• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158750

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
but perhaps this little bird will sing for your supper. ama son akşam yemeğin için belki bu küçük kuş bir şarkı söyler . Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Why have you stolen my son? Oğlumu neden kaçırdın? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I do not have your son. Oğlunu ben kaçırmadım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
He's gone on a magic journey. Büyülü bir seyehate çıktı. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Only the scepter can bring him back. Sadece asa onu geri getirebilir. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
You are lying. You have them both. Yalan söylüyorsun, ikisi de elinde. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I have nothing. Bende hiçbir şey yok. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
He has the scepter. Asa onda. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Not as chirpy as I'd hoped. Tahmin ettiğim kadar sevimli değilmiş. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Niles. Niles. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Come on. Come on! Buraya gel. Buraya gel! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Take her away! Götür onu burdan! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Come on! Move it! Hadi!Oyalanma! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
How did you capture such a woman? Böyle bir kadını nasıl yakaladın? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
The same way you capture any wild animal. Vahşi bir hayvan nasıl yakalanırsa öyle. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
By setting a trap. Tuzak kurarak. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I don't have it. Asa bende değil. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Equal partners. Ortaklık eşitliktir. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Right? I'm not your spy anymore. Öyle değil mi? Artık casusluğunu yapmayacağım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I want to see the Daimyo. Daimyo'yu görmek istiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Easy with the hands. Ellerine hakim ol. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Another little birdie come home to roost. Başka bir yavru kuş daha kafese girdi. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Well, April's inside. Now it's up to us. Tamam, April içerde. Şimdi gerisi bize kaldı. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Is this what they mean by getting totally vertical? Tamamen dikey olmak dedikleri bu olmasın? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Turtles... it's not just a job. It's an adventure. Tosbağalar... Bu sadece iş değil. Bu bir macera. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Meow, dude! Meow, işe yaramaz şey! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
His chin's landed on my foot. Çenesi ayağımı parçalıyordu. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Sayonara, blubber butt. Sayonara,yağ fıçısı. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
How's it hanging, babe? Asılı olmak nasıl gidiyor, babe? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Michaelangelo. Michaelangelo. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Sorry about the crack about the bad vibes. Ortalığı berbat ettiğimiz için üzgünüm. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
You got great vibes. Harika görünüyorsun. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Quickly. We must free the others. Çabuk ol. Diğerlerini de kurtarmalıyız. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hey, Whit! Hey, Whit! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Well, well, well. Miss O'Neil. Bayan O'Neil. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
My partner Mr. Whit and I were just discussing your future. Ben ve ortağım Bay Whit de tam sizden bahsediyorduk. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Let me tell you something about your partner here. Ortağınız hakkında birkaç şey söylememe izin verin. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
He's scum. O bir pislik. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
He's the lowest scum of the earth. O dünyanın en boktan herifi. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
No, you know something? He's lower than scum. Hayır,biliyor musunuz? Boktan da beter. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
He gives scum a bad name. Bok bile yanında temiz kalır. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Of course he does. That's why I hired him. Tabiki öyle. Bu yüzden onu kovdum. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Take her away. Götürün bayanı. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I have information about the Daimyo's son. Daimyo'nun oğlu hakkında bilmediğiniz birşey biliyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I think she's telling the truth. Bence doğru söylüyor. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Really? Well, I don't pay you to think, do I? Sahi mi?Sana düşünmen için para ödemiyorum, değil mi? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I pay you to lie, cheat, and steal. Sana yalan söylemen,çalman ve kandırman için para veriyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
So why don't you go down to the harbor... neden limana gidip... Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
and bring back the men and their guns? adamları ve silahları buraya getirmiyorsun? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Guns? Silahlar mı? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Maybe she's up here. Belki de kız burda kalmalı. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Nice and light now. Ortalık karışmadan. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Love the artwork. Tabloyu sevdim. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Reservations for five? 5 kişilik rezervasyon? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Under "T" maybe? Manzaralı lütfen. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Move it! Bu taraftan! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
That's OK, fellas. Tamamdır, çocuklar. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
We'll find a table ourselves. Bir masa bulmalıyız. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Little log there. Çıkıntıya dikkat et. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Everything looks cool up here. Burası sakin görünüyor. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Clear on the right. Sağ taraf temiz. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Clear on the left. Sol taraf da. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hey, you guys. Check it out. Hey, çocuklar. Şuna bir bakın. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Ancient us. Trippy. Atalarımız. Saçmalama Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
"The battle of the thousand swords." "Kılıçların savaşı." Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Four demons defeated the Daimyo and his army. Dört iblis Daimyo ve ordusunu dağıtıyor. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Definitely family. Definitely family. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Looks like me, but it's got Raph's beak. Bana benziyor,ama Raph'in ağzı. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
But it was only a legend. Ama bu sadece bir efsaneydi. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Dudes, we're legends! Hey, cool! Adamım, biz birer efsaneyiz! Hey, bu çok sıkı! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Wayne Newton. Wayne Newton. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
You were expecting maybe the Addams family? Addams ailesini mi bekliyordunuz? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
You have come back. Geri gelmişsiniz. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Yeah, we like to drop in... Yeah, üç dört yüzyılda bir... Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
about every three or four centuries. yaparız bunu. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Yeah, and it looks like you're having a rough day... Yeah, zor bir gün geçirmişe benziyorsunuz... Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
so give us the scepter back and we'll get out of here. O yüzden asayı geri verin de biz de evimize dönelim. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
You have disgraced my ancestor, but you will not disgrace me. Atalarımı yendiniz ama beni yenemeyeceksiniz. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I'm willing to die. Ölmeyi tercih ederim. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
We will both die, but only one of us with honor. Hepimiz öleceğiz, Ama yalnız birimiz onuruyla ölecek. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Are we out of the loop here or what? Çembere mi kısıldık? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Chill, dude! Yavaşla, dostum! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Mikey, watch out! Mikey, dikkat et! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Oh, he who dings the shell must pay! Oh, Kabuğuma zarar verirsen parasını ödersin! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
One, two, three, and kick! Bir, iki, üç, ve tekme! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Bases loaded. Home run! Temel atıldı. İnşaat başlasın! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Leapfrog! Uçan kurbağa! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Triple play! Üçlü oyun! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
All right, good job, turtles. Tamamdır, iyi iş, tosbağalar. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Leo, high foot! Leo, ayaklar havaya! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
All right. Let's rock 'n' roll, dudes. Pekala. Biraz Rock'n Roll yapalım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
More logs. Sığır herifler. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Take the rest of the day off. Biraz mola verin bakalım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I'll open the dungeon. Ben zindanı açıcam. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
You guys go that way. Siz ikiniz bu tarafa gidin. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
We must open the gate. Geçiş kapısını açmalıyız. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
No problemo. Sorun değil. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Scuds! Ooo geliyorlar! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
You're free, guys. Let's go! Özgürsünüz artık. Hadi gidelim! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I love this stuff! Bu işi seviyorum! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158745
  • 158746
  • 158747
  • 158748
  • 158749
  • 158750
  • 158751
  • 158752
  • 158753
  • 158754
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim