Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154459
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l was going to offer to introduce you | seni bir kaç kişiyle | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
to some people l met. | tanıştırmak isteyecektim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
A couple expecting their first baby in a few weeks. | Bir çift birkaç hafta sonra ilk bebeklerini bekliyorlar. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l thought you might want to get to know some other parents. | Diğer ana babalardan birşeyler öğrenebileceğini düşünmüştüm. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You know, swap stories, | Biliyorsun, birbirinize hikayeler anlatırsınız, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
maybe even find a playmate for your baby. | belki bebeğin için bir oyun arkadaşı bile bulabilirsin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lf it's a bad idea... | Eğer kötü bir fikirse... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
No, it's nice. | Hayır, çok güzel. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Listen, l'm sorry about the other day. | Dinle, geçen gün için özür dilerim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l shouldn't have assumed... | Önyargılı davranmamalıydım... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Forget it. Look, it's | Boşver. Bak, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
rare that l admit l'm wrong, | hatamı kabul ettiğim anlar nadirdir, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
so you might as well take advantage of it while you can. | bence yapabiliyorken bu avantajı kullan. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's been hard... | Bebek gelirken... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
being alone with a baby coming. | yalnız olmak zor oluyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l have a habit of keeping my guard up. | Gardımı yukarda tutmak gibi bir alışkanlığım var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Well, that's understandable. | Pekala, bu anlışılabilir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's just... a romantic relationship | Sadece... romantik bir ilişki | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
is really out of the question for me right now, and when | şu an gerçekten mümkün değil, ve | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
you started asking... How about a friend? | sormaya başladığında... Ya bir arkadaş nasıl? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Well, you said romance is out of the question. | Pekala, romantik bir ilişki mümkün değil dedin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Could you use a friend? | Bir arkadaş ister misin? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Any progress? | Herhangi bir gelişme? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l've spoken to the captains of eight vessels | Son iki haftada Quarra'dan ayrılan | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
that left Quarra in the last two weeks. | sekiz geminin kaptanları ile konuştum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
No one knew anything about the crew? | Mürettebat hakkında bilgisi olan var mı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
But every one of them asked me if l was looking | Ama onların hepsi | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
for employment. | işçi arayıp aramadığımı sordular. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Apparently, there's a severe labor shortage | Galiba bu sistem boyunca | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
throughout this system. | ciddi bir işgücü eksikliği var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
There's a lot of competition for workers. | İşçiler için bir yarış var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
That ambassador said most of our people | Büyükelçi mürettebatın çoğunun | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
were working at the main power facility. | Ana Güç Tesisi'nde çalıştığını söyledi. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l wonder if they still have any positions to fill. | Onların hala orada olup olmadıklarını merak ediyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l can make some inquiries. Why? | Bir kaç soruşturma yapabilirim. Neden? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Because you and l are going to find ourselves jobs. | Çünkü sen ve ben kendimize iş bulacağız. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Reentering orbit might arouse their suspicion. | Yörüngeye yeniden girmek şüphe çekebilir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Not if we take my ship. | Benim gemiyi alırsak çekmez. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Good idea, Neelix. | Güzel fikir, Neelix. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Commander, you've spoken directly | Kumandan, bir kaç hükümet temsilcisi ile | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
with several government officials. | doğrudan konuştunuz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You could be recognized. | Tanınabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lsn't reconstructive surgery one of your specialties? | Estetik ameliyat yapabilirsiniz değil mi? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l still say you should've posed as a Talaxian. | Hala bir Talaxian gibi olman gerektiğini söylüyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We'd have made a striking pair. | Göz alıcı bir çift olacaktık. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Whiskers make me itch. | Byıklar kaşıntı yapıyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
As soon as l | Özelliklerimizi | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
told the supervisor our qualifications, | yöneticiye söyler söylemez, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
he was eager to hire us. | bizi işe almak istedi. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
He even helped me get a docking permit for my ship. | Hatta gemiyi limana çekmeme yardım etti. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We'll be gainfully employed by tomorrow morning. | Yarın sabah kazançlı bir işe başlayacağız. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Here you go, Doc. | Buyur Doktor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Give me your hand, Mr. Neelix. | Elinizi uzatın Bay Neelix. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
A subdermal transponder. | Bir derialtı verici. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt will allow us to maintain an open com link | Problem olacak olursa, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
so we can transport you through the shield grid | kalkan alanı boyunca iletişimimiz | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
if there's trouble. | açık olacak. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Hold position at maximum transporter range. | Maksimum verici menzilinde pozisyonunuzu koruyun. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l assumed l'd be in charge during your absence, Commander. | Yokluğunuz boyunca komuta bende olacak sanıyordum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
An Emergency Command Hologram, | Bir Acil Komuta Hologramı, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
programmed with over two million tactical subroutines, | iki milyonun üzerinde taktik altrutinlerle programlanmıştır, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
outranks an Ensign. | bu da bir Teğmen'e üstünlük sağlar. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
A few words to the computer, | Bilgisayarda birkaç kelime, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
and this Ensign can delete those subroutines. | ve bu Teğmen o altrutinleri silebilir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Then you'd be depriving yourself | O zaman egonuzun hatrına yetenekli bir liderden | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
of a skilled leader for the sake of your ego. | yoksun kalacaksınız. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Oh, my ego! | Oh, benim egom! | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
work it out. | bitirin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Employee 8583. | İşçi 8583. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
According to my records, you've neglected to report | Kayıtlarıma göre, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
for your last three inoculations. | son üç aşı için rapor vermeyi ihmal ettiniz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
These inoculations are for your protection. | Bu aşılar sizin güvenliğiniz için. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
A sick worker is not an efficient worker. | Hasta bir işçi, verimli bir işçi değildir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Report to the infirmary. | Hastaneye rapor verin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's... your designation. | Senin... tanımlaman. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
My employee number is 8586. | İşçi numaram 8586. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Take your hands off me! | Ellerini üzerimden çek! | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l don't believe you are who you think you are! | Düşündüğün kişi olduğuna inanmıyorum! | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We don't belong here. | Buraya ait değiliz! | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We don't belong here! | Buraya ait değiliz! | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Qualification Level 3 in microkinetics. | Mikrokinetikte özellik düzeyi 3. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You could use some improvement there. | Kendini biraz daha geliştirebilirdin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Level 5 in thermionic conversion. | Seviye 5 termiyonik dönüştürme. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We lost a thermionic specialist yesterday. | Termiyonik uzmanımızı dün kaybettik. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Did he find a better job? | Daha iyi bir iş mi buldu? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Uh, health problems. | Uh,sağlık sorunları. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Someone you know? | Tanıdığın birileri mi var? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
No, just... an unusual species. | Hayır, sadece... alışılmadık bir tür. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We have a diverse workforce. | Farklı işgücüne sahibiz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Our thermionic converters operate on a rotating frequency, | Termiyonik dönüştürücülerimiz dönüşümlü frekans ile çalışırlar, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
so they have to be closely monitored. | yakından takip edilmeleri gerekir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You'll be required to report your readings to the Controller | Belli aralıklarla okumalarınızı Denetleyiciye | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
at regular intervals. | rapor vereceksiniz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'm just excited to be here. | Burada olduğum için biraz heyecanlıyım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's Chakotay. | Ben Chakotay. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'm new here. | Burada yeniyim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
The supervisor said you would be a good person | Denetleyici, herhangi bir sorum olursa | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
to speak to if l had any questions. | seninle konuşabileceğimi söyledi. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Mm. What can l help you with? | Mm. Size nasıl yardım edebilirim? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Nothing. | Yardım istemiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |