• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158773

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You must have lived here! He asked me not to go! Burdan ayrılmak zorundasın! Bana ayrılmamamı söyledi.! Tekken-3 2010 info-icon
Not salahmu. salahmu değil. Tekken-3 2010 info-icon
Heihachi Mishima killed! I know how you feel. Heihachi Mishima öldürüldü! Şimdi nasıl hissetiğini biliyorum. Tekken-3 2010 info-icon
And my father was killed for razia. Ve Benim babamda Razia için öldürüldü. Tekken-3 2010 info-icon
AND you made the world? None! Ve dünyaya napcan? hiç birşey! Ve dünyaya ne yapacaksın? hiç birşey! Tekken-3 2010 info-icon
What will the world now? Ne dünyası olcak şimdi? Ne dünyası olacak şimdi? Tekken-3 2010 info-icon
pay what to do! Öde Ne için! Tekken-3 2010 info-icon
He managed Unknown to win a place in kontes? O Kontesin içinde yenmek için bilinmeyeni yetiştiriyor? Tekken-3 2010 info-icon
No! This is the tradition of hand! Created by Heihachi Mishima. Hayır! Heihachi Mishima tarafından oluşturulan elin geleneği. Tekken-3 2010 info-icon
And still continuous. ve hala devam ediyor. Tekken-3 2010 info-icon
Candidate requested moving toward the east gate. Katılımcılar doğu kapısına ilerlesin. Tekken-3 2010 info-icon
Ladies and Gentlemen! Warning! Bayanlar ve baylar! Dikkat! Bayanlar ve baylar! Beni Dinleyin! Tekken-3 2010 info-icon
Who will be next certain competitors? Sïradaki yarışmacı kim? Tekken-3 2010 info-icon
Future Champions iron hand? Kim geleceğin yeni şampiyon demir eli? Kim geleceğin yeni şampiyon demir yumruğu? Tekken-3 2010 info-icon
Who won this tosh? kim yendi ki bu zırvayı? Tekken-3 2010 info-icon
This was a planned murder public. Bu halka açık planlanmış bi cinayet. Tekken-3 2010 info-icon
Wind coming from the north. Rüzgar kuzeyden geliyor. Tekken-3 2010 info-icon
You will need oil let the child your child off cold. Yağa ihtiyacın olacak. Çocuğa izin ver. Tekken-3 2010 info-icon
I have $ 100 as a whole. tüm param $100. Tekken-3 2010 info-icon
$ 100 at the global level battle with the Law Marshall Law. kurallara uygun evrensel seviyedeki dövüş için $100 Marshall kuralları. Tekken-3 2010 info-icon
A round! bir raund! Tekken-3 2010 info-icon
You leave a few! birkaçınız ayrılıyor galiba! Tekken-3 2010 info-icon
Except you! Whitey! Ayo! özellikle sen! Whitey! buraya gel! Tekken-3 2010 info-icon
Latest Auction! son açık arttırma ! Tekken-3 2010 info-icon
Two ... Wait! iki ... Bekle! Tekken-3 2010 info-icon
I want to register. Kayıt olmak istiyorum. Tekken-3 2010 info-icon
Good. Sign up here! iyi. Şurdan yeni üye kaydı yap! Tekken-3 2010 info-icon
You only! Dead man walking! Sadece sen! Ölü adam yürüyorr! Tekken-3 2010 info-icon
You you, as you know, is a qualifying tournament. Sen Bildiğin gibi bu bir sıralama turnuvası. Tekken-3 2010 info-icon
Round three minutes. Just great! raund 3dakika. harika! raund 3 dakika. harika! Tekken-3 2010 info-icon
Big guy! You follow? Koca oğlan! beni takip et? Tekken-3 2010 info-icon
I am good good. İyiyim ben iyi. Ben iyiyim. Tekken-3 2010 info-icon
I do not. Değilim galiba. Ama Ben Değilim galiba. Tekken-3 2010 info-icon
Where will you go? Fuck! Nereye gideceksin? lanet olsun! Nereye gidiyosun? lanet olsun! Tekken-3 2010 info-icon
This turn! Climb in the cage! bu senin sıran! Kafese tırman! bu senin sıran! Kafese gir! Tekken-3 2010 info-icon
Rather than Jin? Jinden öncemi? Jin den önce mi? Tekken-3 2010 info-icon
See! That Genie! bak! Şu Genie! Tekken-3 2010 info-icon
I want to clench the iron. I stood in the way! Demie el ile yüz yüze gelmek istiyorum. Anlıyorum! Demir yumruk ile yüz yüze gelmek istiyorum. Anladım! Tekken-3 2010 info-icon
You have to learn significant respect. Kayda değer bi saygı öğrenmelisin. Şimdi kayda değer bi saygı öğrenmelisin. Tekken-3 2010 info-icon
Essentially you have received, Aslında aldın bu bilgiyi, Tekken-3 2010 info-icon
children do not like what they are supposed him to face the Marshal Law. Çocuklar ne zannediyor Marchall kurallarını. Tekken-3 2010 info-icon
And fall I think that opportunity! ve fırsatın varken çekil. Tekken-3 2010 info-icon
That was a shock I must admit! itiraf etmek gerekirse şok oldum! Tekken-3 2010 info-icon
Clear up! I can not! Hallet! yapamam! Tekken-3 2010 info-icon
If we can not breathe You can not resist. Biz nefes alamazsak sende direnemezsin. Tekken-3 2010 info-icon
Do not win only if you let it! Ona izin verirsen kazanma! Tekken-3 2010 info-icon
He was selected to be public. Halka açık olmasını seçti. Tekken-3 2010 info-icon
This is the first time Marshall Law won by an amateur. BU ilk dövüşün ve bir amatör tarafından yenildin. Tekken-3 2010 info-icon
The audience grew. İzleyiciler arttı. Tekken-3 2010 info-icon
Viewers love. İzleyenler seviyor. Tekken-3 2010 info-icon
Is the road. Yol mu bu? Tekken-3 2010 info-icon
Let's see what he has learned the road. Göster bakalım yolda ne öğrenmişsin. Tekken-3 2010 info-icon
Ayo! Make room! buraya gel! Yer aç! Tekken-3 2010 info-icon
Give yourself the hand! Make room! Kendi eline ver! yer ver! Tekken-3 2010 info-icon
What's your name? Jin. Adın ne genç? Jin. Tekken-3 2010 info-icon
You know what you're doing, Jin? Ne yaptığını sanıyorsun, Jin? Tekken-3 2010 info-icon
You beat Tekken fighters. Tekken dövüşcülerini yeniyorsun. Tekken-3 2010 info-icon
You say that your platform is. Bunun senin stilin olduğunumu söylüyorsun. Tekken-3 2010 info-icon
Who is teaching you to resist? San dövüşmeyi kim öğretti? Sana dövüşmeyi kim öğretti? Tekken-3 2010 info-icon
Mother. Anne. Anam. Tekken-3 2010 info-icon
Your mother? No! Senin annen mi? Hayır! Senin anan mi? Hayır! Tekken-3 2010 info-icon
He died. O öldürüldü. Tekken-3 2010 info-icon
You do not win a place iron hand. Demir el müsabakasını kazanamazsın. Demir yumruk müsabakasını kazanamazsın. Tekken-3 2010 info-icon
All fighters sponsor the tournament. Tüm dövüşçülerin sponsoru turnuva. Tekken-3 2010 info-icon
All, except you. hepsi, özellikle sen. Tekken-3 2010 info-icon
Registration, documentation, training ... Detail. kayıt, belgeler, eğitim ... detay. Tekken-3 2010 info-icon
To this I can take it. bunun için alabilirim bunları. Tekken-3 2010 info-icon
And you, what do you prefer? 30%. sen, Neye karar verdin? 30%. Tekken-3 2010 info-icon
But thank you, and 10. hayr teşekkürler, ve 10. Tekken-3 2010 info-icon
I like your attitude, There. Arttırmanı beğendim, işte. Tekken-3 2010 info-icon
20% and Deal. 20% ve anlaştık. Tekken-3 2010 info-icon
Smart choice! Ayo! Akıllı seçim! Buraya gel! Tekken-3 2010 info-icon
Do not have baggage, right? Çantan falan yok değil mi? Tekken-3 2010 info-icon
I think so. Ayo! sanırım. GEL! Tekken-3 2010 info-icon
I remember the movement a movement. Hareketleri hatırlıyorum. Tekken-3 2010 info-icon
Should. You My best students. hatırlamalısın. sen benim en iyi öğrencimsin. Tekken-3 2010 info-icon
Do not close the Tekken! You understand? Tekkenden yaklaşma! Anladınmı? Tekkene yaklaşma! Anladın mı? Tekken-3 2010 info-icon
Because the world burns they want more. Çünkü daha fazlasını istedikleri için Dünya yanıyor. Tekken-3 2010 info-icon
Tekken built want more. Tekken daha fazlasını istiyor. Tekken-3 2010 info-icon
What to look older? Neden maziye bakıyorsun? Tekken-3 2010 info-icon
I am his son. Heir. Ben onun oğluyum. varisiyim. Tekken-3 2010 info-icon
Tekken should has become mine. Tekken benim olmalı. Tekken-3 2010 info-icon
Kazuya! Dad ... Kazuya! Baba ... Tekken-3 2010 info-icon
I do not see. Göremiyorum. Tekken-3 2010 info-icon
Explain! anlat! Tekken-3 2010 info-icon
I crush the rebels Tues. I want to relax a little. Salı günü isyankarlarla savaştım. biraz rahatlamak istiyorum. Tekken-3 2010 info-icon
Should make arrangements iron hand. Demir El de ayarlama yaplmalısın. Demir Yumruk da ayarlama yapmalısın. Tekken-3 2010 info-icon
All settled. Hepsi halledildi. Tekken-3 2010 info-icon
Been so long, and you still do not understand. Uzun zaman oldu, Ve sen hala anlamıyorsun. Tekken-3 2010 info-icon
Winning the Iron Hand DEMİR ELİ kazanmak DEMİR Yumruğu kazanmak Tekken-3 2010 info-icon
mean power and prestige of Tekken. Tekken'in gücü ve pirestiji anlamına gelir. Tekken-3 2010 info-icon
Mishima's name and honor! Mishima'nın adı ve onuru! Tekken-3 2010 info-icon
If I win here I won around the world. Eğer burda kazanırsam tüm dünyada kazanırım. Tekken-3 2010 info-icon
You say. Diyosunn. Tekken-3 2010 info-icon
Stay close to me and your mouth! Çeneni ve kendini bana yakın tut! Tekken-3 2010 info-icon
Stop searching for the military. Ordu aramayı bırak. Tekken-3 2010 info-icon
Why? It's the runway! Niçin? burası podyum! Tekken-3 2010 info-icon
This is civilization! People! Bu uygarlık! İnsanlar! Tekken-3 2010 info-icon
Country possibility! kasabalı olmalı! Tekken-3 2010 info-icon
Raven. G Corp. Raven. G Corp. Tekken-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158768
  • 158769
  • 158770
  • 158771
  • 158772
  • 158773
  • 158774
  • 158775
  • 158776
  • 158777
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim