Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154496
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
These junk dealers must have a weakness of some kind. | Bu tüccarların bir zayıf yönü olmalı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Gambling. Everything here revolves around betting on those awful races. | Kumar. Buradaki herkes... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Greed can be a powerful ally. | Kendi başımızın çaresine bakmalıyız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
There's a big race tomorrow on Boonta Eve. | Yarın Boonta Eve'de bir yarış var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I don't want you to race. It's awful. | Yarışmanı istemiyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I may not like it, but he can help you. | Hoşuma gitmiyor, ama size yardım edebilir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
That you did. | Öyle. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
The boy's good. No doubts there, huh? | Çocuk iyi, buna şüphe yok, huh? Çocuk iyi. Buna şüphe yok, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
The fastest ever built. | ...yapılanların en hızlısını. Bu korkunç. Watto sana her izin verdiğinde ölüyorum. ...yapılanların en hızlısını. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I hope you didn't kill anyone I know for it, huh? | ..sonsuza kadar onların eline geçer kaderin. Kelvin bunu satmayı mı deniyordu? Fikri oydu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
We split the winnings 50 50, I think, huh? | Kazancı böleriz, um, 50 50, sanırım, huh? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
If it's going to be 50 50... | Anne, evrendeki en büyük sorunun kimsenin birbirine yardım etmemesi dersin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
you keep all the winnings, minus the cost of the parts I need. | ...tüm kazancı sen alırsın, ihtiyacım olan parçalar dışında. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
there's something about this boy. | ...bu çocukta özel bir şeyler var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
He gives without any thought of reward. | Hiç bir şey talep etmeden yardım etti. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
He has | Onun... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Yes. | Olayları olmadan görebiliyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
There was no father. | Babası yok. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I carried him, I gave birth, I raised him. | Onu ben taşıdım. Doğurdum. Büyüttüm. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
If your hand gets caught in the beam, it's gonna go numb for hours. | ...saatlerce uyuşuk kalır. saatlerce uyuşuk kalır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Come on, Kitster. Let's move away. | Daha çabuk kimliğini saptarız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
It's working! It's working! | Ona yardım edebilir misin? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
No Jedi has. | Hiç bir Jedi'ınki değil. Bu ne demek? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
What does that mean? | Biliyor musun, bu Jar Jar yaratığı biraz garip. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
And we'll be far away from here. | Tabiî ki, gemin benim olmazsa. Sanırım, ha? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Oh, no! | Ah, hayır! Kan enfeksiyonu kontrolü. Ah, hayır! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Red... | Bakın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
So it makes little difference! | O yüzden fazla fark etmeyecek. Yapma. Ellerim pis. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
May the Force be with you. | Burada ne yapıyorum ben? Vakit kaybediyoruz! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
and I'm going away in a starship. | Al onu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I'll make sure Mom doesn't sell you or anything. | Hadi. Hop! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
but my caring for you will remain. | Onlara kalkmalarını söyle! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
It's an honour to finally meet you in person. | ...ve sen, Vali... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I have encountered a vergence in the Force. | ...Güçte bir sınırla karşılaştım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
A boy. | İlginiz için minnettarım, Başkan. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Bring him before us, then. | Öyleyse onu bize getir. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Thank you, Your Highness. | Teşekkür ederim, Ekselânsları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
a tragedy has occurred... | ...daha güçlü bir yüce şansölye seçimi... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I come to you under the gravest of circumstances. | ...sizlere oldukça zor koşullar altında geldim. Naboo sistemi, Ticarîlerin... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
We recommend a commission be sent to Naboo to ascertain the truth. | İşte bu yapamayacağım bir şey. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
The Congress of Malastare... | Ticarî Federasyonun saygıdeğer delegesiyle aynı zamanda geldi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
And on the payroll of the Trade Federation, I might add. | Ticarî Federasyonun ödeme kesilmesini ilâve etmeliyim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Anakin will become a Jedi, I promise you. | Anakin bir Jedi olacak, sana söz veriyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
They will not go along with you this time. | Bu sefer seninle olmayacaklardır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Gungans no die'n without a fight. | Gungan'lar dövüşmeden ölmezler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
as supreme chancellor. | Sürpriz, kesinlikle, fakat iyi bir sürpriz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
A surprise, to be sure, but a welcome one. | Malastare Kongresi, Ticarî Federasyonun saygıdeğer delegesiyle aynı zamanda geldi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
No, he will not be trained. | Hemen oynayalım! Hemen oynayalım! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
He is too old. | Çok yaşlı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
He is headstrong and he has much to learn of the living Force... | Zihni kuvvetli ve yaşayan Güç'ten öğreneceği çok şey var... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
The senate is voting for a new supreme chancellor... | Diğerlerini uyarmalıyım. Vuruldum! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Go with the queen to Naboo and discover the identity of this dark warrior. | Bunun konumuzla ne ilgisi var ki? ...ve bu karanlık savaşçının kimliğini bul. Bunun konumuzla ne ilgisi var ki? Çok ilgisi var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I'm not allowed to train you... | ...şimdi senden beni izlemeni ve dikkat etmeni istiyorum. Sakın unutma... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I welcome your help. | ...Federasyonun beni yok edeceğinden korkuyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Jar Jar is on his way to the Gungan city, Master. | Jar Jar, Gungan şehrine gidiyor, Usta. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
And we cannot use our power to help her. | ...ve gücümüzü ona yardım için kullanamayız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
And you're a much wiser man than I am. | Bu, saygısızlık değil, Usta. Hakikat. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Desa nobody dare! | Burada kimse yok. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Some kinda fight, mesa tinks. | Bir tür bir dövüş, düşünüyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Although we do not always agree, Your Honour... | Her zaman anlaşamasak bile, Ekselânsları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
The Trade Federation has destroyed all that we have worked so hard to build. | Ticarî Federasyon, zorlukla çalışıp yaptığımız her şeyi yok etti. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
If we do not act quickly, all will be lost forever. | Eğer hızla hareket etmezsek, hepsi sonsuza dek kaybolacak. Bize yardım etmenizi istiyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
It's too aggressive. | Burada kalacaklarını söylemiştin. Çok saldırgan. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Yousa doen grand. | Sen iyi iş yaptın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
So, wesa make you... | O zaman, biz de seni... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
bombad general. | ...ve gücümüzü ona yardım için kullanamayız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Once we get to the main entrance... | Bir kez ana girişe geldiğimizde... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Wesa ready to do our san part. | Biz çoktan üzerimize düşeni yaptık. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Steady. Steady. | Ölüm Yıldızı'na karşı hiç dayanamayız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Ouch time. | Acı zamanı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Nope. Wait. Here it is. | Hayır. Dur, işte burada. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
I'll try spinning. That's a good trick. | Dönmeyi deneyeceğim. Bu iyi numara. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Jar Jar, usen da booma! | Jar Jar, bombacıyı kullan! Ne? Bende bombacı yok! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Jam the doors. | Kapıları kilitleyin! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Now, this is Podracing. | İşte sana Pod yarışı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
They all broke ed. | Hepsi bozul du. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
But agree with your taking this boy as your Padawan learner... | ...öğrencin olarak almana... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
You will be a Jedi, I promise. | Bir Jedi olacaksın. Söz veriyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-1 | 1999 | ![]() |
Captain. Yes, sir? | Yüzbaşı. Evet, efendim? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
ls it in their nature to make us wait this long? | Nezaketi bir kenara bırakalım yarbay. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
No. l sense an unusual amount of fear... | Bu kadar dayanmış olması çok zor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Begin landing your troops. | Dükkanına sonra, çocuğu serbest bırakmak için gelirim. Askerleri indirmeye başlayın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Where are those droidekas? | Bu droidekas'lar nerede kaldı? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
They have shield generators! | Kalkan jeneratörleri var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
lt's a standoff. Let's go. | Onun başını masamda görme den hiçbir anlaşmaya imza atmam. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
They're no match for droidekas. | Droidekas'larla başa çıkamazlar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
We've got to warn the Naboo and contact Chancellor Valorum. | Naboo'yu uyarıp konseyle irtibata geçmeliyiz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Your trade boycott of our planet has ended. | Gezegenimize ticarî boykotunuz bitti. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
I have word that the chancellor's ambassadors are with you now... | Kraliçe Amidala. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Check the transmission generator. | Transmisyon jeneratörünü kontrol et. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
and there is no trace of theJedi. | ve Jedi'lerden hiçbir iz yok. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
They may have gotten on one of your landing craft. | Çıkarma gemilerinden birine binmiş olmalılar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Oh, mooie mooie, l love you. | Ah, seni seviyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Mesa culled Jar Jar Binks. Mesa your humble servant. | Bana Jar Jar Binks derler. Ben sizin sıradan hizmetkarınızım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
You saved my again. | Aman aman. Ben sevmek seni. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
More? ''More'' did you spake? | Daha fazla mı? "Daha fazla" mı dedin? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
My forgotten. Da bosses would do terrible tings to me. | Başka bir şey denemeliyiz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Don't worry. This hasn't been our day for warm welcomes. | Oh, tasalanma. Bugün sıcak hoş geldinler günümüzde değiliz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Hey, yousa. Stopa dare. | Hey, sizler. Orada durun. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |
Noah gain,Jar Jar. Yousa goen tada bosses. | Bir şey onarırken hayat çok daha basit görünüyor. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-2 | 1999 | ![]() |