Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158840
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Who are you? The name's Kyle Gass. | Sen de kimsin? Adım Kyle Gass. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Kyle Gass. | Kyle Gass. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Dude, will you just teach me that one thing that you did? | Dostum, bana demin yaptığın sadece birşeyi öğretebilirmisin? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Where you're like, playing | Hani şu , çalarkenki... | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
I'm not giving free guitar lessons today. | Bugün ücretsiz gitar dersi vermiyorum. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you stand over there? | Neden şurada durmuyorsun? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
This next piece is by Johann Sebastian Bach | Sıradaki parça Johann Sebastian Bach'tan... | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Watch this. And it's entitled... | İzle şunu. ismi de... | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Bourr�e in E Minor. | Bourrée in E Minor. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Check this out, this guy's insane. | Şuraya bakın, bu adam manyak. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Man, are you guys stupid. | Adamım, salak mısınız? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Don't you know genius when you see it? | Bir dahi gördüğünüzde anlamaz mısınız? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
My name's JB. | Adım JB. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Just rolled into town. | Kasabaya daha yeni damladım. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Would you give me some space? Yeah. | Bana biraz yer açabilir misin? Evet. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
You're kinda cramping my style. | Şu anda tarzımın içine ediyorsun. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Oh, dude, I'm sorry. | Oh, dostum, özür dilerim. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
And you're driving away my crowd. | Ve seyircilerimi kaçırıyorsun. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
If you just move back, like I asked you earlier... | Demin de söylediğim gibi, sadece biraz geri çekilirsen... | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
I think things are going to be a lot better. | sanırım herşey daha iyi olacak. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
OK. Fine. Sorry. Thanks. | Peki,tamam,özür dilerim. Sağol. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Can't you see he's the man? " | Onun bir dahi olduğunu görmüyor musunuz? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Let me hear you applaud " | Alkışladığınızı görmek istiyorum | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" He's more than a man, he's a shining golden god! " | Bu adam dahiliğin ötesinde, parlayan altından bir tanrı! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" If you think " | Eğer zamanın | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" It's time to fucking rock " | Rock yapma zamanı olduğunu düşünürsen | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" And fucking roll out of control " | ve kontrolsüzce yuvarlanmak istiyorsan | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Well, then you know you've got to rock the block " | Güzel,demekki etrafı inletene kadar rock yapacaksın | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" You fucking suck my fucking cock " | Lanet olası aletimi emeceksin | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" 'Cause when you rule, you fucking school " | Çünkü kurallar koymaya kalkarsan, boktan bir okuldan farkın kalmaz | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" All of the fools out of their jewels " | Pırlantalarının haricinde hepsi birer değersiz aptal | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" 'Cause if you think it's time to, if you think it's time to " | çünkü biliyorsunki bu, eğer düşünüyorsan bu... | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" If you think it's time to fucking ro ock " | Eğer düşünüyorsan bu lanet olası rocktır | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" He is going " | Beş para etmez kıçınızı | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" To kick your fucking ass " | tekmelemeye geliyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" And you know his name is Kyle Gass " | ve biliyorsunuz ki onun adı Kyle Gass | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Rocking and fucking rolling " | Rock yapmak ve yuvarlanmak | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" And fucking rocking and fucking rolling " | ve rock yapmak ve yuvarlanmak | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" And fucking rip rip dip diddley diddley " | ve lanet olası rip rip dip diddley diddley | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Rip rip dip diddley diddley dip, dip " | Rip rip dip diddley diddley dip, dip | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Be dop bop bop, be dop bop bop " | Be dop bop bop, be dop bop bop | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Be dop bop bop, be dop bop bop boo! " | Be dop bop bop, be dop bop bop boo! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Bip bip bip biddle biddle boo, bip bip bip biddle biddle boo " | Bip bip bip biddle biddle boo, bip bip bip biddle biddle boo | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Boo, boo, boo, boo, boo, boo! " | Boo, boo, boo, boo, boo, boo! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Bop bop bop bop bop baah! Bop bop bop bop bop " | Bop bop bop bop bop baah! Bop bop bop bop bop | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip " | Bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip, bip | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Bip, bip, bip, bip be doo! " | Bip, bip, bip, bip be doo! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Dudes! | Dostlarım! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
That was bad ass. | Bu çok fenaydı. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
You guys are like electric dynamite. | Elektrikli dinamit gibiydiniz. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
What's the name of your band? | Grubunuzun adı nedir? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
We're not a band. They calls me KG Solo Man Five Thousand... | Biz bir grup değiliz.Bana KG Tek Adam 5000 derler... | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
and I aims to keep it that way. | ve bende bunu bu şekilde sürdürmeye niyetliyim. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Aah! I'm outta here. | Aah! Ben gidiyorum. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
This place is tapped. | Buranın suyu çıktı. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Jeez Louise, papa cheese. | Seni takmıyor bile. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
I know. It's OK. | Biliyorum. önemli değil. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
It's just part of his genius. | Bu sadece onun dehasının bir parçası. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Well, I can't get to sleep tonight " | Pekala, ne kadar denersem deneyeyim | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" No matter how hard I try " | bu gece bir türlü uyuyamıyorum | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" 'Cause it's cold and it's dark " | çünkü hava soğuk ve karanlık | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" And the moon cannot light the way " | ve ayışığı etrafı aydınlatmıyor | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" And Daddy's gone " | Babam da yok | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" I'm just a baby " | Ben sadece bir bebeğim | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
" Aaah hah hah hah " | Aaah hah hah hah | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Well. What do we 'ave 'ere? | Pekala.Neyimiz varmış burda bakalım? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
My little snuggles. | Benim küçük ayıcığım. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Ha ha ha! I spy a stinking, filthy fag! | Ha ha ha! Kokuşmuşluk seziyorum, pis herif! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Snivelling, boo hoo hoo! | Ağlıyor, boo hoo hoo! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Like a wee baby! | Tıpkı bir bebek gibi! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
He does look like a fucking baby. | Lanet olası bir bebek gibi görünüyor. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Oh! Ha ha. Wee baby. | Oh! Ha ha. bebecik. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Listen, fellas. I don't wanna fight. So if you don't... | Dinleyin,dostlarım. Kavga etmek istemiyorum.Bu yüzden siz de istemi ... | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Look at this. What is it? | Şna bakın.Bu da nedir? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Needs a popping, my brother. | Dans etmeye ihtiyacı var, kardeşim. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Ooh! Hey, no. Give me that back. | Ooh! Hey,durun.Onu bana geri verin. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
That's my lucky guitar pick. | O benim şanslı gitar penam. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
That's my lucky guitar pick. Ow! | O benim şanslı gitar penam. Ow! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Ah! Argh! Ow! | Ah! Argh! Ow! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Hey! Okay! Let's go! | Hey!Tamam! Hadi gidelim! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Woo hoo! Woo hoo! Ha ha ha! | Woo hoo! Woo hoo! Ha ha ha! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Heh heh heh! Ha ha ha! | Heh heh heh! Ha ha ha! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
That's right, run. | Kaçın bakalım. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Unless you want some more of this! Aah! | Yumruğumu daha fazla tatmak istemiyorsanız! Aah! | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Aah, that's all right. | Aah, önemli değil. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
They had it coming. | Bunu hakediyorlardı. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
How can I repay you? | Bunu sana nasıl ödeyebilirm? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
We'll work something out. | Bir şekilde hallederiz. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
This place is futuristic. | Burası çok futuristikmiş. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, this is my pad, here. Number four. | Evet, burası benim dairem. 4 numara. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Not hard to remember. Just think, "My door is four." | Hatırlaması zor değil. Sadece kapımın 4 olduğunu düşün, "My door is four." | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Pretty cool. | Çok hoş. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Wow. Nice pad. | Wow. Güzel daire. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
You got this place all to yourself? | Bütün burayı tek başına mı aldın? | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. I try to keep it simple. | Evet. Sade tutmaya özen gösteriyorum. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
This is where I stay when I write. | Burası yazdığım zamanlarda kaldığım yer. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
It's quite, uh, minimalist. | Oldukça, uh, minimalisttir. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
I don't like anything to get in the way of my creative juices. | Yaratıcı ezgilerimle arama hiçbirşeyin girmesini istemem. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
I'm working on my solo album right now. | Şu sıralar albümümün üzerinde çalışıyorum. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Kyle Gass Project. | Evet, Kyle Gass Projesi. | Tenacious D in The Pick of Destiny-1 | 2006 | ![]() |