• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159081

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, did you get some champagne, too? Oh, sende biraz şampanya almaz mıydın? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Oh, I can't. I'm six months pregnant. Oh, alamam. 6 aylık hamileyim. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Can't you tell? I'm huge. Anlamadın mı? Dev gibi oldum. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
She's perfect. Kız kusursuz. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Now, eduardo, you'll have no say in any of the decisions about your wedding, Şimdi, Eduardo, düğünün hakkında karar verecek birşeyin olmayacak senin. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
So go sit in the groom's lounge. Damat lobisine git, otur. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Oh, goody, new friends. Oh, ne güzel, yeni arkadaşlar. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
"Hey"... "Selam"... That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Oh, perfect, Oh, harika, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Well, look at all of us just Halimize baksana That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Packed right in here, huh? sanki anlaşmış gibi, değil mi? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Mom, dad, you remember Angie. Anne, baba, Angie'yi hatırlıyorsunuz. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Of course they remember me. Tabiki beni hatırlıyorlar. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I'm the only black girl in town. Hello. Kasabada ki tek siyah kız benim. Merhaba. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Funny thing about Angie Angie hakkında komik bir şey söyleyim... That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
She dates Kelso. Kelso ile çıkıyor. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Ohh, honey. Tough break. Ohh, tatlım. Talihsizlik. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
So anyone have any stories about Angie's new boyfriend Angie'nin erkek arkadaşı hakkında hiç anısı olan var mı? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
And some of his crazy antics? Ve Kelso'nun çılgın maskaralıkları hakkında? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
What do you want? I got one with water, Ne istersin? Suyla ilgili bir tane var, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
One with fire, yangınla ilgili var, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
One where he burned himself underwater. Bir tanede su altında kendini yakmasıyla alakalı var. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Okay, I got a good one. Pekala, ben de iyi bir tane var. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Michael, what are you doing with my blender? Michael, Blender'ım la ne yapıyorsun? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Don't worry. It's not what you think. Merak etme. Düşündüğün şey değil. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I'm making a blender rocket. Bir blender roketi yapıyorum. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I couldn't have daiquiris for a week. Bir kaç hafta limonlu vodka kokteyli yapamadım. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I've got a better one. Bende de iyi bir tane var. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Kelso, it's 6 in the morning. Did someone glue you to the fridge? Kelso, saat sabahın 6'sı. Birileri seni buzdolabına mı yapıştırdı? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Did you glue yourself to the fridge? Buzdolabına kendini mi yapıştırdın? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Why does he glue himself to stuff? Neden kendini eşyalara yapıştırır ? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Because he's a big dum Dum. Çünkü kendisi koca dangalak. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Okay, I got one. Pekala, benim de var. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Donna, check it out. I invented car skiing. Donna, şuna bak. Araba kayağını icat ettim. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Hit it, toots! Çalıştır, tatlım! That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
You know, if there's anything he should have glued himself to, Biliyormusun, eğer birşeye kendini yapıştırması gerekli olsaydı, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
It was probably the top of that car. Bu kesinlikle arabanın üstü olurdu. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Steven Steven That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Doing what? Neyi yapıyorum? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Forman's doing it. Forman yapıyor bunu. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Clearly you're in charge. Belli ki sen yaptırıyorsun. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Whoa. It's my pact. Why wouldn't you think I'm in charge? Bu benim anlaşma. Neden benim yaptırdığımı düşünmüyorsun? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Oh, it's probably because of your narrow shoulders, honey. Mühtemelen senin dar omuzlu olmandan dolayı, tatlım. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
They just Birazcık That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Don't shout "leader," you know? "lider" gibi durmuyorlar, biliyorsun. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Oh, and jim raises a lipstick. Pretty confident, huh, jim? Oh, Jim bir Ruj orataya koyuyor. Oldukça emin kendinden, değil mi, Jim? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
That's right, I am all in. Doğru, Hepsi bende. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Okay, read 'em and weep Pekala, kartları oku sonra ağla... That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Two, four, six, eight, ten. İki, dört, altı, sekiz, on. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
All evens. Bütün çiftler. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Stacy, this is so much fun. Stacy, bu çok eğlenceli. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
You know, I never thought I'd end up here. Steven never wants to discuss marriage. Biliyor musun, sonunda asla burada olacağımı hiç düşünmedim. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
My butler He is so uppity. Uşağım Kendini çok beğenmiş. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Eduardo, where's my purse? Eduardo, çantam nerede? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Donna, come to my cousin's wedding this weekend and check out her band. Bu haftasonu kuzenimin düğününe gel ve onun grubu bir dinle. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
All right, we'll be there. Pekala, orada olacaz. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
No, we won't, Donna. It's insane. Hayır, olmayacaz, Donna. Bu çok delice. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Excuse me. My fianc�e told me I have to give this back. Nişanlım bunu size geri vermek zorunda olduğumu söyledi. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Angie just broke up with me. Angie benden ayrıldı. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I don't know what happened. She just dumped me, Ne oldu bilmiyorum. Öylece terketti beni. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Like, out of nowhere, and I was gonna take her car skiing. Boş biyerde, onu araba kayağına götürecektim. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I need a hug from your mother. Annenden bir sarılmaya ihtiyacım var. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Take off the training wheels, buddy, 'cause it looks like somebody's ready for his big Boy pact. Eğitim sürüşünü bırak, dostum. Birileri büyük bir anlaşmaya hazır gibi görünüyor. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Now if you'll excuse me, Şimdi izin verirsen, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I have to go pull Kelso off my mother. Kelso'yu annemde ayırmam gerekli. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Jackie, we're not really going to this wedding, are we? Jackie, bu düğüne gerçekten gitmeyecez değil mi? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I have to, Fez. It feels so good to be a fianc�e. Gitmeliyim, Fez. Nişanlı biri gibi olmak çok iyi hissettiriyor beni. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
But you're not a fianc�e. Ama sen nişanlı değilsin. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
You're a super cute high school girl that I've been spying on through a window for three and a half years. Pencereden seni dikizlediğim üç bucuk yıl boyunca sen super seksi liseli kızdın. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Usually when I ask that question, you don't stop talking till I pretend to fall asleep. Genelde ben bu soruyu sorduğumda, uyuklamış taklidi yapana kadar susmazdın sen. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Ah, well, not today. Ah, şey, bugün değil. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
You look guilty. Suçlu gibi görünüyorsun. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
What did you do? Fez, what did she do? Ne yaptın ? Fez, Ne yaptı? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Oh, I wasn't listening. Oh, dinlemiyordum. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I was thinking about this prince named eduardo and his lunatic queen. Eduardo adındaki prens ve onun kaçık prensesi ni düşünüyordum. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Seriously, Steven, everything's fine. Cidden, Steven, sorun yok. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
But I'm telling you, Fakat tekrar söylüyorum, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
There's gonna be hell to pay if you've donated all my clothes to the goodwill again. Eğer yine elbiselerimi yardım kuruluşuna bağışlarsan cezasını çekersin. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Now we're lying to Hyde? This must stop, woman. Şimdi Hyde'a yalan söyler mi olduk ? Bu sona ermeli, kadın. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Fez, I know it's a little crazy, but what if this is all I get? Fez, biliyorum biraz delice, fakat ya bütün yapabileceğim buysa? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I mean, what if steven never wants to settle down? Yani, ya Steven asla evlenmeyi istemezse ? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
What if I never get a real wedding or real happiness or real anything? Ya benim asla gerçek bir düğünüm, mutluluğum yada gerçek birşeyim olmayacaksa? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Or real happiness or real anything? What if I'm just living in my pink bedroom alone forever? Ya pembe yatak odamda sonsuza dek yanlız yaşayacaksam ? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Fine, I'll go. İyi, gelicem. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
But please remember, you're never alone in there. Fakat şunu unutma, pembe odanda asla yanlız değilsin. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I called Angie, like, 20 times, and she won't even answer the phone. Neredeyse 20 kez Angie'yi aradım. Telefonuma cevap bile vermedi. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Wow. I guess something really turned her off, Sanırım, cidden birşeyler olmuş olmalı, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Something incredibly Akıl almaz, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Powerful. Güçlü birşey. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
So I've narrowed it down to two reasons why Angie might have broken up with me Angie'nin neden beni terkettiğiyle ilgili aklıma gelen 2 şey var. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
She's either a lesbian or a robot. Kız lezbiyen yada robot olabilir. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Come on, man, it's just a girl. You'll get over it. Yapma, dostum, sadece bir kız. Atlatırsın bunu. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Hey, do something for you Hey, senin için birşey yapalım.. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Take up smoking. Hadi tüttürelim. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I don't wanna get over it. I just want Angie back. I'm going home. Atlatmak istemiyorum. Sadece Angie'yi geri istiyorum. Ben eve gidiyorum. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Wow. He really liked her. Cidden ondan hoşlanmış. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
I feel like I kicked a puppy. Yavru köpeği tekmelemiş gibi hissediyorum. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Well, this is what happens when you get into a pact with Eric Forman Eric Forman'la bir anlaşma yaptığında ne olur, That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
Complete and utter devastation. görev tamamlanır ve bütünüyle tahrip eder. That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
So, Fez, what do you think? You like my dress? Ee Fez, ne düşünüyorsun? Elbisemi sevdin mi? That '70s Show Don't Lie to Me-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159076
  • 159077
  • 159078
  • 159079
  • 159080
  • 159081
  • 159082
  • 159083
  • 159084
  • 159085
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim