Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154234
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
new problems were cropping up all over the ship. | geminin her yerinde yeni problemler ortaya çıkmaktadır. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Crewman Celes, | Er Celes, | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
step away from the control panel. | ...kumanda panelinden uzaklaş. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Did l do something wrong? | Hatalı bir şey mi yaptım? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
You caused a power failure in Astrometrics. | Astrometrik de güç kaybına neden oldunuz. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l did? How? | Ben mi? Nasıl? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
That's what l'm attempting | Bende bunu bulmaya... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
to find out. | ...çalışıyorum. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l don't see how l could have done anything... | Her hangi bir şey yaptığımı sanmıyorum... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l've located the problem. | Problemi buldum. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lt appears you inadvertently overloaded | Dikkatsizliğin yüzünden EPS iletim hatları... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
a series of EPS conduits | ...aşırı yüklenmiş gözüküyor... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
while performing your diagnostic. | ...kontrolleri yaptığın sırada. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
But l haven't even started the diagnostic. | Ama ben kontrollere daha başlamamıştım. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Then what were you doing? | O zaman burada ne yapıyordun? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Nothing. l just got here. | Hiçbir şey. Buraya yeni gelmiştim. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l know that wasn't my fault. | Bu benim hatam değildi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
These gel packs aren't burned out. | Jel paketleri yanmamış. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
There's no trace of any EM discharge. | Burada Eloktormagnetik boşalmadan eser yok. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Could it have dissipated this quickly? | Bu kadar çabuk dağılmış olabilir mi? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
No, it moved. | Hayır, yer değiştirmiş. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Moved? | Yer mi değiştirmiş? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The discharge seems to be traveling | Boşalma Bio sinirsel devreden geçerek... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
through the bio neural circuitry... | ...yolculuk ediyor gözüküyor... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
jumping from system to system. | Sistemden sisteme atlıyor. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Can you isolate it? | İzole edemez misin? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lt's in a series of gel packs | Bu Jel paketleri serisi... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
that interface with the environmental controls | ...Kargo 2 Bölümünün dış çevre koruma sistemlerinin... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
outside Cargo Bay 2. | ...arayüzünü kontrol ediyor. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Let's try to get there before it jumps again. | Tekrar başka bir yere sıçramadan önce ona ulaşmaya çalışalım. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
By then Seven of Nine | Tam o sırada Seven of Nine... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
was in Cargo Bay 2 to run diagnostics, | ...sistem kontrolü yapmak için Kargo 2 Bölümündeydi,... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
but, because the com system was down, | ...iletişim sistemi bozulmuştu,... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
they couldn't warn her, and she had no idea | ...onu uyaramazlardı ve odada onunla birlikte... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
that something was in the room with her. | ...başka bir varlığın olduğundan haberi yoktu. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Here? ln this cargo bay? | Orada? Kargo bölümünde mi? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The creature was clinging to the circuits and bulkheads, | Yaratık devrelere ve gemi bölmelerine... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
using them to move about the room. | ...yapışarak hareket ediyordu. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lt was getting closer and closer. | Yaklaştıkça yaklaşıyordu. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Bridge, acknowledge. | Köprü, cevap ver. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
But, of course, there was no answer. | Ama elbette cevap veremezdi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Why didn't she remodulate | Niçin sinirsel vericilerini... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
her neural transceiver, send a message that way? | ...yeniden ayarlayıp mesaj göndermeye çalışmadı? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Uh, that's an interesting question. | Uh, Bu ilginç bir soru. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
You'll have to ask her. | Ona sormalısınız. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Stop interrupting. | Sözünü kesmeyi bırakın. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Seven tried to get out, | Seven dışarı çıkmaya çalıştı,... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
but she was trapped. | ...ama tuzağa düştü. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
What happened to Seven? | Seven'a ne oldu? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The entity must have infiltrated her cybernetic systems | Yaratık sibernetik sistemlerine süzülerek... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
and turned her against the rest of the crew. | ...onu diğer mürettebata karşı kullanmış olmalı | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lt most certainly did not. | Kesinlikle öyle olmadı. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
You're letting your imagination run away with you. | Hayal gücünün seni etkilemesine izin veriyorsun. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Why did the light go out? | Işık neden söndü? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lt's all right. | Sakin olun. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l just have to replace the power cell. | Hemen güç hücresini değiştireyim. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lt'll only take a moment. | Sadece bir dakika sürer. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Nothing to be frightened about. | Korkacak bir şey yok. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l'm not frightened, but Azan is. | Ben korkmuyorum, ama Azan... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l am not. | Bende | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l didn't mean to scare you. | Sizi korkutmak istememiştim. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
And now, where was l? | Ve şimdi nerede kalmıştık? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Seven was trapped by the force fields, | Seven güç alanında tuzağa düşmüştü,... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
but fortunately for her, | ...ama Allaha şükür ki... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
help was on the way. | ...yardım yoldaydı. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Computer, | Bilgisayar... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
deactivate this force field. | ...bu güç alanını devre dışı bırak. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We'll have to cut power to the field generators. | Alanın güç kaynağını kesmeliyiz. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The computer's not accepting my command codes. | Bilgisayar hiç bir komutuma cevap vermiyor. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The force field's down. | Güç alanı kalktı. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Let's get her to Sick Bay. | Onu hemen revire götürün. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Now, most of us were just going about our business, | O sırada çoğumuz işimize yeni başlamıştık... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
oblivious to what was happening, | ...ne olduğundan habersiz... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
but that was about to change. | ...ama bu değişmek üzereydi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Neelix to the Bridge. | Neelix'den Köprüye. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l want everyone to report to their stations | Ne olduğunu anlayana kadar herkesin... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
until we figure out what's going on. | ...görev yerlerine dönmesi iyi olur. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Uh, Ensign, uh, maybe l should come with you. | Uh, Teğmen, uh, bende senle gelsem iyi olacak. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The Captain might need me. | Kaptan'ın bana ihtiyacı olabilir. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
This is your post. | Burası senin yerin. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
You may be needed here. | Burada da sana ihtiyaç duyulabilir. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Oh, of course. | Oh, tabii ki | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lf you need anything, anything at all, | ...eğer bana ihtiyaç duyarsanız, her hangi bir şey için... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
you know where to find me. | ...beni nerde bulacağınızı biliyorsunuz. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
So there l was. | Öylecene orada durdum. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The only thing l could do was wait... | Yapabileceğim tek şey beklemek... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
alone... | tek başıma... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
in the dark. | ...karanlıklar içinde. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Voyager was dead in space. | Voyager uzayda ölü gibiydi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
System after system was failing, | Sistemler yavaş yavaş çöküyordu, | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
including the environmental controls. | ...buna çevresel kontrollerde dâhil. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Ensign Paris told me it was hotter | Teğmen Paris'in bana söylediğine göre... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
than the Tarkanian desert on the Bridge. | ...Köprü Tarkanian çölünden daha sıcak olmuş. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Don't you ever sweat? | Hiç terlemez misin? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Not unless the temperature reaches 350 degrees Kelvin, | Sıcaklık 350 Kelvin ulaşmadığı sürece hayır... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
with a humidity factor at approximately... | ...tabii ki buna rutubet faktörü yaklaşık... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Very well. | Peki | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l'll make you a deal, Voyager. | Seninle bir pazarlık yapacağım, Voyager. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The next M Class planetoid we find, we'll set down, | Bir daha M Sınıfı bir gezegen bulduğumuzda yere ineceğimize... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
and l'll give you a nice maintenance overhaul. | ...ve seni mükemmel bir bakımdan geçireceğimize söz veriyorum. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |