Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154455
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l really need the work. | Gerçekten işe ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You'd better clean those tables over there. | Masaları temizleyebilirsin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
This place is going to be filled with hungry workers | Son vardiya biter bitmez, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
as soon as the next shift ends. | burası işçilerle dolacak. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You won't regret this. | Buna pişman olmayacaksın. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Oh, l'm certain l will. | Oh, eminim olacağım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
...all of them about my father, | ...bunların hepsi babamla ilgili, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
and he couldn't understand why l wasn't insulted. | ve neden aşağılanmadığımı anlayamazdı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Finally, l just had to tell him: l'm Norvalian. | Sonunda, ona söyleyebildim: Ben Norvalian'ım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l don't have a father. | Bir babam yoktu. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt wasn't that funny, Tuvok. | Komik değildi, Tuvok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
The man was ignorant of how your species procreates. | Adam senin türünün nasıl ürediğini bilmiyordu. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
His attempt to disparage you ultimately humiliated him. | Sonunda, seni kötüleme denemesi kendini küçük düşürdü. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lrony is often a source of humor. | Alay, çoğunlukla şakanın kaynağıdır. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Yes, well, when you explain it like that, uh... | Evet, pekala, sen bunu açıkladığın zaman uh... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
it's not funny at all. | hiç komik değildi. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l also have some humorous anecdotes to share. | Paylaşacak birkaç komik fıkram var. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'll look forward to hearing them. | Onları duymayı sabırsızlıkla bekleyceğim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l thought you didn't have time to socialize. | Sosyalleşmek için zamanın olmadığını sanıyordum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'm not socializing. | Sosyalleşmiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'm reviewing these manuals and having something to eat. | Bu kılavuzları incelerken, birşeyler de yemek istiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Well, l recommend the Latara broth, | Pekala,Latara etsuyu, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
and the section on thermal coefficients. | ve termal katsayılar bölümünü öneririm. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'll join you. | Size katılacağım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Really, l'm very, very busy. | Gerçekten, çok çok meşgulüm. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Well, not to socialize. | Pekala, sosyalleşme yok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
To, uh, help you review the manuals. | Ve kılavuzları incelemene yardım ederim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
How was your first day? | İlk günün nasıldı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Compliments of the proprietress. | İyi dileklerimizle. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Uh, l'll be right back. | Uh,geri geleceğim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
The proprietress doesn't give away drinks. | Mülk sahibi içki vermez. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Well, l'm just creating customer loyalty. | Pekala, sadece müşteri memnuniyeti oluşturuyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You've been creating loyalty all night with those two women. | Bütün gece bu iki kadınla mı oluşturuyorsun. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l suggest you attend to the other tables. | Başka masalara da bakmalısın. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Yes, ma'am. | Başüstüne, bayan. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Thank you. Looks great. | Teşekkür ederim. Harika görünüyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l can't believe l let you keep me out this late. | Seni kıramayıp geç kaldığıma inanamıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Well, l thought it was my responsibility | Pekala, şu kılavuzlara çalışmana yardım etmede | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
to help you study those manuals. | sorumluluğum olduğunu düşündüm. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
And now that l have, | Ve şimdi, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
you should be less likely to overload the core. | muhtemelen çekirdeği fazla yüklemezsin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You know, with all this fascinating discussion | Biliyorsun, büyüleyici termal katsayılar | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
about thermal coefficients, | hakkında tartışırken, | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
you never told me where you're from. | bana nerden geldiğini söylemeyi unuttun. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
A planet called Earth. | Dünya denen bir gezegenden. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Never heard of it. | Hiç işitmedim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Oh, a long way from here. | Oh, buradan çok uzaklarda. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Overpopulated, polluted, very little work. | Kalabalık, kirletilmiş, çok az iş. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt sounds like my homeworld. | Benim anadünyama benziyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Guess we're both lucky to be here. | Sanırım burada buluştuğumuz için şanslıyız. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's nice to be in a place | Bu kadar farklı türün | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
where different species get along so well. | bir arada olması için güzel bir yer. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Oh, so, you admit we're getting along. | Oh, öyleyse, iyi geçindiğimizi itiraf ediyorsun. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l was speaking in a broader cultural context. | Ben daha çok kültürel bağlamda konuşuyordum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
There's a lot of violence where l come from. | Geldiğim yerde biraz şiddet vardı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l still haven't adjusted to the weather here. | Hala buranın havasına alışamadım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt gets so cold at night. | Geceleri çok soğuk oluyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's almost curfew. | Sokağa çıkma yasağı başladı. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Yes, sir. We both live right here. | Evet efendim. İkimizde burada yaşıyoruz.. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Good night, then. | İyi geceler o zaman. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You know, one of the advantages of living in employee housing | Biliyorsun işçi evlerinde yaşamanın | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
is that we can continue sharing ideas | avantajlarından birisi de | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
even after the workday is over. | iş bittikten sonra fikirlerimizi paylaşabilmemizdir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
ls that so. | Öyle mi. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Yes, and l do have a spectacular view | Evet, ve benim dairemden | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
of the river from my living quarters. | harika bir ırmak manzarası seyredebilirsin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l really have to get to sleep. | Gerçekten uyumaya gitmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Maybe another time. | Belki başka bir zaman. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'm sorry if l'm making you uncomfortable. | Rahatsız ettiysem özür dilerim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You're not. | Etmedin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Well, if you get lonely... | Pekala, eğer yalnız kalırsan... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's not an overload. lt's time for our inoculations. | Aşırı yükleme değil. Aşılanma zamanı için. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
What inoculations? | Aşılama mı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
They're nothing to worry about. | Endişenmene gerek yok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Protection against ambient radiation. | Radyasyon ortamına karşı bir koruma. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l didn't realize that was a problem. | Bir problem olduğunu farketmedim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt's not, as long as you're inoculated regularly. | Düzenli olarak aşılanırsak sorun yok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
We're lucky to have an employer that concerned about our safety. | Güvenliğimiz için endişenen bir patronumuz olduğu için şanslıyız. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt wasn't that bad. | Fena değil. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
lt doesn't bother me. | Beni rahatsız etmiyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
How long did it take to go away? | Uzağa gitmek ne kadar zaman aldı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Ten days, two weeks. | On gün, iki hafta. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Forgive me, but... | Afedersiniz, ama... | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l'm, l'm afraid of injections. | Ben, ben enjeksiyondan korkarım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l assure you, this is painless. | Birşey hissetmeyeceğinize sizi temin ederim. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
ls ls there some other method of administering the medication? | Bu tedavinin başka yöntemleri de var mı? | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
No, l'm afraid there isn't. | Hayır, korkarım yok. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You can go back to work. | İşinize dönebilirsiniz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
First Officer's Log, Stardate 54584.3. | Birinci Subay'ın Seyirdefteri Yıldız Tarihi 54584.3. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Ensign Kim, Mr. Neelix and l are returning to Voyager | Teğmen Kim, Bay Neelix ve ben | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
after five days of trading with the Nar Shaddan. | Nar Shaddan ile beş günlük ticaretten sonra Voyager'e dönüyoruz. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
ln six years, l've never been on an away mission | Altı yıldır, hiçbir görevde | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
worse than this one. | bu kadar kötü olmamıştım. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l don't know how you can say that. | Bunu nasıl söylersin anlamıyorum. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
The cargo hold is crammed with valuable supplies. | Kargo ağzına kadar değerli malzeme ile dolu. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
And my stomach is crammed | Ve midem de takla atan | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
with alien parasites doing back flips. | yabancı parazitlerle dolu. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
l guess you shouldn't have drunk that Falah nectar. | Umarım Falah nektarı içmemişsindir. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
You insisted l try it. | Denemem için ısrar ettin. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |
Uh! The Nar Shaddan consider it a delicacy. | Uh! Nar Shaddan bunu bir nezaket sayıyor. | Star Trek: Voyager Workforce: Part 1-1 | 2001 | ![]() |