Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158773
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You must have lived here! He asked me not to go! | Burdan ayrılmak zorundasın! Bana ayrılmamamı söyledi.! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Not salahmu. | salahmu değil. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Heihachi Mishima killed! I know how you feel. | Heihachi Mishima öldürüldü! Şimdi nasıl hissetiğini biliyorum. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
And my father was killed for razia. | Ve Benim babamda Razia için öldürüldü. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
AND you made the world? None! | Ve dünyaya napcan? hiç birşey! Ve dünyaya ne yapacaksın? hiç birşey! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
What will the world now? | Ne dünyası olcak şimdi? Ne dünyası olacak şimdi? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
pay what to do! | Öde Ne için! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
He managed Unknown to win a place in kontes? | O Kontesin içinde yenmek için bilinmeyeni yetiştiriyor? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
No! This is the tradition of hand! Created by Heihachi Mishima. | Hayır! Heihachi Mishima tarafından oluşturulan elin geleneği. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
And still continuous. | ve hala devam ediyor. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Candidate requested moving toward the east gate. | Katılımcılar doğu kapısına ilerlesin. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Ladies and Gentlemen! Warning! | Bayanlar ve baylar! Dikkat! Bayanlar ve baylar! Beni Dinleyin! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Who will be next certain competitors? | Sïradaki yarışmacı kim? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Future Champions iron hand? | Kim geleceğin yeni şampiyon demir eli? Kim geleceğin yeni şampiyon demir yumruğu? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Who won this tosh? | kim yendi ki bu zırvayı? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
This was a planned murder public. | Bu halka açık planlanmış bi cinayet. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Wind coming from the north. | Rüzgar kuzeyden geliyor. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You will need oil let the child your child off cold. | Yağa ihtiyacın olacak. Çocuğa izin ver. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I have $ 100 as a whole. | tüm param $100. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
$ 100 at the global level battle with the Law Marshall Law. | kurallara uygun evrensel seviyedeki dövüş için $100 Marshall kuralları. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
A round! | bir raund! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You leave a few! | birkaçınız ayrılıyor galiba! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Except you! Whitey! Ayo! | özellikle sen! Whitey! buraya gel! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Latest Auction! | son açık arttırma ! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Two ... Wait! | iki ... Bekle! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I want to register. | Kayıt olmak istiyorum. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Good. Sign up here! | iyi. Şurdan yeni üye kaydı yap! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You only! Dead man walking! | Sadece sen! Ölü adam yürüyorr! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You you, as you know, is a qualifying tournament. | Sen Bildiğin gibi bu bir sıralama turnuvası. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Round three minutes. Just great! | raund 3dakika. harika! raund 3 dakika. harika! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Big guy! You follow? | Koca oğlan! beni takip et? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I am good good. | İyiyim ben iyi. Ben iyiyim. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I do not. | Değilim galiba. Ama Ben Değilim galiba. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Where will you go? Fuck! | Nereye gideceksin? lanet olsun! Nereye gidiyosun? lanet olsun! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
This turn! Climb in the cage! | bu senin sıran! Kafese tırman! bu senin sıran! Kafese gir! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Rather than Jin? | Jinden öncemi? Jin den önce mi? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
See! That Genie! | bak! Şu Genie! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I want to clench the iron. I stood in the way! | Demie el ile yüz yüze gelmek istiyorum. Anlıyorum! Demir yumruk ile yüz yüze gelmek istiyorum. Anladım! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You have to learn significant respect. | Kayda değer bi saygı öğrenmelisin. Şimdi kayda değer bi saygı öğrenmelisin. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Essentially you have received, | Aslında aldın bu bilgiyi, | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
children do not like what they are supposed him to face the Marshal Law. | Çocuklar ne zannediyor Marchall kurallarını. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
And fall I think that opportunity! | ve fırsatın varken çekil. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
That was a shock I must admit! | itiraf etmek gerekirse şok oldum! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Clear up! I can not! | Hallet! yapamam! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
If we can not breathe You can not resist. | Biz nefes alamazsak sende direnemezsin. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Do not win only if you let it! | Ona izin verirsen kazanma! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
He was selected to be public. | Halka açık olmasını seçti. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
This is the first time Marshall Law won by an amateur. | BU ilk dövüşün ve bir amatör tarafından yenildin. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
The audience grew. | İzleyiciler arttı. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Viewers love. | İzleyenler seviyor. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Is the road. | Yol mu bu? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Let's see what he has learned the road. | Göster bakalım yolda ne öğrenmişsin. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Ayo! Make room! | buraya gel! Yer aç! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Give yourself the hand! Make room! | Kendi eline ver! yer ver! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
What's your name? Jin. | Adın ne genç? Jin. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You know what you're doing, Jin? | Ne yaptığını sanıyorsun, Jin? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You beat Tekken fighters. | Tekken dövüşcülerini yeniyorsun. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You say that your platform is. | Bunun senin stilin olduğunumu söylüyorsun. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Who is teaching you to resist? | San dövüşmeyi kim öğretti? Sana dövüşmeyi kim öğretti? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Mother. | Anne. Anam. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Your mother? No! | Senin annen mi? Hayır! Senin anan mi? Hayır! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
He died. | O öldürüldü. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You do not win a place iron hand. | Demir el müsabakasını kazanamazsın. Demir yumruk müsabakasını kazanamazsın. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
All fighters sponsor the tournament. | Tüm dövüşçülerin sponsoru turnuva. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
All, except you. | hepsi, özellikle sen. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Registration, documentation, training ... Detail. | kayıt, belgeler, eğitim ... detay. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
To this I can take it. | bunun için alabilirim bunları. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
And you, what do you prefer? 30%. | sen, Neye karar verdin? 30%. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
But thank you, and 10. | hayr teşekkürler, ve 10. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I like your attitude, There. | Arttırmanı beğendim, işte. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
20% and Deal. | 20% ve anlaştık. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Smart choice! Ayo! | Akıllı seçim! Buraya gel! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Do not have baggage, right? | Çantan falan yok değil mi? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I think so. Ayo! | sanırım. GEL! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I remember the movement a movement. | Hareketleri hatırlıyorum. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Should. You My best students. | hatırlamalısın. sen benim en iyi öğrencimsin. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Do not close the Tekken! You understand? | Tekkenden yaklaşma! Anladınmı? Tekkene yaklaşma! Anladın mı? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Because the world burns they want more. | Çünkü daha fazlasını istedikleri için Dünya yanıyor. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Tekken built want more. | Tekken daha fazlasını istiyor. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
What to look older? | Neden maziye bakıyorsun? | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I am his son. Heir. | Ben onun oğluyum. varisiyim. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Tekken should has become mine. | Tekken benim olmalı. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Kazuya! Dad ... | Kazuya! Baba ... | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I do not see. | Göremiyorum. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Explain! | anlat! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
I crush the rebels Tues. I want to relax a little. | Salı günü isyankarlarla savaştım. biraz rahatlamak istiyorum. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Should make arrangements iron hand. | Demir El de ayarlama yaplmalısın. Demir Yumruk da ayarlama yapmalısın. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
All settled. | Hepsi halledildi. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Been so long, and you still do not understand. | Uzun zaman oldu, Ve sen hala anlamıyorsun. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Winning the Iron Hand | DEMİR ELİ kazanmak DEMİR Yumruğu kazanmak | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
mean power and prestige of Tekken. | Tekken'in gücü ve pirestiji anlamına gelir. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Mishima's name and honor! | Mishima'nın adı ve onuru! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
If I win here I won around the world. | Eğer burda kazanırsam tüm dünyada kazanırım. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
You say. | Diyosunn. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Stay close to me and your mouth! | Çeneni ve kendini bana yakın tut! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Stop searching for the military. | Ordu aramayı bırak. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Why? It's the runway! | Niçin? burası podyum! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
This is civilization! People! | Bu uygarlık! İnsanlar! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Country possibility! | kasabalı olmalı! | Tekken-3 | 2010 | ![]() |
Raven. G Corp. | Raven. G Corp. | Tekken-3 | 2010 | ![]() |