• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154501

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He is too old. Yaşı büyük. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
He is the chosen one. You must see it. O, seçilmiş kişi. Bunu görmelisiniz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Obi Wan is ready. I am ready to face the trials. Obi Wan hazır. Denenmeye hazırım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
There is little more he can learn from me. Benden öğreneceği çok bir şey kalmadı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Young Skywalker's fate... Genç Skywalker'ın kaderine daha sonra karar verilecek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Now is not the time for this. Şu an bunun sırası değil. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
and Queen Amidala is returning home, ...ve Kraliçe Amidala evine dönüyor... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
This is the clue we need... Bu, Sith'lerin gizemini... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
It's not disrespect, Master. It's the truth. Bu, saygısızlık değil, Usta. Hakikat. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
From your point ofview. Senin bakış açına göre. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
The boy is dangerous. They all sense it. Why can't you? Çocuk tehlikeli. Herkes hissetti bunu. Siz neden hissedemiyorsunuz? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
That should be enough for you. Now get on board. Bu, senin için yeterli olmalı. Şimdi gemiye bin. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Stay close to me and you'll be safe. Yanımdan ayrılmazsan güvende olursun. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I heard Yoda talking about midi chlorians. ...Yoda'nın midi chlorian'lardan bahsettiğini duydum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I've been wondering— What are midi chlorians? Merak ediyordum da... Midi chlorian'lar ne? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
And we are symbionts with them. Symbionts? Onlarla sembiyonik durumdayız. Sembiyonik? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
you'll hear them speaking to you. ...onların seninle konuştuğunu duyacaksın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Those are the forward stabilizers. Bunlar ön dengeleyiciler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
We have no army. Bir ordumuz yok. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I have one battleship on my scope. Tarayıcımda bir tane savaş gemisi var. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
They've probably spotted us. Muhtemelen bizi fark ettiler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
It's not my place to disagree with you about the boy. Çocuk hakkında size karşı çıkmak haddim değildi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
And I am grateful you think I'm ready to take the trials. Hazır olduğumu düşündüğünüz için minnettarım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Mesa no tink so. Do you know where they are, JarJar? Ben öyle sanmamak. Nerede olduklarını biliyor musun, Jar Jar? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
When in trouble, Gungans go to sacred place. Tehlike anında Gungan'lar gitmek kutsal yere. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Mesa show you. Come on. Mesa show you! Ben size göstermek. Hadi. Ben size göstermek. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Who's da uss en uthers? Ötekiler kim olmak? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I am Queen Amidala. Huh? Ben Kraliçe Amidala'yım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
This is my decoy, O, benim dublörüm... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I'm sorry for my deception, but it was necessary to protect myself. Bu aldatmaca için üzgünüm. Ama güvenliğim için bu gerekliydi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Although we do not always agree, Your Honor, Her zaman anlaşamasak da, Ekselans... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Ifwe do not act quickly, all will be lost forever. Hemen harekete geçmezsek hepsi sonsuza kadar yok olur. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I ask you to help us. Yardımınızı istiyorum. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
We are your humble servants. Sizin sadık hizmetkârlarınız. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
wesa... ...bizler... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
This is an unexpected move for her. Kraliçeden beklenmeyecek bir hareket bu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
It's too aggressive. Çok saldırgan. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Lord Maul, be mindful. Lord Maul, dikkatli ol. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I brought back as many ofthe leaders as I could. Bulabildiğim liderleri getirdim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
The weapons on your fighters may not penetrate the shields. Savaşçılarınızın silahları kalkanlarını aşamayabilir. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
If the viceroy escapes, Your Highness, Ekselansları, eğer genel vali kaçarsa... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
he will return with another droid army. ...başka bir droid ordusuyla geri dönecektir. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Well, that is why we must not fail to get the viceroy. Bu yüzden genel valiyi elimizden kaçırmamalıyız. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
It appears to be made up of primitives. Görünüşe göre, ilkel canlılardan oluşmakta. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I have your approval to proceed, then, my lord? O zaman devam etmem için onayınız var mı, lordum? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
All ofthem. Hepsini. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Starting up the shield. Kalkanları açın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Sure. Stay there. Tamam. Orada kal. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Roger. Roger. Anlaşıldı, anlaşıldı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Roger, Bravo Leader. Anlaşıldı, Bravo Lider. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Activate the droids. Yes, sir. Droidleri aktive et. Evet, efendim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Red group! Blue group! Everybody, this way! Kırmızı grup! Mavi grup! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
But I— Stay in that cockpit. Ama ben... O kokpitte kal. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
We'll handle this. We'll take the long way. Bunu biz hallederiz. Uzun yolu kullanacağız. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
We gotta do something, R2. Bir şeyler yapmalıyız, R2. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
I'm trying to! I don't know where the trigger is! Deniyorum! Tetiğin nerede olduğunu bilmiyorum! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
That's where the autopilot's taking us. Otopilot bizi oraya götürüyor. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Qui Gon told me to stay in this cockpit, so that's what I'm gonna do. Qui Gon bu kokpitte kalmamı söyledi, ben de öyle yapacağım. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Uh oh. Big boomers. Büyük bombalar. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Give me a lift! Aaah! Oh! Beni de al! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
JarJar, usen da booma! Jar Jar, bomba kullanmak sen! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Everything's overheated. Her şey fazla ısındı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Mesa tink of something. Ben bulmak bir şeyler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Time for you to sign the treaty and end this pointless debate in the senate. Antlaşmayı imzalama ve bu anlamsız tartışmayı senatoda çözmenin vakti geldi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Viceroy! Genel vali! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Your occupation here has ended. İşgalin sona erdi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Take this! Alın bakalım! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Nothing can get through our shield. Kalkanlarımızı hiçbir şey aşamaz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
What's that? It's blowing up from the inside! Bu da ne? Patlamalar içeriden oluyor! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Now, this is Podracing. [ Whistles ] İşe sana pod yarışı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
The control ship has been destroyed. Look! Kontrol gemisi yok edildi. Bakın! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
They all broke ed. Hepsi bozuldu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
[ Muttering ] No, it— it's too late. Hayır, artık... çok geç. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
you're going to have to go back to the senate and explain all this. ...senatoya geri dönüp her şeyi açıklamak zorundasın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
And you, young Skywalker. Ve sen, genç Skywalker. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Congratulations on your election, Chancellor. Seçimdeki başarınızdan dolayı tebrikler, Şansölye. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... Ama bu çocuğu Padawan'ın olarak almana... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Qui Gon believed in him. Qui Gon ona inanıyordu. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Agree with you the council does. Katılıyor konsey sana. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
The council have granted me permission to train you. Konsey seni eğitmeme izin verdi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
No more, no less. Ne fazlası ne azı. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
Hello, everybody! Merhaba, millet! Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-3 1999 info-icon
the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately. ...yüce şansölyenin elçileri hemen inmek istiyorlar. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
As you know, our blockade is perfectly legal... Bildiğiniz gibi, abluka tamamen yasal... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
and we'd be happy to receive the ambassadors. ...ve elçileri ağırlamaktan mutluluk duyarız. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I'm TC 1 4 at your service. Ben TC 14, hizmetinizdeyim. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
We are greatly honored by your visit, Ambassadors. Ziyaretinizden büyük onur duyduk, elçiler. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Make yourselves comfortable. Lütfen rahatınıza bakın. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
I don't sense anything. It's not about the mission, Master. Ben bir şey hissetmedim. Görevle ilgili değil, Usta. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
It's something elsewhere, elusive. Bu şey... başka bir yerlerde, akla gelmeyen. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Keep your concentration here and now, where it belongs. Dikkatini buraya ve şu ana, ait olduğu yere ver. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
But Master Yoda said I should be mindful ofthe future. Ama Usta Yoda geleceğe önem vermemi söylemişti. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Yes, Master. Peki, Usta. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
These Federation types are cowards. Bu Federasyoncu tipler korkaktır. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The ambassadors are Jedi knights, I believe. Sanırım elçiler Jedi şövalyesi. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Are you brain dead? Delirdin mi? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
Is it in their nature to make us wait this long? Bizi bu kadar bekletmeleri normal mi? Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
No. I sense an unusual amount of fear... Hayır. Bu kadar sıradan ticari bir tartışma için... Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
This scheme ofyours has failed, Lord Sidious. Entrikanız başarısız oldu, Lord Sidious. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
The blockade is finished. We dare not go against these Jedi. Abluka sona erdi. Jedi'lara karşı çıkmaya cesaret edemeyiz. Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154496
  • 154497
  • 154498
  • 154499
  • 154500
  • 154501
  • 154502
  • 154503
  • 154504
  • 154505
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim