Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154510
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This is tense! | Bu müthiş! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
R2, get us offthis autopilot. | R2, bizi otopilottan kurtar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
It's gonna get us both killed. | İkimizi de öldürtecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You did it, R2! | Başardın, R2! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Let's go left. | Pekâlâ. Sola gidelim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Go back? | Geri mi dönelim? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I'll try spinning. That's a good trick. | Dönmeyi deneceğim. İyi bir numaradır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I know we're in trouble. Just hang on. | Başımızın belada olduğunu biliyorum. Dayan. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Ascension guns! | Tırmanma silahları! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Dis is nutsen. | Bu delilik. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Give me a lift! | Beni de al! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What? Mesa no have a booma! | Ne? Bende bomba olmamak! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Here. Taken dis one. | İşte. Bunu almak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
JarJar! | Jar Jar! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Jump, JarJar, jump! | Atla, Jar Jar, atla! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Put down your weapons. They win this round. | Silahlarını bırakın. Bu turu onlar kazandı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We're hit, R2! | Vurulduk, R2! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I'm trying to stop! I'm trying to stop! | Durmaya çalışıyorum! Durmaya çalışıyorum! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
No giben up, General JarJar. | Pes etmek yok, General Jar Jar. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Mesa think of something. | Ben bulmak bir şeyler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
My give up. My give up. | Pes etmek ben. Pes etmek ben. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Your little insurrection is at an end, Your Highness. | Küçük direnişiniz sonra erdi, Ekselansları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Time for you to sign the treaty... | Antlaşmayı imzalama ve bu anlamsız tartışmayı senatoda çözmenin vakti geldi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
After her. This one's a decoy. | Peşine düşün. Buradaki dublör. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Now, Viceroy, we will discuss a new treaty. | Şimdi, Genel vali, yeni bir antlaşmayı konuşacağız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Yes! We have power. Shields up. | Evet! Güç geldi. Kalkanlar devrede. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
And this! | Bunu da alın! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
There seems to be a problem with the main reactor. | Görünüşe göre, ana reaktörde bir sorun var. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Let's get outta here. | Buradan çıkalım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Now, this is Podracing. | İşe sana pod yarışı. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Look, one of ours, out of the main hold! | Bakın! Bizden biri ana girişten çıkıyor! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What the— | Ne... Ne yapmak bunlar? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
No, it's too late. | Hayır, artık... çok geç. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
No. Obi Wan. | Hayır. Obi Wan. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Promise— | Çocuğu... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Promise me you will train the boy. | Çocuğu eğiteceğine söz ver. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Yes, Master. | Söz, Usta. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
He is the chosen one. | O, seçilmiş olan. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
He will bring balance. | O... Güç'e denge getirecek. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Train him. | Eğit onu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Now, Viceroy... | Şimdi, Genel vali... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I think you can kiss your trade franchise good bye. | Ticari haklarına elveda edebilirsin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We are indebted to you for your bravery, Obi Wan Kenobi. | Cesaretin için sana minnettarız, Obi Wan Kenobi. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
We will watch your career with great interest. | Kariyerini büyük bir ilgiyle izleyeceğiz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Together we shall bring peace and prosperity to the Republic. | Birlikte Cumhuriyete barış ve refah getireceğiz. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Confer on you the level ofJedi knight the council does. | Konsey veriyor sana Jedi şövalyesi unvanını. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I do not. | ...ben onaylamıyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The chosen one the boy may be. | Seçilmiş kişi çocuk belki. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
grave danger I fear in his training. | ...eğitiminde büyük tehlike görüyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
I will train Anakin. | Anakin'i eğiteceğim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Without the approval of the council, if I must. | Gerekirse Konsey'in onayı olmadan. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Qui Gon's defiance I sense in you. | Qui Gon'un isyankârlığını seziyorum sende. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Need that you do not. | İhtiyacın yok buna. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Your apprentice Skywalker will be. | Skywalker olacak çırağın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
What will happen to me now? | Şimdi bana ne olacak? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
You will be a Jedi, I promise. | Jedi olacaksın, söz veriyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Always two there are. | Onlardan vardır hep iki tane. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
A master and an apprentice. | Usta ve çırak. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
But which was destroyed? | Peki ama hangisi yok edildi? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
The master or the apprentice? | Usta mı, çırak mı? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
Hidoe, everybody! | Merhaba, millet! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-4 | 1999 | ![]() |
the ambassadors for the supreme chancellor wish to board immediately. | yüce konseyin büyükelçileri... ...yüce konseyin büyük elçileri... ...yüce konseyin büyük elçileri... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Yes, of course. | Evet, tabi ki. Bildiğin gibi, bu ambargo tamamen yasal, | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
As you know, our blockade is perfectly legal, | ve büyükelçileri görmekten memnunluk duyacağız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
We are greatly honored by your visit, Ambassadors. | Ziyaretinizle bizi onurlandırdınız, büyükelçiler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Make yourselves comfortable. | Rahatınıza bakın. Efendim, hemen yanınıza gelecekler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Be mindful of the living Force, young Padawan. | Bir Tusken avcı grubu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
These Federation types are cowards. | Bu tür Federasyon türleri korkaktır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Are you brain dead? | Delirdin mi? Oraya iki Jedi'ın yanına gitmem. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
The chancellor should never have brought them into this. Kill them immediately. | Konsey onları hiç işe dahil etmemeliydiler. Askerleri indirmeye başlayın. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
That will hold them. | Bu yeterli değil, efendim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
This is an odd play for the Trade Federation. | Ticari Federasyonun garip bir oyunu bu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Let's split up. Stow aboard separate ships and meet down on the planet. | Ayrılalım. Ayrı gemilere binip aşağı gezegende buluşalım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
A communications disruption can mean only one thing: Invasion. | Anne? ..Anne? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Our security volunteers will be no match against a battle hardened Federation army. | Gönüllü güvenliğimiz... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
You almost got us killed. Are you brainless? | Neredeyse bizi öldürtüyordun. Beyinsiz misin? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
If they find us, they will crush us, | Eğer bizi bulurlarsa, bizi ezerler... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Oh. Yousa point is well seen. | Oh. Demek istediğini anlıyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Why were you banished, Jar Jar? It's a longo tale o, | Neden sürüldün, Jar Jar? Uzun eski bir hikaye, fakat, uh, | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Yud say boom da gassar, | Bir patlamaya, | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
The queen has great faith that the senate will side with her. | Kraliçenin bağlılığı güçlü, senato onun yanında olacaktır. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Wesa dyin' here. | Öncelikli görevin bu. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
All sink'n and no power? Whena yousa tinkin wesa in trouble? | Ne zaman dertte olduğumuzu düşüneceksin? Galaksinin yarısını geçmek zorundalar. Bak... Kraliçe Amidala genç ve saf. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Power's back. Huh? | Güç geldi. Huh? Canavarlar geldi! | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Horrible. Head for that outcropping. | Bence kendi kendini imha etti. İz sürücü droid. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
The queen and I will sign a treaty that will legitimize our occupation here. | Kraliçe ve ben buradaki istilânın yasal olduğuna dair... | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
I will not cooperate. Now, now, Your Highness. | İşbirliği yapmayacağım. Şimdi, şimdi, Ekselansları. İş birliği yapmayacağım. Şimdi, şimdi, Ekselânsları. İş birliği yapmayacağım. Şimdi, şimdi, Ekselânsları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Whoa! Yousa guys bombad! | Whoa. Siz çocuklar harikasınız. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
They've knocked out all our communications. Do you have transports? | Bütün haberleşmemizi kestiler. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
Where are you taking them? To Coruscant. | Nereye götürüyorsunuz? Coruscant'a. Nereye götürüyorsunuz? Coruscant'a. Nereye götürüyorsunuz? Coruscant'a. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
One Naboo cruiser got past the blockade. | Bir Naboo kruvazörü barikatı geçti. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
An extremely well put together little droid, Your Highness. | Mükemmelce birleştirilmiş küçük droid, Ekselânsları. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
How'd you end up here with us? My no know. | Buraya nasıl geldin? | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
That'll complicate things. Be wary. | Kararıma güvenmelisiniz, Ekselânsları. Bu karışık. Tetikte olun. Bu karışık. Tetikte olun. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
I sense a disturbance in the Force. I feel it also, Master. | Güçte bozulma hissediyorum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
An angel. I heard the deep space pilots talk about them. | Bir melek. Uzay pilotlarını konuşurken duymuştum. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
They're the most beautiful creatures in the universe. | Evrendeki en güzel yaratıklarmış. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
They live on the moons of lego, I think. | Lego'nun uydularında yaşarlarmış, sanırım. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
I'm a pilot, you know, and someday I'm gonna fly away from this place. | ve bir gün buradan uçup gideceğim. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |
I'm glad to have met you, Anakin. | Tanıştığıma sevindim, Anakin. | Star Wars: Episode I - The Phantom Menace-5 | 1999 | ![]() |