• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154739

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Or of my wife. Ya da karımdan. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You left a family back there? Orada bir aile mi bıraktın? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Teal'c, you told� Teal'c, dedin ki… Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
No you swore to the General you had no ties back there! Hayır, aslında General'e yemin ettin geride hiçbir bağ bırakmadığına dair! Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Why didn't you tell us the truth? Neden bize doğruyu söylemiyorsun? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
A warrior becomes vulnerable... Bir savaşçı tehlikeye açıktır ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
if his family is held hostage to the enemy. eğer ailesi düşmanın elinde rehinse. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You didn't think we'd trust you if we knew? Bilseydik sana güvenmeyeceğimizi mi düşündün? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Teal'c, how the hell are we supposed to trust you now? Huh? Teal'c, peki sana şimdi nasıl güvenebiliriz? Huh? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You got any more surprises? Başka sürprizlerin de var mı? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
With or without you, O'Neill, I must return to Chulak. Sizle ya da sizsiz, O'Neill, Chulak'a dönmeliyim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Either way it's suicide, my friend. Her iki şekilde de bu bir intihar, dostum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Within days my son will come of age... Birkaç gün içinde oğlum yaşına girecek ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
he will be called to the religious life of our world... Dünyamızın dini yaşamına çağırılacak, Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
he will undergo the ceremony of implantation. birleştirme töreni uygulanacak. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
The prim'ta. Prim'ta. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
The day when a young boy receives his first Goa'uld symbiote... Genç erkeğin ilk Goa'uld simbiyotunu aldığı ve ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
and becomes a true jaffa... gerçek bir jaffa olduğu gün... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
just as all other jaffa before him. Ondan önceki tüm diğer jaffalar gibi. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I take it you don't want that to happen? Anladığım kadarıyla bunun olmasını istemiyorsun. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
It is the means by which the Goa'uld enslave the jaffa. Bu Goa'uld'un jaffayı köleleştirme yolu. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I am not the only one among my people who believes this. İnsanlarım arasında buna inanan tek kişi ben değilim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
My first teacher, the jaffa master Bra'tac... İlk hocam, üstad jaffa Bra'tac ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
he knew very well the Goa'uld are false gods. Goa'uld'ların sahte tanrılar olduğunu çok iyi biliyor. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
But I cannot... Ama yapamam ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I will not allow my son to become a slave. Oğlumun köle olmasına izin vermeyeceğim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
With respect, sir, we've considered the risks. Tüm saygımla, efendim, riskleri belirledik. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You have, have you? Yes, and we are all behind Teal'c, sir. Belirlediniz, öyle mi? Evet, ve hepimiz Teal'c'in arkasındayız, efendim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I can see that. What I can't see is why. Bunu görüyorum. Ama nedenini göremiyorum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
We believe there's more to be gained from this mission... İnanıyoruz ki bu görevden, fazlasını elde edebiliriz... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
than a single larval Goa'uld. tek bir Goa'uld larvasından fazlasını. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Such as? The warrior jaffa class... Ne gibi? Savaşçı jaffa sınıfı ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
are the foundation of Goa'uld power. Goa'uld gücünün bir kurumu. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
they serve as both incubators for their young and as their army. Hem gençlerine küvöz hem de kendilerine ordu olarak hizmet ediyorlar. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
An army made almost invulnerable by the restorative powers... Taşıdıkları Goa'uld larvalarının iyileştirici etkileri sayesinde ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
of the Goa'uld larva they carry. ...ordu neredeyse kurşun işlemez hale geliyor. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
It's literally as Faustian bargain. Bu tam olarak Faust anlaşması. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Teal'c claims there are other jaffa who believe in freedom... Teal'c kendisi kadar özgürlüğe inanan ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
from the Goa'uld as much as he does. başka jaffalar olduğunu iddia ediyor. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Imagine the strategic advantage, sir... Stratejik avantajı düşünün, efendim ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
if we could undermine the loyalty of the very group... Goa'uld'un gücünün dayandığı bir grubun ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
the Goa'uld depend on to maintain their power. sadakatini zayıflatabilirsek. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
How many of these other jaffa can you be sure of? Bu jaffaların kaçından eminsiniz? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
We're pretty sure of at least� Şu an için kesinlikle… Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
one guy. ...birinden eminiz, efendim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
One? Yes. Bir? Evet. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
but where there's one there has to be more than� one. Ama birin olduğu yerde… birden fazlası olmalı. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Oh absolutely. Oh kesinlikle. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Colonel, would you join me in my office a moment? Albay, ofisimde bir süre bana katılır mısınız? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Have a seat Jack. Otur Jack. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
This is not my first barbeque, Colonel. Bu benim ilk barbeküm değil, Albay. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Sir? I'd love to get a Goa'uld larva... Efendim? Bir Goa'uld larvasına sahip olmayı isterim ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
that the lab coats at Langley can study... böylece Langley'deki beyaz önlüklüler üzerinde çalışabilir ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
but I don't order my best people on a mission behind... Ama adamlarımı düşman hattının gerisinde bir göreve göndermem ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
enemy lines unless I think it's absolutely necessary. kesinlikle gerekli değilse. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I believe it is Sir. Why? Sanırım gerekli efendim. Neden? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
There's something you're not telling me Colonel. Bana söylemediğin birşey var, Albay. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
If you don't want to come clean about the real motivation... Eğer bu görevin arkasındaki gerçek nedenle ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
behind this mission, then fine. bana gelmiyorsan, tamam. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
The mission is not approved. Bu görev onaylanmamıştır. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You will go where I tell you to go. Size gidin diyeceğim yere gideceksiniz. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Sir, please... Dismissed! Efendim, lütfen... Gidebilirsin! Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
General... General ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Teal'c has a son. Teal'c'in bir oğlu var. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What did you say? Back on Chulak. Ne dedin? Chulak'ta. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
His kid's about to be implanted with one of those larva things. Bu aralar oğluna o larvalardan biri yerleştirilecekmiş. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
At a ceremony... Bir törende ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
and Teal'c wants to stop it. Why? ve Teal'c bunu durdurmak istiyor. Neden? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Why, sir? Neden mi, efendim? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Teal'c was an enemy soldier. He's compromised. Teal'c bir düşman askeriydi. Onunla uzlaşıldı. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
General, he was afraid we wouldn't trust... General, ona güvenmeyeceğimizden korkmuştu ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
him if we knew he had a family back there. eğer geride bir aile bıraktığını bilirsek. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Was he right? Haklı mıydı? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
When Teal'c saved our lives on Chulak, he gave up his family, sir. Teal'c Chulak'ta hayatımızı kurtardığında, ailesinden vazgeçti, efendim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Don't you think we owe him something? Ona birşeyler borçlu olduğumuzu düşünmüyor musunuz? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
What are you doing? Step away from the keyboard. Ne yapıyorsun? Klavyeden uzak dur. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I am returning to Chulak for my son. Oğlum için Chulak'a geri dönüyorum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
No. I'm sorry I can't let you do that. Hayır. Üzgünüm, buna izin veremem. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Come on Teal'c... Hadi ama Teal'c ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
don't do it this way. bunu bu şekilde yapma. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I will risk no one's life but my own. Kimsenin değil sadece kendi hayatımı riske atıyorum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
hy will you not let me return? Neden geri dönmeme izin vermiyorsunuz? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
You know far too much about this command... Bu merkez hakkında çok şey biliyorsun ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
this facility, our defences. bu tesis, savunmalarımız. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I can't let that kind of knowledge fall into enemy hands. Böyle bilgilerin düşman eline geçmesine izin veremem. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
I will die before allowing that to happen. Buna izin vermektense ölürüm. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Dammit Teal'c, that's just what's going to... Lanet olsun Teal'c, o geçitten yalnız geçtiğin anda ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
happen if you go through that Gate alone. olacak şey de bu. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Which is why I am inclined to authorise a mission... Bu nedenle Chulak'a dönüp oğlunu ... Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
to return to Chulak and allow you to bring your son back. geri getirmeniz için yetki veriyorum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Thank you General. Teşekkür ederim General. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
When is this ceremony supposed to happen? Bu tören ne zaman olacak? Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Within the day. Bir gün içinde. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Daniel? Glasses. Daniel? Gözlüklerin. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
O'Neill? I am in your debt. O'Neill? Sana borçluyum. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Ah, it's nothing. Ah, birşey değil. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
We shall return. Geri gidelim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Ready to ship out sir. Kalkışa hazırız efendim. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
Godspeed Colonel. İyi yolculuklar Albay. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
These are scholars from the court of Apophis. Bunlar Apophis'in emrindeki alimler. Stargate SG-1 Bloodlines-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154734
  • 154735
  • 154736
  • 154737
  • 154738
  • 154739
  • 154740
  • 154741
  • 154742
  • 154743
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim