Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159081
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, did you get some champagne, too? | Oh, sende biraz şampanya almaz mıydın? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Oh, I can't. I'm six months pregnant. | Oh, alamam. 6 aylık hamileyim. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Can't you tell? I'm huge. | Anlamadın mı? Dev gibi oldum. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
She's perfect. | Kız kusursuz. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Now, eduardo, you'll have no say in any of the decisions about your wedding, | Şimdi, Eduardo, düğünün hakkında karar verecek birşeyin olmayacak senin. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
So go sit in the groom's lounge. | Damat lobisine git, otur. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Oh, goody, new friends. | Oh, ne güzel, yeni arkadaşlar. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
"Hey"... | "Selam"... | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Oh, perfect, | Oh, harika, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Well, look at all of us just | Halimize baksana | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Packed right in here, huh? | sanki anlaşmış gibi, değil mi? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Mom, dad, you remember Angie. | Anne, baba, Angie'yi hatırlıyorsunuz. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Of course they remember me. | Tabiki beni hatırlıyorlar. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I'm the only black girl in town. Hello. | Kasabada ki tek siyah kız benim. Merhaba. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Funny thing about Angie | Angie hakkında komik bir şey söyleyim... | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
She dates Kelso. | Kelso ile çıkıyor. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Ohh, honey. Tough break. | Ohh, tatlım. Talihsizlik. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
So anyone have any stories about Angie's new boyfriend | Angie'nin erkek arkadaşı hakkında hiç anısı olan var mı? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
And some of his crazy antics? | Ve Kelso'nun çılgın maskaralıkları hakkında? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
What do you want? I got one with water, | Ne istersin? Suyla ilgili bir tane var, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
One with fire, | yangınla ilgili var, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
One where he burned himself underwater. | Bir tanede su altında kendini yakmasıyla alakalı var. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I got a good one. | Pekala, ben de iyi bir tane var. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Michael, what are you doing with my blender? | Michael, Blender'ım la ne yapıyorsun? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Don't worry. It's not what you think. | Merak etme. Düşündüğün şey değil. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I'm making a blender rocket. | Bir blender roketi yapıyorum. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I couldn't have daiquiris for a week. | Bir kaç hafta limonlu vodka kokteyli yapamadım. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I've got a better one. | Bende de iyi bir tane var. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Kelso, it's 6 in the morning. Did someone glue you to the fridge? | Kelso, saat sabahın 6'sı. Birileri seni buzdolabına mı yapıştırdı? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Did you glue yourself to the fridge? | Buzdolabına kendini mi yapıştırdın? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Why does he glue himself to stuff? | Neden kendini eşyalara yapıştırır ? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Because he's a big dum Dum. | Çünkü kendisi koca dangalak. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Okay, I got one. | Pekala, benim de var. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Donna, check it out. I invented car skiing. | Donna, şuna bak. Araba kayağını icat ettim. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Hit it, toots! | Çalıştır, tatlım! | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
You know, if there's anything he should have glued himself to, | Biliyormusun, eğer birşeye kendini yapıştırması gerekli olsaydı, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
It was probably the top of that car. | Bu kesinlikle arabanın üstü olurdu. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Steven | Steven | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Doing what? | Neyi yapıyorum? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Forman's doing it. | Forman yapıyor bunu. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Clearly you're in charge. | Belli ki sen yaptırıyorsun. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Whoa. It's my pact. Why wouldn't you think I'm in charge? | Bu benim anlaşma. Neden benim yaptırdığımı düşünmüyorsun? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Oh, it's probably because of your narrow shoulders, honey. | Mühtemelen senin dar omuzlu olmandan dolayı, tatlım. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
They just | Birazcık | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Don't shout "leader," you know? | "lider" gibi durmuyorlar, biliyorsun. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Oh, and jim raises a lipstick. Pretty confident, huh, jim? | Oh, Jim bir Ruj orataya koyuyor. Oldukça emin kendinden, değil mi, Jim? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
That's right, I am all in. | Doğru, Hepsi bende. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Okay, read 'em and weep | Pekala, kartları oku sonra ağla... | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Two, four, six, eight, ten. | İki, dört, altı, sekiz, on. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
All evens. | Bütün çiftler. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Stacy, this is so much fun. | Stacy, bu çok eğlenceli. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
You know, I never thought I'd end up here. Steven never wants to discuss marriage. | Biliyor musun, sonunda asla burada olacağımı hiç düşünmedim. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
My butler He is so uppity. | Uşağım Kendini çok beğenmiş. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Eduardo, where's my purse? | Eduardo, çantam nerede? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Donna, come to my cousin's wedding this weekend and check out her band. | Bu haftasonu kuzenimin düğününe gel ve onun grubu bir dinle. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
All right, we'll be there. | Pekala, orada olacaz. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
No, we won't, Donna. It's insane. | Hayır, olmayacaz, Donna. Bu çok delice. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me. My fianc�e told me I have to give this back. | Nişanlım bunu size geri vermek zorunda olduğumu söyledi. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Angie just broke up with me. | Angie benden ayrıldı. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I don't know what happened. She just dumped me, | Ne oldu bilmiyorum. Öylece terketti beni. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Like, out of nowhere, and I was gonna take her car skiing. | Boş biyerde, onu araba kayağına götürecektim. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I need a hug from your mother. | Annenden bir sarılmaya ihtiyacım var. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Take off the training wheels, buddy, 'cause it looks like somebody's ready for his big Boy pact. | Eğitim sürüşünü bırak, dostum. Birileri büyük bir anlaşmaya hazır gibi görünüyor. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Now if you'll excuse me, | Şimdi izin verirsen, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I have to go pull Kelso off my mother. | Kelso'yu annemde ayırmam gerekli. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Jackie, we're not really going to this wedding, are we? | Jackie, bu düğüne gerçekten gitmeyecez değil mi? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I have to, Fez. It feels so good to be a fianc�e. | Gitmeliyim, Fez. Nişanlı biri gibi olmak çok iyi hissettiriyor beni. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
But you're not a fianc�e. | Ama sen nişanlı değilsin. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
You're a super cute high school girl that I've been spying on through a window for three and a half years. | Pencereden seni dikizlediğim üç bucuk yıl boyunca sen super seksi liseli kızdın. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Usually when I ask that question, you don't stop talking till I pretend to fall asleep. | Genelde ben bu soruyu sorduğumda, uyuklamış taklidi yapana kadar susmazdın sen. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Ah, well, not today. | Ah, şey, bugün değil. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
You look guilty. | Suçlu gibi görünüyorsun. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
What did you do? Fez, what did she do? | Ne yaptın ? Fez, Ne yaptı? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Oh, I wasn't listening. | Oh, dinlemiyordum. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I was thinking about this prince named eduardo and his lunatic queen. | Eduardo adındaki prens ve onun kaçık prensesi ni düşünüyordum. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Seriously, Steven, everything's fine. | Cidden, Steven, sorun yok. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
But I'm telling you, | Fakat tekrar söylüyorum, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
There's gonna be hell to pay if you've donated all my clothes to the goodwill again. | Eğer yine elbiselerimi yardım kuruluşuna bağışlarsan cezasını çekersin. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Now we're lying to Hyde? This must stop, woman. | Şimdi Hyde'a yalan söyler mi olduk ? Bu sona ermeli, kadın. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Fez, I know it's a little crazy, but what if this is all I get? | Fez, biliyorum biraz delice, fakat ya bütün yapabileceğim buysa? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I mean, what if steven never wants to settle down? | Yani, ya Steven asla evlenmeyi istemezse ? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
What if I never get a real wedding or real happiness or real anything? | Ya benim asla gerçek bir düğünüm, mutluluğum yada gerçek birşeyim olmayacaksa? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Or real happiness or real anything? What if I'm just living in my pink bedroom alone forever? | Ya pembe yatak odamda sonsuza dek yanlız yaşayacaksam ? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Fine, I'll go. | İyi, gelicem. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
But please remember, you're never alone in there. | Fakat şunu unutma, pembe odanda asla yanlız değilsin. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I called Angie, like, 20 times, and she won't even answer the phone. | Neredeyse 20 kez Angie'yi aradım. Telefonuma cevap bile vermedi. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Wow. I guess something really turned her off, | Sanırım, cidden birşeyler olmuş olmalı, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Something incredibly | Akıl almaz, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Powerful. | Güçlü birşey. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
So I've narrowed it down to two reasons why Angie might have broken up with me | Angie'nin neden beni terkettiğiyle ilgili aklıma gelen 2 şey var. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
She's either a lesbian or a robot. | Kız lezbiyen yada robot olabilir. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Come on, man, it's just a girl. You'll get over it. | Yapma, dostum, sadece bir kız. Atlatırsın bunu. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Hey, do something for you | Hey, senin için birşey yapalım.. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Take up smoking. | Hadi tüttürelim. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I don't wanna get over it. I just want Angie back. I'm going home. | Atlatmak istemiyorum. Sadece Angie'yi geri istiyorum. Ben eve gidiyorum. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Wow. He really liked her. | Cidden ondan hoşlanmış. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
I feel like I kicked a puppy. | Yavru köpeği tekmelemiş gibi hissediyorum. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Well, this is what happens when you get into a pact with Eric Forman | Eric Forman'la bir anlaşma yaptığında ne olur, | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
Complete and utter devastation. | görev tamamlanır ve bütünüyle tahrip eder. | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |
So, Fez, what do you think? You like my dress? | Ee Fez, ne düşünüyorsun? Elbisemi sevdin mi? | That '70s Show Don't Lie to Me-1 | 2005 | ![]() |