• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154237

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Sorry, Captain. Üzgünüm Kaptan Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l know it's irritating. l'll try to shut it down. Sinir bozucu olduğunu biliyorum. Kapatmayı denerim. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Hold on a minute. This is Captain Janeway. Bekle bir dakika. Ben Kaptan Janeway. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Authorization code required. İzin kodu gerekiyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Janeway pi alpha. Janeway pi alpha. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt's only a hunch... Sadece bir önsezi... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
but l think this life form may be trying to communicate. ...ama yaşam formunun iletişim kurmaya çalıştığını sanıyorum. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Sounds like a com system malfunction to me. Sesler bana bir iletim bozukluğu gibi geldi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'm not so sure. Bundan emin değilim. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The life form's been moving from system to system. Yaşam formu sistemden sisteme geçebiliyordu. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lf it's intelligent it may be learning Eğer zekiyse bazı temel yollarla... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
how to use those systems in some rudimentary way. ...sistemi nasıl kullanabileceğini öğrenebilir. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Are you attempting to communicate? İletişim mi kurmaya çalışıyorsun? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Unable to comply. Uyum sağlanamıyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Even if it understands what you're saying, Ne dediğini anlasa bile... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
it may not know how to respond. ...nasıl cevap verileceğini bilmiyor olabilir. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
B'Elanna, can you call up B'Elanna, iletişim... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
the com system's syntax subroutines? söz dizilimlerinin alt rutinlerini yükleyebilir misin? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
We're attempting to make it easier Bizimle daha basit şekilde konuşmanı... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
for you to speak to us. ...sağlamaya çalışıyoruz. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Try to access the database at Engineering Station 3 1. Mühendislik istasyonu veri tabanı 3 1'e ulaşmayı deneyin. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Database accessed. Database erişildi Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Why have you come aboard our ship? Gemimize niçin geldin? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Captain Janeway, report to Astrometrics. Kaptan Janeway, Astrometrike gidin. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Why do you want me to go there? Niçin oraya gitmemi istiyorsun? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l guess l'll find out soon enough. Sanırım yakında tüm cevapları alacağım. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Captain, Astrometrics is flooded Kaptan, Astrometrike nebula... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
with nebular gas. ...gazı basmış. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Astrometrics life support has been restored. Astrometrikde yaşam desteği yeniden etkinleştirildi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt could be some kind of trap. Bir çeşit tuzak olabilir. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
This life form, whatever it is, Bu yaşam formu, her ne ise,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
has already injured at least 1 1 crewmen. ...en az 11 mürettebatı yaraladı. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l can try to establish a dialogue, Onunla diyalog kurmaya çalışırım... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
or l can let it take over my ship. ...ya da geminin kontrolünü üstlenmesine izin veririm. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Seven, you're with me. Seven, benimlesin. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
While Captain Janeway and Seven of Nine Kaptan Janeway ve Seven of Nine... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
headed to Astrometrics, Astrometrike giderken, Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Tuvok was trying to ease my fears by guiding me Tuvok bana endişelerimden uzaklaşmam için bir meditasyon yöntemi... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
through a meditation. ...öğretmeye çalışıyordu. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Concentrate on the rhythm of your breathing. Soluk alma ritmine konsantre ol. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Envision your lungs filled with light. Hafifçe akciğerlerine dolduğunu hayal et. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Follow it back in time Korkmaya başladığını hissettiğin... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
to a moment when you felt no fear... ...andan itibaren onu geriye atıp... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
a moment of happiness... ...mutlu olduğun bir anı... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
serenity. ...sükûneti aklına getir. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
My birthday dinner. Doğum günümdeki yemek. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Describe it. Anlat. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l was surrounded by all my friends. Tüm arkadaşlarım çevremdeydi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
They'd gotten together to cook me dinner. Hep beraber yemek pişirmişlerdi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
They prepared all my favorites Tüm sevdiğim şeyleri hazırlamışlardı Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
steamed chadre kab, terra nut souffl�... Kuzu buğulama, terra meyve suflesi... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l felt loved... Sevildiğimi anladım... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
appreciated... ...takdir edildiğimi... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
safe. ...güvenildiğimi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Captain Janeway served you nebular gas? Kaptan Janeway sana nebula gazı mı ikram etti? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt was just my imagination playing tricks on me Meditasyonum sırasında hayal gücüm bana... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
during the meditation. ...oyun oynamıştı. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
My head was too full Kafam beni gevşetecek şeylerden... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
of scary images for me to relax. ...çok korkutacak şeylerle doluydu. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The Captain, on the other hand, Diğer taraftan, Kaptan,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
seemed to be getting things under control. ...durumu kontrol altına almış gözüküyordu. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Review of navigational logs in progress. Navigasyonel kütükler gözden geçiriliyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Are you searching for something? Bir şey mi araştırıyorsun? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The nebula... Nebula... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Manual helm control enabled. Elle kontrol etkin. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
You're returning control of the ship. Geminin kontrolünü geri veriyorsun. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
You want me to take you back to the nebula. Seni nebulaya geri götürmemi istiyorsun. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Well, why didn't you just say so in the first place? Bunu ilk seferinde niçin söylemedin? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Returning to the nebula is too dangerous. Nebulaya geri dönmek oldukça tehlikeli. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
We'd risk invasion by other life forms. Diğer yaşam formları tarafından istilaya uğrayabiliriz. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'm beginning to think this was all an accident Bunun tamamen bir kaza olduğunu düşünmeye başladım Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
not an invasion. ...istila değildi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Think about it. Düşünün bir. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The EM surge didn't hit us until our Bussard collectors EM dalgası Bussard kolektörleri bozulana kadar... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
destabilized the nebula, and then what happened? ...nebulada bize çarpmadı ve sonra ne oldu? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The ship began experiencing random malfunctions. Gemide rastgele bozulmalar meydana gelmeye başladı. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'm not so sure they were random. Rastgele olduğunda o kadar emin değilim. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Navigational sensors were fooling us Navigasyonel sensorlarla bizi nebulaya... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
into heading back toward the nebula, ...geri götürmek için kandırıyordu,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
and then, when Tom tried to resume course, ...ve zaten Tom yola devam etmeyi deneyince... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
he was attacked. ...o saldırdı. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
This life form isn't trying to hurt us. Yaşam formu bizi inceltmek istemiyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt's trying to get home. O eve dönmeye çalışıyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Can you give us access to the Bridge? Köprüye erişim verebilir misin? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Life support on the Bridge has been restored. Köprüdeki hayat desteği geri verildi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Level 10 authorization required. Düzey 10 izin gerektiriyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Level 10. Düzey 10. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Captain's eyes only. Sadece Kaptan görebilir. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
lt wants me to go alone. Yalnız gitmemi istiyor. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The Captain and the life form had begun Kaptan ve yaşam formu dostça... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
to establish a rapport, ....bir ilişki kurmaya başlamıştı,... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
but the relationship was fragile. ...ama ilişki kırılgandı. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
ls the viewscreen functioning normally? Görüntüleyici normal çalışıyor mu? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
l'm sorry to tell you this... Bunu söylediğim için üzgünüm... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
but your nebula is gone. ...ama nebulan gitmiş. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The gasses must have continued to dissipate after we left. Gaz biz gittikten sonra dağılmaya devam etmiş olmalı. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Warning. Life support failure on all decks. Uyarı. Tüm güvertelerde ki yaşam destek sistemleri bozuk. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Abandon... Terk edin... Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
Ship. ...gemiyi. Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
The creature was that angry? Yaratık çok mu kızmıştı? Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154232
  • 154233
  • 154234
  • 154235
  • 154236
  • 154237
  • 154238
  • 154239
  • 154240
  • 154241
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim