• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 155400

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Look, I'm not saying that you're wrong, or even that I object to all of these changes. Hatalı olduğunu ya da bütün bu değişimlere karşı olduğumu söylemiyorum. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Excuse me? Because I thought that's exactly... Affedersiniz? Çünkü ben öyle düşün... Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
You could have waited a week Bir hafta bekleyebilirdin, Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
or even a day! ya da bir gün bile! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
You making sweeping changes to the way John Sheppard runs things, John Sheppard'ın yönetme biçiminin değişimini bu göreve atandığından sadece saatler sonra yapıyorsun. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
That he's not coming back. Geri dönmeyecek. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
You think this is it? Sence burası mı? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
It certainly smells like there's something living in there. Orada bir şey yaşıyormuş gibi kokuyor kesinlikle. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Yeah, or dying. Evet, ya da öldüğünü. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I cannot see that far into the cave. Mağaranın o kadar ilerisini göremiyorum. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Oh, well that is disgusting! İşte bu iğrençti! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
And you had to pick it up and smell it, to figure that out. Ve sen de bunu anlamak için yerden eline alıp koklamak zorundaydın. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
To know it's recent. Taze olduğunu anlamak için. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Well, how recent? Ne kadar taze? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
So what's the plan? Peki planımız ne? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Well, we go in there. İçeri giriyoruz. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
We get some eggs and then we come out. Biraz yumurta alıp geri dönüyoruz. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Ronon, Teyla, you're on point with me. Walker, Stevens, you take our six. Ronon, Teyla, siz benimle öndesiniz. Walker, Stevens, siz arkamızı kollayın. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Docs, just... Doktorlar, sadece... Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
stay in the middle and try not to get bit, OK? ortada kalıp ısırılmamaya çalışın tamam mı? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Well maybe someone should, stay out here. Belki birisi dışarda kalmalı. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
So that you're all alone when a dozen of them come stampeding outta here? Böylece sen yapayalnız kalırsın ve düzinelercesi panik içinde buraya kaçar ya? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I'll be in the middle. Ben ortadayım. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Let's do it! Yapalım şu işi! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Looks like we got the right address. Sanırım doğru adrese geldik. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
You don't seriously think that's gonna help, do ya? Bunun gerçekten yardımı olacağını düşünmüyorsun herhalde. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Yeah well, if they see your neck before mine. You won't think it's stupid. Evet, senin boynunu benimkinden önce görürse, aptalca olduğunu düşünmeyeceksin. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Where are these eggs supposed to be? Yumurtaların nerede olması lazım? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
The database says they have a central nest. Veritabanı merkezi bir yuvaları olduğunu söylüyor. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I'm hoping we'll know it when we see it. Gördüğümüzde anlayacağımızı umuyorum. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Leave them off. Kapalı kalsın. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
The lights. Leave the lights off. Işıklar. Kapalı kalsınlar. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I thought I should come by and practise my bedside manner. Düşündüm de gelip rahatlatma pratiği yapayım. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
My body's mutating into a bug. How are you? Vücudum böceğe dönüşüyor. Sen nasılsın? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Would you like an update on your team's progress? Ekibin ilerlemesi hakkında bilgi ister misin? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
They found an Eratus cave and they've headed in. Eratus mağarasını buldular ve içeri girdiler. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
They should locate some eggs and be back here in no time. Birkaç yumurta bulup hemen buraya döneceklerdir. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
No time. Hemen. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Honestly, I don't know. Dürüstçesi bilmiyorum. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Would you like me to call someone? Who would you call? Birini çağırmamı ister misin? Kimi çağırırdın ki? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
If you need to see a Doctor. Doktora görünmek istersen. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I need a bigger security detail. Daha fazla güvenliğe ihtiyacım var. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
At least two men stationed at my door, sooner rather than later. En azından kapımda iki adam durmalı, çabuk olsa iyi olur. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Just trust me Elizabeth, you're gonna need it. Bana güven Elizabeth, ihtiyacın olacak buna. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Listen John... Dinle John... Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
They need to hurry. Acele etmeleri gerekiyor. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
You should be in the infirmary. Revirde olman gerek senin. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
The infirmary isn't secure. Revir yeterince güvenli değil. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
The inhibitor's only keeping me lucid. It's not slowing the retrovirus. İnhibitör sadece aklımı başımda tutuyor. Retrovirüsü yavaşlatmıyor. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Still. Don't argue with me! Yine de. Benimle tartışma! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I'm not safe to be around anymore. Artık güvenli değilim. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Get some more men on my door and get the hell out of here. Kapıma daha fazla adam getir ve buradan defol git! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Double the detail. Güvenliği iki katına çıkar. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Code 1 6. Kod 1 6. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I think this is it! Bence bu! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
So how do we wanna play this? Peki bunu nasıl oynuyoruz? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
They'll defend their young. Yavrularını koruyacaklar. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Maybe we should make a diversion. Belki bir şaşırtmaca yapmalıyız. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Are you volunteering? Gönüllü oluyor musun? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I'll shut up. Çenemi kapadım. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I do not believe we can get close enough to retrieve the eggs without these creatures attacking. Bu yaratıklar saldırmadan yumurtalara yaklaşabileceğimize inanmıyorum. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I have this. Bende bu var. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I need to get under that. Onun altına gitmem gerek. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Hand me that water canister. Su kabını bana ver. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
If there's one thing we knew about these little buggers, it's that they hate salt water. Bu böcekler hakkında bildiğimiz bir şey varsa, o da tuzlu suyu sevmedikleridir. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
How's that gonna help us? Bunun bize ne yararı olacak? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Just watch. İzle yeter. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
See? Not so stupid! Gördün mü? Hiçte aptalca değil! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
We've come this far. Buraya kadar geldik. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Head's up! Dikkat! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Carson, run! Carson, kaç! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Let's go! Come on! Get out of here! Don't look back! Gidelim! Hadi! Çıkın burdan! Arkanıza bakmayın! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Don't look back, come on! Arkanıza bakmayın, hadi! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Walker, Stevens! Get the hell out of there! Walker, Stevens! Çıkın oradan! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Walker, Stevens, do you copy? Walker, Stevens, duyuyor musunuz? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Fire in the hole! Deliğe ateş düştü! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I think that stopped them. Bence bu onları durdurdu. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
We're not sticking around to find out. I'm pulling the plug on this mission. Burada kalıp bunu öğrenmiyoruz. Bu görevi iptal ediyorum. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Let's get back to the gate. Geçide geri dönüyoruz. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
We can't give up! Vazgeçemeyiz! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
We just lost two men in there, Doc! Orada iki adamımızı kaybettik az önce! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
So unless you can find another way to get those eggs out of there, we're done! Yani o yumurtaları oradan almak için başka bir yol bulmadığınız sürece, işimiz bitti! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
The nest is incredibly well protected. There are hundreds, maybe thousands of 'em. Yuva inanılmaz derecede korunuyordu Yüzlercesi belki de binlercesi vardı. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I just don't think it's possible. Mümkün olduğunu sanmıyorum. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
So, where is that leave us? Peki ne konumdayız? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Without the stem cells, our plan is not promising. Kök hücreleri olmadan planımız umut vaadetmiyor. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
OK, Peki... Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I wouldn't go in there, ma'am. Ben olsam içeri girmezdim bayan. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
So this is when I usually ask you a stupid question. Genelde aptalca bir soru sorduğum zaman budur... Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Like, how are you feeling? Mesela nasılsın? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Our team got back from the mission. Ekibimiz görevden geri döndü. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
The nest was too well protected. Yuva çok iyi korunuyormuş. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
We were unable to retrieve the eggs. Yumurtaları alamadık. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
They tried their best. Best? Ellerinden gelenin en iyisini yaptılar. En iyisi mi? Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
The bugs attacked. Try again. Böcekler saldırdı. Tekrar deneyin. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I understand... If you won't, then kill me now. Anlıyorum... Eğer denemeyecekseniz, beni şimdi öldürün. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
John! It's better for the both of us. John! İkimiz için de daha iyi bu. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
Then try again. O zaman tekrar deneyin. Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
We lost Walker and Stevens! I won't send another team! Walker ve Stevens'ı kaybettik! Başka ekip yollamayacağım! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
I won't risk more lives! Daha fazla hayatı tehlikeye atamam! Stargate: Atlantis Conversion-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 155395
  • 155396
  • 155397
  • 155398
  • 155399
  • 155400
  • 155401
  • 155402
  • 155403
  • 155404
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim