• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154737

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why would she do that? So she could talk to us off the record. Neden öyle bir şey yapsın ki? Bizimle kayıt dışı konuşabilmek için mesela. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
That is a violation of the governmental conduct code. Bu hükümet yönetim yasasına aykırı bir durum olur. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Gee, what a shock. Aman, çok şaşırdım. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
There is one chance. Bir şans var. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Only high ranking members of the curia have access to the security system Binanın Travell'in ofisinin de bulunduğu kısmına ... Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
in the building where Travell's office is located. ...yalnızca yüksek düzeyde yöneticilerin güvenlik geçiş hakları var. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Omoc was among them. And you have his personal effects. Omoc da onlardan biriydi. Ve sen onun kişisel eşyalarına sahipsin. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
His code would be in the data device, if it is not deactivated. Kodu hala cihazda olmalı, eğer etkisiz hale getirilmediyse. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
OK. Daniel, Carter, go with Narim. Check out Travell's office. Tamam. Daniel, Carter, Narim ile birlikte gidin. Travell'in ofisini bir kontrol edin. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Teal'c and I will track the trinium. Teal'c ve bende triniumun peşinden gideceğiz. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Um, that's the thing that lets you go through walls, right? Şu şey duvarların içinden geçmenizi sağlayan alet ,değil mi? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Yes. Got a couple extra layin' around? Evet. Bunlardan etrafta bir kaç tane daha var mı? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
That would be a violation... Good. And weapons? Bu kanunlara aykırı... Güzel. Ve silahlar? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Colonel O'Neill... Albay O'Neill... Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Just in case. Our security sensors... Gerek olur diye. Güvenlik sensörlerimiz... Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
The weapons carried by yoursecurity forces remain unaffected. Güvenlik güçleriniz tarafından alınan silahlarınız etkilenmemiş olacaklar. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
If this doesn't work, Security will be here in seconds. Eğer bu işe yaramazsa, Güvenlik birkaç saniyede burada olacaktır. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Way to go, Omoc. Hoşçakal, Omoc. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Here. This is a communication sent to our chief of science and technology Burada. Toplantıdan hemen sonra bilim ve teknoloji... Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
just after the meeting. ...başkanına gönderilen mesaj. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
That was no random ion cannon test. Bu sıradan bir iyon topu denemesi değilmiş. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
It says a Goa'uld ship entered orbit and the ion cannons fired in defence. Burada bir Goa'uld gemisinin yörüngeye girdiği ve iyon toplarının savunma için ateş açtığı yazıyor. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Ineffectively. Etkisiz olarak. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
I don't see how that could be. Our ion cannons have always been successful. Bunun nasıl olabildiğini anlamıyorum. Bizim iyon toplarımız her zaman başarılı olmuştur. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Maybe this Goa'uld can defend itself. That would be catastrophic. Belki bu Goa'uld kendini savunabilmiştir. Bu felaket olurdu. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
We have no other weapons capable of... Wait a second. Bu işi yapabilecek kapasitede başka silahımız... Bir dakika bekle. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
This makes no sense. It says despite resisting attack, the ship left peacefully. Bu anlamsız. Etkisiz direnişe rağmen, geminin barış içinde ayrıldığı yazıyor. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Yeah, right(!) Evet, doğru(!) Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Why would a Goa'uld mothership, impervious to your ion cannons, leave? Neden sizin iyon toplarınızdan etkilenmeyen bir Goa'uld ana gemisi, gitsin ki? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
There must be more. Daha fazlası olmalı. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
No other records mention a Goa'uld ship. Goa'uld gemilerinden bahseden başka kayıt yok. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Must've been discussed off the record. Bu durum kayıt dışı olarak tartışılmış olmalı. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
The ion cannons are useless if they won't defend against Goa'uld motherships. Eğer Goa'uld gemilerine karşı etkisizlerse, iyon topları kullanmak anlamsız olacak. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
That's why Travell would give us as many as we wanted. Bu nedenle Travel ne kadar istersek isteyelim bize verdi. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Let's see if we can find out what the trinium's being used for. Bakalım triniumun ne için kullanıldığını bulabilecek miyiz. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Looks like our trinium's in here. Görünüşe göre bizim trinium burada. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Narim said in order for the device to work on both of us we must hold hands, O'Neill. Narim cihazın ikimiz için birden çalışması için el ele tutuşmamız gerektiğini söylemişti, O'Neill. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
This is unlike any Tollan device I have previously seen. Bu daha önce gördüğüm Tollan cihazlarına hiç benzemiyor. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Well, whatever it is, Her neyse,... Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
they seem to think they're gonna need a lot of 'em. ...bu şeyden çok daha fazlasına ihtiyaç duyacaklarını düşünüyor olmalılar. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
It's a weapon of mass destruction. Bu bir kitle imha silahı. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
OK, where does the trinium come in? Tamam, peki trinium nerede işe yarıyor? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Trinium is required to house any device that generates our phase shift technology. Trinium kurulan cihazların her birisi için faz değişim teknolojimiz için kullanılıyor. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Are you saying this bomb is being made so it can go through anything? Yani bu bombanın her şeyin içinden geçebilecek şekilde mi yapıldığını söylüyorsun? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
That must be it. This weapon is to replace the ion cannon in defence of our planet. Bu olmalı. Bizim gezegenimizi savunmak için bize verilen iyon toplarının yerine kullanılacak silah bu. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
(Carter) Narim, that doesn't add up. Narim, bu pek yerine oturmuyor. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
A Goa'uld wouldn't drop by just so you could see his new shield technology, Bir Goa'uld yeni kalkan teknolojisini görün diye gelip, siz yeni bir silah geliştirene... Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
then go away to give your people time to build a weapon to penetrate it. ..kadar size zaman vermek için öylece çekip gitmez. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
What else could have happened? Başka ne olmuş olabilir? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Please, lower your weapons. The building is full of security. Lütfen, silahlarınızı indirin. Bina güvenlik tarafından sarıldı. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
What do you think you're doing, Narim? Ne yaptığını sanıyorsun, Narim? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
What do you think you are doing, Chancellor? Siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz, konsey üyesi? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
She is doing what she must to preserve your world. Dünyanızı korumak için ne yapması gerekiyorsa, onu yapıyor. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Hello, fellas. Merhaba, dostlar. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
This is not a good sign. Bu iyiye işaret değil. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
(Narim) You are in league with a Goa'uld. His name is Tanith. Goa'uld ile işbirliği içindesin. Onun adı Tanith. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Yeah, aren't you supposed to be dead? Evet, senin ölmüş olman gerekmiyor muydu? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
If you must know... I must. Eğer bilmek zorundaysan... Öyle olmalıydım. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
I had left Apophis' ship in an escape pod long before the sun exploded. Güneş patlamadan çok önce kaçış gemisi ile Apophis'in gemisini terkettim. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Thank you, by the way. Teşekkür ederim, bu arada. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
In destroying his fleet, you did me a great favour. Onun filosunu yok ederek, bana büyük bir iyilik yaptınız. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
It was nothing. How lovely it is to see you both here. Bir şey değil. İkinizi burada beraber görmek çok hoş. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
I assume Teal'c must be around somewhere. Sanırım Teal'c buralarda bir yerlerde. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
The others are being apprehended as we speak. Diğerleri daha önce konuştuğumuz gibi tutuklandılar. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
I am so looking forward to seeing him and Colonel O'Neill again. Onu ve Albay O'Neill'i görmek için oldukça sabırsızlanıyordum. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
How can you do this? Bunu nasıl yapabildin? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
I have done nothing alone, Narim. Hiç bir şeyi tek başıma yapmadım, Narim. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
The curia is acting in the interest of Tollana. Meclis, Tollana'nın yararına hareket etti. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
You murdered Omoc. Omoc'u öldürdünüz. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Had we not done what we did, there would be no Tollana. Eğer yapmış olduklarımızı yapmasaydık, şimdi Tollana diye bir yer yoktu. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
And there won't be, if you do not fulfil your promise, Chancellor. Ve yine olmayacak, eğer verdiğiniz sözleri tutmazsanız, konsey üyesi. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Rest assured, we will deliver as promised. Geri kalanı sağlama bağlandı, söz verdiğimiz gibi teslim edeceğiz. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
You and the curia cannot make such deals on behalf of the Tollan people. Siz ve meclis Tollan insanları adına böyle anlaşmalar yapamazsınız. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
We would rather fight and die than trade our technology to the Goa'uld. Goa'uld'a teknolojimizi vermektense savaşıp ölmeyi tercih ederiz. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
I wonder if you'd be so quick to make that decision were you in my position. Merak ediyorum acaba benim yerimde olup böyle bir kararı bu kadar çabuk verebilecek miydiniz. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
He will not get away. Kaçamayacak. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
How did you find me? You're the one wearing grey. Beni nasıl buldunuz? Bir tek gri giyen sizdiniz. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Jackson and Major Carter? Jackson ve Binbaşı Carter? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
We were caught by Travell and the Goa'uld the curia are bargaining with. Travell ve meclisle pazarlık eden Goa'uld tarafından yakalandık. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
I managed to escape with this. Bununla kaçmayı başardım. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
But the entire security force of Tollana must be looking for me. Ama Tollana'daki tüm güvenlik güçleri beni arıyor olmalı. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
And you, for that matter. Back up to that Goa'uld bargain part. Ve seni, o mesele için. Şu Goa'uld ile pazarlık meselesine geri dönelim. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
The Tollan curia have made a deal with a Goa'uld. Tollan meclisi bir Goa'uld ile bir anlaşma yapmış. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
His name is Tanith. Adı Tanith. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Easy, big fella. Yavaş, koca dostum. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
What kind of deal? Ne gibi bir anlaşma. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
This Goa'uld's mothership has a new shield impervious to our ion cannons. Şu Goa'uld ana gemisi bizim iyon toplarına karşı etkili yeni bir kalkan teknolojisine sahip. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
For the first time, Tollana is vulnerable to attack. İlk defa, Tollana bir saldırıya açık durumda. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
There hasn't been an attack. No. Bir saldırı olmadı. Hayır. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
To prevent one the curia has agreed to build weapons for the Goa'uld. Bunu önlemek için meclis, Goa'uld için silah üretilmesine karar verdi. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
We have seen these weapons. There are a great many. O silahları gördük. Çok fazla sayıdalar. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
What exactly can they do? Tam olarak ne yapıyorlar? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
They are explosives of great power that utilise the Tollan phase shift technology. Tollan faz değişim teknolojisini kullanan çok yüksek güçte patlayıcılar. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
They will be able to penetrate any solid matter prior to detonation. Patlamadan önce herhangi katı bir maddenin içinden geçebiliyorlar. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Like an iris? Göz gibi mi? Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
As you have seen, I have used our technology to walk through the barrier Gördüğünüz gibi, teknolojimizi kullanarak geçidinizi koruyan... Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
that protects your planet's Stargate. ...bariyerin içinden yürüyüp geçmiştim. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
We've been unable to locate them thus far. Our efforts continue. Bu kadar uzaktan onların yerlerini tespit edemiyoruz. Çabalarımız sürüyor. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
Use Narim's health implant to locate him. Narim'in sağlık çipini kullanarak yerlerini belirleyin. Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
That would be in violation of the code... Do it! Bu yasaya aykırı olurdu... Yapın! Stargate SG-1 Between Two Fires-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154732
  • 154733
  • 154734
  • 154735
  • 154736
  • 154737
  • 154738
  • 154739
  • 154740
  • 154741
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim