• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154689

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now we need to send one of our teams on a fact finding mission. Şimdi ekiplerimizden birini bir bilgi edinme görevine göndermemiz gerekiyor. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Our offworld allies may know how to save Teal'c. Dünyadışı müttefiklerimiz Teal'c'in nasıl kurtarılacağını biliyor olabilirler. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Your offworld allies? Allies of Earth. Sizin dünyadışı müttefikleriniz mi? Dünya'nın müttefikleri. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
As long as our gate is connected, Dr Jackson, Bizim geçidimiz bağlı olduğu sürece, Dr Jackson,... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
we, the Russian people, are vulnerable to attack. ...biz, Rus halkı, saldırılara karşı savunmasızız. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
We are here to ensure that the orders agreed by our leaders are carried out. Biz burada liderlerimiz tarafından kabul edilen emirlerin uygulandığından emin olmak için buradayız. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
We're not here to negotiate, Colonel. Pazarlık yapmak için değil, Albay. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
On the contrary, Major, that is exactly why you are here. Tam tersine, Binbaşı, tam olarak bunun için buradasınız. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
The deal so unwisely made by my government Hükümetim tarafından hiç de akıllıca yapılmamış bir anlaşma... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
requires us to cease our operations of the Stargate, ...Yıldız Geçidi'mizin operasyonunu durdurmayı şart koşar,... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
not make it available to you whenever you deem it necessary. ...sizin her ihtiyaç duyduğunuzda sizin hizmetinize sunmayı değil. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
If you wish to use our technology, Teknolojimizi kullanmak isterseniz,... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
you must present something of significant value in return. ...bize eş değerde birşey sunmak zorundasınız. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
You rat bastard! Seni p.ç! Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I'm so gonna kick your ass! There's people watching. Senin canını okuyacağım! İzleyen insanlar var. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I don't care! It wasn't me. I didn't shoot you. Umurumda değil! Ben değildim. Seni ben vurmadım. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I trusted you! Would I come back here if I'd done it? Sana güvenmiştim! Ben yapmış olsaydım geri döner miydim? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
You might! I swear, Jack. Senden beklenir! Yemin ederim, Jack. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Then who did it? I don't know. O halde kim yaptı? Bilmiyorum. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
What do you know? Just what I read in the NID file. Ne biliyorsun? NID dosyasında okuduklarımı. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
That you got shot and the Goa'uld escaped. Sen vurulmuşsun, Goa'uld da kaçmış. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
You came all the way back to Colorado Springs to tell me you didn't do it? Colorado Springs'e onca yolu bana bunu yapanın sen olmadığını söylemek için mi geldin? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I didn't think you'd believe me any other way. And I wanted to warn you. Başka bir şekilde bana inanacağını düşünmedim. Ve seni uyarmak istedim. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
About what? I heard about Teal'c. Hangi konuda? Teal'c'e olanları duydum. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
What about it? I hope you get him back. Ne olmuş ona? Umarım onu geri alabilirsiniz. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
And the warning part? Watch out for Frank Simmons. Peki ya uyarı kısmı? Frank Simmons'a dikkat et. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Simmons again. What is it with you guys? Simmons yine. Sizin sorununuz ne beyler? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
We go back. I don't exactly know what he's up to, Geçmişimiz eskiye dayanır. Neyin peşinde olduğunu tam olarak bilmiyorum,... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
but I can guarantee you it isn't gonna be good for Teal'c or the SGC. ...ama garanti ederim ki Teal'c veya SGC için iyi birşey değil. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Great. I'll be in town for a couple of days. Harika. Birkaç gün şehirde olacağım. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I'd like to see how things turn out. I'm at the Accent lnn, in the name of Cassidy. İşlerin ne hale dönüşeceğini görmek isterim. Accent Otel'deyim, Cassidy adıyla. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
David or Shaun? David mi Shaun mu? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
You know, Simmons says you're the one who sullied the good name of the NID. Bilirsin, Simmons senin NID'nin iyi ününü lekeyenlerden biri olduğunu söylüyor. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Trust me, Jack. I know him well. Güven bana, Jack. Onu iyi tanırım. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I'm the one who recruited him. Onu askere aldıran bendim. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Doctor. I guess that we got off on the wrong foot. Doktor. Sanırım yanlış şekilde başladık. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
What probability factor did you use figuring that out? Bunu bulmak için hangi olasılık katsayısını kullandın? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
For the record, I don't work for Colonel Simmons. Kayıtlara geçsin, Albay Simmons için çalışmıyorum. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
What difference does that make? I sensed a little tension there. Bu neyi değiştirir? Orada küçük bir gerilim farkettim. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I'm on the air force payroll. I report to the chief of staff. Ben Hava Kuvvetleri'nden para alıyorum. Personel Komutanlığı'na bağlıyım. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I just wanted to give you my honest analysis, Major. Ben sadece sana dürüst analizimi sunmak istedim, Binbaşı. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
It is a waste of time to assume that you're right about everything. Herşeyde haklı olduğunuzu düşünmek vakit kaybıdır. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Leaving more time to devote to your fan club. Kendinizi hayran kulübünüze adamak için daha fazla zaman kalır. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Your computer system ignores 220 of the 400 feedback signals Senin bilgisayar sistemin geçidin çevirme dizisi esnasında... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
the gate can emit during a dialling sequence. ...yaydığı 400 geri besleme sinyalinden 220'sini görmüyor. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
It is a fluke that you picked up the buffer warning. Tampon uyarısını almanız büyük bir tesadüf. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I'm surprised that you bothered aborting the dialling sequence, despite the error. Hataya rağmen, beni şaşırtan çevirme dizisini iptal etmeniz oldu. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I read the reports, Major. You've bypassed dialling protocols on several occasions. Raporları okudum, Binbaşı. Pekçok olayda çevirme protokollerini es geçmişsiniz. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
My job is to present the risks, not to decide whether to take them. Benim işim riskleri sunmak, onları göze alıp almamak değil. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Now if you have something positive to add, do it. Otherwise, get out of my lab. Şimdi ekleyecek olumlu birşeyin varsa ekle. Yoksa, laboratuarımdan çık. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Hey, Sam, we got the Russians to let us send one team out. Sam, Ruslar'ı bir ekibi göndermeye ikna ettik. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
SG 5 contacted the Tok'ra. They're back. What did they say? SG 5 Tok'ra ile temasa geçti. Döndüler. Ne demişler? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
They said the glitch occurred because we don't have a DHD. Bizim bir DHD'miz olmadığı için aksaklığın olduğunu söylemişler. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
They said a local DHD would compensate for the loss of power Demişler ki eğer yerel bir DHD olsaydı güç kaybını telafi eder... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
and allow the gate to finish the process. ...geçidin işlemi tamamlamasını sağlardı. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
If the DHD could have prevented the problem, maybe the DHD can also fix it. Eğer DHD sorunu engelleyebilecek şeyse, yine bir DHD onarmayı da yapabilir. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Is there a chance you can get the Russians to give us theirDHD? Ruslar'ın bize DHD'lerini verme şansı var mı? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
This is impossible at the moment. Şu an bu imkansız. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Not without giving back Alaska. That bad, huh? Alaska'yı geri vermeden olmaz. O kadar kötü, ha? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Yeah. The Tok'ra said that connecting a DHD now Evet. Tok'ra demiş ki şu an bir DHD takmak... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
might not get Teal'c out of the memory. ...Teal'c'i hafızadan çıkaramayabilirmiş. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
It could impose the reset protocol, like dialling in. Yeniden başlatma protokolünü çalıştırabilir, çevirme işlemi gibi. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Yeah. How did the Tok'ra suggest we fix it? Evet. Tok'ra onarım için ne önermiş? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
They don't know. They said they'd work on it, but not how long that might take. Bilmiyorlar. Üzerinde çalışacaklarını söylemişler, ama ne kadar sürebileceğini söylememişler. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Sorry I don't have betternews. Yeah. Me, too. Daha iyi haberler veremediğim için özür dilerim. Evet. Ben de. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Thanks, Daniel. Bye. Teşekkürler, Daniel. Hoşçakal. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Thank you. I will. Teşekkürler. Yapacağım. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Can I come in? Do I have a choice? Girebilir miyim? Seçeneğim var mı? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Clock's ticking. You have less than 32 hours. Saat işliyor. 32 saatten az kaldı. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
You didn't close the door just to tell me that, did you? Kapıyı, bana bunu söylemek için kapatmadın, değil mi? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
The way I see it, despite their combined brain powers, Anladığım kadarıyla, birleşmiş beyin güçlerine rağmen,... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Major Carter and Dr McKay won't solve this problem in the time allotted. ...Binbaşı Carter ve Dr McKay bu sorunu ayrılan zamanda çözemeyecekler. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I'm working on extending that. Bunu uzatmak için uğraşıyorum. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Why are you really here, Colonel? Gerçekte neden buradasın, Albay? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I can provide you with the information that you're gonna need to save Teal'c. Size Teal'c'i kurtarmak için gerekli bilgiyi sağlayabilirim. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
How? That's not important. Nasıl? Bu önemli değil. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
It damn well is. What's important is that it's not for free. Lanet olsun elbette önemli. Önemli olan bunun karşılıksız olmayacağı. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Are you speaking on behalf of the NID? I can't believe what I'm hearing. NID adına mı konuşuyorsun? Duyduğuma inanamıyorum. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Stick to the point. Konuya bağlı kalın. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I'm trying to count how many crimes you might be committing right now, Colonel. Şu an kaç suç işliyor olabileceğini saymaya çalışıyorum, Albay. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
General, you have two options. General, iki seçeneğiniz var. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
You can either give me what I want Ya bana istediğimi verirsiniz,... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
a small token compared to what's at stake, at least for you ...ki sorununuzun yanında küçük bir şey, en azından sizin için,... Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
or I guess you could call your superiors and report this conversation. ...ya da sanırım üstlerinizi arayıp bu sohbetimizi rapor edersiniz. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
At which point I would deny everything. O noktada ise ben herşeyi inkar edeceğim. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I'm thinking of having you arrested this instant. Aslında seni tutuklatmayı düşünüyorum. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Well, you go ahead. And I guarantee you you'll never see Teal'c again. O halde yapın. O zaman garanti ederim ki Teal'c'i bir daha göremezsiniz. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I could take care of him for you. Onu sizin için halledebilirim. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
What? Simmons. Ne? Simmons. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
I could make sure he's never a problem again. I'm already wanted for treason. Bir daha sorun olmamasını sağlayabilirim. Zaten vatan hainliğinden aranıyorum. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
OK, I'll just pretend you didn't say that. Tamam, bunu hiç söylememişsin gibi davranacağım. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Bet it was him who shot you. Eminim seni vuran odur. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
The son of a bitch stood in Hammond's office and blackmailed him to his face? Bu o..pu çocuğu Hammond'ın odasında dikilip onun yüzüne karşı şantaj mı yapmış? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Yeah. You got to admire that. Evet. Buna hayran olmalısın. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
What'd he ask for? Ne istemiş? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
A Goa'uld hand device. Bir Goa'uld el aygıtı. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
Might as well admit that they have the Goa'uld that escaped. Bu da kaçan Goa'uld'un ellerinde olduğunu gösterir. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
We're hopin'. Why? Umut ediyoruz. Neden? Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
He might tell us what he told Simmons. You have to find him first. Simmons'a anlattıklarını bize anlatabilir. Onu bulman gerek önce. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
We allowed all your teams to return home safely. Tüm ekiplerinizin güvenle eve dönmelerini sağladık. Stargate SG-1 48 Hours-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154684
  • 154685
  • 154686
  • 154687
  • 154688
  • 154689
  • 154690
  • 154691
  • 154692
  • 154693
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim