Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154458
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
On the bright side, the ships that were searching for us | Görünen o ki, gemiler hala | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
seem to have given up. | bizi arıyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
With only four people on board, | Gemide sadece dört kişi olduğu için, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
repairs are going slowly. | tamirler yavaş ilerliyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Power to the secondary propulsion systems | İkincil itiş sistemlerinin | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
has been restored. | gücü onarıldı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Kim to the Doctor. | Kim'den Doktor'a. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Report to Astrometrics. | Astrometrik'e rapor verin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Any luck? | Herhangi birşey? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l've scanned ships and planets in 83 systems. | 83 sistemdeki gemileri ve gezegenleri taradım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
No humans, no Vulcans, no Bolians... | İnsan yok, Vulkan yok, Bolian yok... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Maybe we can increase the range of the sensors | Belki ana saptırıcıları kullanarak, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
by tying them into the main deflector. | algılayıcıların menzillerini arttırabiliriz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l've already done that. | Bunu zaten yaptım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Well, we can boost resolution by... | Pekala, çözünürlüğü yükseltebiliriz... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l appreciate your input, Doc, | Girişimlerini takdir ediyorum Doktor, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
but l didn't call you down here to help me scan. | ama buraya taramalara yardım etmen için çağırmadım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'm still feeling kind of queasy from that nectar. | İçtiğim nektardan hala midemin bulandığını hissediyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l treated you days ago. | Günler önce seni tedavi ettim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Whatever you did hasn't worked. | Ne yaparsan yap olmadı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Maybe all those command subroutines | Belki tüm bu komuta altrutinleri, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
are compromising your medical abilities. | tıbbi kaabileyetlerini azaltıyordur. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Maybe all that sarcasm | Belki tüm bu istihza, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
is compromising your natural charm. | doğal cazibenizi azaltıyordur. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l've repaired the deuterium injectors, | Döteryum enjektörleri tamir ettim, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
brought secondary propulsion back on line, | ikincil sistemler tekrar çalışıyor, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
and soothed Ensign Kim's upset tummy. | ve Teğmen Kim'in mide rahatsızlığını yatıştırdım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Why don't you get started | Neden Güverte 10'daki kopan | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
on the ruptured plasma conduits on Deck 10? | plazma kanallarından başlamadınız? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Can't you take care of those? | Siz bakamaz mısınz? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
''Emergency Command Hologram.'' | ''Acil Komuta Hologramı.'' | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Doesn't that suggest my place is here | Durduğum yerin Voyager'in komuta merkezi | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
in Voyager's command center? | olduğumu düşünmüyor musun? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Look, Doc, l'm impressed with the way | Bak Doktor, gittiğimiz zaman | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
you handled yourself while we were gone. | yaptıklarından etkilendim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
But right now, we've got to prioritize. | Ama şu an, bazı önceliklerimiz var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Kim to Chakotay. | Kim'den Chakotay'a. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l've found them, Commander. | Onları buldum Kumandan. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
They're on an M Class planet. | M Sınıfı bir gezegendeler. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
At maximum warp, we can be there in less than three days. | Maksimum warp ile, üç günden az bir sürede orda oluruz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Transfer the coordinates to the helm. | Koordinatları dümene transfer ediyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'll be in Astrometrics. | Ben Astrometrikte olacağım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
the Command Center is yours. | Komuta Merkezi senin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Mmm, smells good. | Mmm, güzel kokuyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's only burnt on the outside. | Sadece dışı yanmış. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Your cooking console's a little temperamental, huh? | Yemek yapma konsolun biraz değişik, hı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Did you try talking to it? | Konuşmayı denedin mi? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Once l cut off the charred part, l'm sure it'll be fine. | Yanan parçayı kesince, eminim güzel olur. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l promised you dinner. | Sana yemek sözü verdim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We'll just have to get it somewhere else. | Sadece başka biryerlere gideceğiz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'm not really hungry. | Gerçekten aç değilim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Are you? | Değil misin? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Let's stay here. | Burada kalalım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
First Officer's Log, Stardate 54608.6. | Birinci Subay'ın Seyirdefteri, Yıldız Tarihi 54608.6. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We've traced the crew's life signs | Quarra isimli bir gezegende, büyük birşehre kadar | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
to a large city on a planet called Quarra. | mürettebatın yaşam sinyallerini izledik. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Unfortunately, the local officials | Maalesef, yerel yöneticiler | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
aren't being very cooperative. | pek yardımcı olmuyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l have personally interviewed several of the individuals | Şahsen bir kaç mürettebatınız ile | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
on your crew manifest. | bireysel görüşme yaptım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
None of them know who you are, | Onların hiçbirisi ne kim olduklarını, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
nor have they heard of a Starship Voyager. | ne de Yıldız Gemisi Voyager'i hatırlıyorlar. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'd like to speak to them myself. | Bizzat konuşmak hoşuma gidecekti. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lf you're telling the truth, | Eğer gerçekleri söylüyorsanız, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
you have nothing to lose by letting us talk to them. | onlarla konuşmaktan hiçbirşey kaybetmezsiniz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Unlike other planets in this system, | Diğer sistemledeki gezegenlerden farklı olarak, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
we grant our guest workers the full protection of our laws. | misafir işçilerimize tam bir yasa koruması sağlarız. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
What exactly are you protecting them from? | Onları tam olarak neyden koruyorsunuz? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Unscrupulous individuals attempting to acquire | Yetenekli işçileri elde etmek isteyen, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
skilled laborers. | vicdansız kişilerden. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We're not trying to acquire laborers. | İşçi edinmek istemiyoruz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We're trying to find our friends. | Arkadaşlarımızı bulmaya çalışıyoruz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Most of your friends have excellent positions | Arkadaşlarınızın çoğu, Hükümetteki Ana Güç Tesisi'nde | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
in the Central Power Facility in the capitol. | mükemmel bir konuma sahip. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Why would any of them want to travel thousands | Burada rahat ve güvenli bir yaşamları varken, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
of light years to a planet on the other side of the galaxy, | neden binlerce ışıkyılı uzaktaki bir gezegene | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
when they have safe, comfortable lives right here? | gitmek isteyecekler ki? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Because it isn't their home. | Çünkü burası evleri değil. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l suggest you look elsewhere to increase your labor supply. | İşçi temin etmek için başka yerlere bakmanızı öneririm. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
And if you attempt to disturb any of our citizens, | Ve vatandaşlarımızdan herhangi birisini rahatsız etmeye kalkarsanız, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
we will respond with force. | güç kullanacağız. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
There's no way to beam them through the shield grid. | Koruma alanlarını aşıp ışınlamanın hiçbir yolu yok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Take us out of orbit. | Bizi yörüngeden çıkar. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We're not leaving them behind. | Onlar geride bırakmıyoruz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
But l want these people to think we are. | Ama bu insanların öyle düşünmesini istiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Hope the cooking console's not being temperamental again. | Umarım pişirme konsolu yine zorluk çıkarmamıştır. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Making a hot drink is one thing l can do. | Sıcak bir içecek, yapabileceğim birşeydir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You're right. lt's good. | Haklısın. Güzel. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
What's even better is being here with you. | Burada seninle yaşamakdan daha güzel ne olabilir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
The blanket's nice and warm. | Battaniyeler sıcak ve güzel. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
No, l mean here with me. | Hayır, benimle olmanı kastettim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l can't remember being more comfortable... | Hayatım boyunca bu kadar rahat olduğumu... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
in my life. | hatırlamıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Yeah, l'll take care of it. | Evet, onunla ilgileneceğim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Listen, l get off work in a few minutes. | Dinle, bir kaç dakikaya kadar işim bitiyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l thought maybe you and l could go to... | Sen ve ben beraber ... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You don't give up, do you? | Vazgeçmiyeceksin değil mi? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You don't even know what l was gonna say. | Ne diyeceğimi bile bilmiyorsun. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You're going to invite me to take a walk by the river | Beni nehir kenarında yürümeye davet edeceksin, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
or maybe to your living quarters to admire the view. | yada yaşadığın daireyi görmemi isteyeceksin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |