
of a fiendish plot. | seni uyarmaya geldim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
By aliens from the Eighth Dimension. | Sekizinci boyutta bulunan uzaylılar tarafından. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Eighth? | Sekiz mi? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Everyone knows there are only | Herkes sadece beş boyut | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
five dimensions. | olduğunu bilir. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lf you don't believe us, | Eğer bize inanmıyorsan, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
examine their handiwork for yourself. | kendin bak. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
There's a hidden panel over there, | Şu kayaların arkasında | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
behind those rocks. | bir panel var. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l'll humor you. | Seni neşelendireceğim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Lonzak! | Lonzak! | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l've found it, Highness! | Buldum, Yüce Efendim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
They've sabotaged my laboratory. | Laboratuarımı sabote etmişler. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
That vial you're holding | Elinde tuttuğun şey | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
it's a neutralizing potion. | etkisizleştirici bir sihir. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lf you inject their device, | Eğer aygıtlarının içine enjekte edersen, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
you'll render it harmless. | o şeyi etkisiz hale getirirsin. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Release me, | Bırak beni | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
and l'll disarm all their devices... | ve gerçekliğinde bulunan tüm bu aygıtları... | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
throughout your realm. | etkisiz hale getireyim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Oh, Arachnia. | Oh, Arachnia. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
How could l resist | Çekim gücüne | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
your... magnetism? | nasıl karşı koyabilirim ki? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Or l, yours. | Veya ben, seninkine? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Together, we'll rule the cosmos | Birlikte, evrene hakim olup, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
and grind our enemies into dust. | düşmanlarımızı toza çevireceğiz. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lf we restore the timeline, | Zamanı yerine oturttuğumuzda, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
remind me to cancel Mr. Paris' holodeck privileges. | bana hatırlat, Bay Paris'in sanal güverte ayrıcalıklarını kaldırayım. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
What the hell's going on? | Lanet olasıca neler oluyor? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |