Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159054
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and then I met these very nice people, the Hare Krishnas. | ...sonra şu hoş insanlar, Hare Krishna'larla tanıştım. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
They sang me a song. They gave me some rice. | Bana şarkı söylediler, biraz pirinç verdiler. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
It was just the little pickup I needed. | Ta da ihtiyacım olan şeydi. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
You know, if I hadn't had to make dinner, I might've gotten into their van. | Yemek yapmak zorunda olmasaydım, karavanlarına binecektim. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, those freaks were hasslin' me once too. | O ucubeler, bir keresinde beni de rahatsız etmişti. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
So when they weren't lookin', I stole five boxes ofThin Mints. | O yüzden, onlar başka yere bakıyorken, 5 kutu kurabiyelerini çaldım. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Kelso, those were Girl Scouts. | Kelso, onlar izci kızlardı. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Whatever, man. They were pushy. | Ne farkeder. Çok yüzsüzdüler. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Here comes Jackie. | Jackie geliyor. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Well, I think this is a big mistake. | Bence bu büyük bir hata. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
When this blows up in your face, don't come lookin' for me. | Elinize yüzünüze bulaştırdığınız zaman, beni aramaya gelmeyin. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I'll be bustin' up Forman's space station again. | Forman'ın uzay merkezini tekrar yıkıyor olacağım. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Jackie! Jackie, Donna has something she wants to ask you. | Jackie! Jackie, Donna'nın sana soracağı bir şey var. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Donna. [Clears Throat] | Donna. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
So, Jackie, we were all thinking... | Jackie, düşünüyorduk da... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
that you might come stay with me for awhile... | ...şu aralar zor günler geçirdiğin için... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
since you're having such a hard time right now. | ...belki bir süreliğine benle kalmak istersin? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
God! I'm so sick of this! | Tanrım! Bundan bıktım, usandım artık! | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I don't have hard times! | Zor günler geçirmiyorum! | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I'm Jackie Burkhart. I got voted head cheerleader... | Ben Jackie Burkhart'ım. Amigo kızlar tarihindeki... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
by the largest margin in cheerleader history. | ...en fazla oyu alan baş amigo kız benim. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I have a wonderful life. | Harika bir hayatım var. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Yeah, but, Jackie, your dad's in prison, and your mom I'm sorry, Donna... | Evet Jackie ama, baban hapiste, annen de... Üzgünüm, Donna... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
but you're just not popular enough for me to live with. | ...ama benimle yaşayacak kadar popüler biri değilsin. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
[Scoffs] I'm not popular enough? | Yeterince popüler değil miyim? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I was doing you a favor, 'cause I felt bad for you. | Senin için kötü hissettiğimden, sana iyilik yapmaya çalışıyordum. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Well, don't. Okay? I don't need to be your good deed for the day. | Hissetme, tamam mı? Bana iyilik yapmana ihtiyacım yok. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Fine. There's the door. Don't let it hit your popular, little butt on the way out. | İyi o zaman. Bak kapı orada. Giderken dikkat et de, o küçük popüler kıçına çarpmasın. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
F Fine. | İyi. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Well, that was pretty hot. | Bu çok seksiydi doğrusu. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
And that is how you make a canoe out of banana skins. | Bu da, muz kabuklarından nasıl kano yapılacağıydı. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
They love me. See? There's nothing to worry about. | Gördün mü, beni sevdiler. Endişelenecek bir şey yokmuş. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Great. Then we should get going. Oh! Oh! Don't go. | Harika. Artık gitsek iyi olacak. Gitmeyin. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Oh, it's such a pleasure having someone so exotic in our home. | Böylesine egzotik birinin evimizde olmasından çok memnunuz. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
We're so happy that Nina has made a friend of you, Fez. | Nina'nın senin gibi bir arkadaşı olmasına çok sevindik Fez. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Well, maybe it's because I'm so handsome and not at all creepy. | Bunun nedeni belki de, çok yakışıklı olup, hiç de ürkütücü olmayışımdır. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
And, by the way, I see where Nina gets her lovely ass. | Bu arada, Nina'nın o güzel götünün kime çektiğini de anladım. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Hey, I was talking to you, Mr. Bartel. | Sizden bahsediyorum, Bay Bartel. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Honey, you are really broadening your horizons. | Tatlım, ufkunu epey bir genişletmişsin. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Having a friend like this is gonna look great on your college application. | Böylesine bir arkadaşının olması, üniversite başvurun için çok iyi olacak. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Yes. We always enjoy meeting Nina's friends. | Evet. Nina'nın arkadaşlarıyla tanışmaktan her zaman çok hoşlanırız. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
You keep calling me her "friend." Don't you mean, her "boyfriend"? | Bana sürekli "arkadaş"ı diyorsunuz. "Erkek arkadaşı" demek istiyorsunuz sanırım? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
[Stammering] Boyfriend? | Erkek arkadaşı mı? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
What's so funny? You can't be her boyfriend. | Komik olan ne? Erkek arkadaşı olamazsın. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Why not? Because you're What's the word, honey? | Nedenmiş? Çünkü sen, neydi o kelime tatlım? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
"Different"? Okay. Different. | "Farklı" mı? Evet. Farklısın. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
You mean, "not white." Fez, no. | "Beyaz değil" demek istiyorsunuz. Hayır, Fez. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I think I'll be leaving now. Good day. | Sanırım gitsem iyi olacak. İyi günler. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Fez, wait. I said, "Good day." | Fez, bekle. "İyi günler." dedim. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
By the way, I hope you do not have a good day. | Bu arada, umarım gününüz iyi geçmez. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
And then when I asked her to live with me, she said I'm not freakin' popular. | Ona, bende kalabileceğini söylediğimde, o kadar da popüler biri olmadığımı söyledi. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Am I not on the radio all the time as "Hot Donna"? | Radyoda sürekli, "Ateşli Donna" değilim sanki! | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Okay? There are "Hot Donna" posters all over town, objectifying me. | Kasabanın her tarafında, beni somutlaştıran "Ateşli Donna" posterleri var. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Is Jackie being objectified? No! | Jackie somutlaştırılabiliyor mu? Hayır! | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
She only said that 'cause you embarrassed her in a roomful of people. | Onu, bir oda dolusu insanın önünde utandırdığın için öyle söyledi. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
It was like a damn telethon in there. The only thing missing was Jerry Lewis. | Korkunç bir televizyon programı gibiydi. Tek eksik Jerry Lewis'di. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
So, what, it's my fault, 'cause I didn't ask her right? | Ne yani, ona adam gibi sormadığım için ben mi hatalıyım? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Okay. How about when your mom left? | Pekâlâ. Annenin seni terkettiği zamana ne dersin? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Think how you would've felt if you walked into a roomful of people... | Bir oda dolusu insanın, senin hakkında ne kadar da üzüldüğünü... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
everyone's talking about how sad your life is and how much they pity you. | ...ve sana acıdığını düşün, acaba ne hissederdin? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Yeah. I guess I get that. I'm just sayin' that... | Evet. Sanırım anladım. Sadece şunu söylüyorum... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Jackie needs a place to stay, and it'd be really cool... | Jackie'nin kalacak bir yere ihtiyacı var, ama sen bunu ona... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
if you can ask her in a way that doesn't make her feel bad. | ...öyle bir söylemelisin ki, kendini kötü hissetmesin. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
[Groans] Fine. | Pekâlâ. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
But she didn't have to call me "unpopular." Okay? | Ama bana "Popüler değilsin." demesine gerek yoktu, tamam mı? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Unpopular girls don't get free Slurpees from Tommy at the 7 Eleven. | Popüler olmayan kızlar, 7 Eleven'daki Tommy'den beleşe gazoz almaz. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Donna, two years ago, Tommy tried to jump a school bus on his moped. | Donna, iki yıl önce Tommy, motosikletiyle okul otobüsüne zıplamaya çalıştı. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
He didn't make it, and now he gives everyone free Slurpees. | Başaramadı, o yüzden de herkese bedava gazoz dağıtıyor. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
So you see, Jackie, the reason I asked you to stay with me before... | Jackie, benimle kalmanı istiyorum... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
is because, well, you were right. | ...çünkü sen haklıydın. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I am unpopular. | Ben popüler biri değilim. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I'm, um, too tall... | Ben, çok uzunum... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
and and red hair is gross. | ...ve şu kızıl saçlar iğrenç. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
And, well, if I don't do something soon... | En kısa zamanda bir şeyler yapmazsam... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
my unpopularity is gonna follow me to college | ...popüler olamayışım üniversitede de peşimi bırakmayacak... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
unless you help. | ...sen yardım edersen başka tabii. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Please come stay with me. | Lütfen gel, benimle kal. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Jackie | Jackie... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
[Haltingly] Help me be more like you. | Yardım et de, senin gibi biri olayım. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Well, as long as everybody knows I'm doing it for you... | Herkes bunu senin için yaptığımı bildiği sürece... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I'll do it. Great. | ...yapacağım. Harika. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Donna. Thank you. | Donna, teşekkür ederim. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
You're welcome. Okay. First things first. | Rica ederim. Pekâlâ. İlk iş olarak... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
If you wanna be more popular, you're gonna have to break up with Eric. | Popüler olmak istiyorsan, Eric'den ayrılman gerek. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
You know, I have been called many names since coming to this country... | Bu ülkeye geldiğimden beri, bana birçok isimle seslenildi... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
but I have never been treated like that before. | ...ama daha önce kimse bana bu şekilde davranmamıştı. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Look, Fez... | Bak, Fez... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
unfortunately, there are some people in this world... | ...ne yazık ki, bu dünyada bazı insanlar seni... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
that are gonna judge you on the color of your skin... | ...derinin rengine göre... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
or your funny accent... | ...komik aksanına göre... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
or that girlie little way you run. | ...ya da kız gibi koşuyorsun diye yargılayabilir. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
But you know what? You're not alone. | Ama ne var biliyor musun? Yalnız değilsin. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Why do you think the Martians won't land here? | Neden Marslılar dünyaya gelmiyor sanıyorsun? | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
'Cause they're green, and they know people are gonna make fun of'em. | Çünkü yeşiller ve insanların onlarla dalga geçeceklerini biliyorlar. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
You said it, brother. | Doğru dedin, kardeşim. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
I just wish there were someplace in the world where prejudice didn't exist. | Sadece dünyada, önyargının olmadığı bir yer olmasını isterdim. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Huh. Well, that's Canada. | Kanada var. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
Yup. Good old Canada. | Cici Kanada. | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
They don't make generalizations about people... | Hokey oynayıp, sarhoş olmakla, ya da domuz butlarına... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |
'cause they're too busy playing hockey or gettin' drunk... | ...akça ağaç şurubu sürmekle o kadar meşguldürler ki... | That '70s Show Bring It on Home-1 | 2003 | ![]() |