• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159698

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's your job! Do it, or I'll have you discharged! That's your job! Do it, or I'll have you discharged! Bu senin işin! Yap yoksa seni deşarj ederim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Shh... Shh,,, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Someone is dreaming in here. Someone is dreaming in here, Birileri rüya görüyor! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
All right, Max, you've had your cookies and milk. Now go to sleep. All right, Max, you've had your cookies and milk, Now go to sleep, Pekala Max. Kurabiyeleri yedin. Artık uyumalısın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'll try. I'll try, Deneyeceğim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Go to sleep! Go to sleep! uyu! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Not like that. Sing him a lullaby. Not like that, Sing him a lullaby, Böyle olmaz. Ona ninni söyle. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Your turn. Your turn, Sıra sende. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's working! Keep it up, Sharkboy. It's working! Keep it up, Sharkboy, İşe yarıyor. Devam et Sharkboy! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Dream about me next, Max. Dream about me next, Max, Rüyanda beni gör, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I need to know who I am. I need to know who I am, Kim olduğumu bilmeye ihtiyacım var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Not just destruction or a simple flame. Not just destruction or a simple flame, Sadece yok etmek için olmamalıyım. Minicik bir ateş parçası olmamalıyım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Dream of me as something good. Dream of me as something good, Beni iyi birşey olarak hayal et. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's having a nightmare! Wake up, Max! Wake up! He's having a nightmare! Wake up, Max! Wake up! Kabus görüyor. Uyan Max. Uyan! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Stop that racket, Sharkboy you're giving him nightmares! Stop that racket, Sharkboy you're giving him nightmares! Kes artık, Sharkboy! Onun kabus görmesine sebep oluyorsun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Sorry, Max. Sorry, Max, Üzgünüm, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Ow! Ohh... Ow! Ohh,,, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
What was that for? What was that for? Bu ne içindi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Your nightmare was about me, wasn't it? Your nightmare was about me, wasn't it? Kabusun benim hakkımdaydı, değil mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I don't remember. I don't remember, Hatırlamıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But I did dream about one thing... But I did dream about one thing,,, Ama birşey hakkında rüya gördüm. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Plughounds! Plughounds! Fiş köpekleri. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
This may come as a shock to you. This may come as a shock to you, Bu size şok edici gibi gelebilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Feel the power! Feel the power! Gücü hissedin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's empty! It's empty! Bu boş! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Fudge. Fudge, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I forgot to dream of gas. I forgot to dream of gas, benzini hayal etmeyi unutmuşum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Max! Max! (plughounds barking) Max! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
My powers are weakening. My powers are weakening, Güçlerim zayıflıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Watch the power lines very dangerous. Watch the power lines very dangerous, Hatlara dikkat edin. Çok tehlikeliler! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Yaaarrhh! Yaaarrhh! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Sharkboy, get me down from here! Sharkboy, get me down from here! Sharkboy, beni indir buradan! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Can't you see I'm busy? Can't you see I'm busy? Meşgul olduğumu görmüyor musun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Hot lava... Hot lava... Hot lava,,, Hot lava,,, Sıcak lav, sıcak lav! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I don't got much fight left in me, Max. I don't got much fight left in me, Max, Dövüşmek için halim kalmadı, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Where's Lavagirl? Where's Lavagirl? Lavagirl nerede? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's up to you now, Max. It's up to you now, Max, Artık herşey sana kaldı, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Dream us out of here. Dream us out of here, Bizi buradan çıkart. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We believe in you, Max. We believe in you, Max, Sana inanıyoruz, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Shark boat with turbo boosters! Shark boat with turbo boosters! Shark boat with turbo boosters! Shark boat with turbo boosters! Turbo iticisi olan Shark botu. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
A banana split?! A banana split?! Muzlu pasta? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Still hungry, Max? How about a knuckle sandwich? Still hungry, Max? How about a knuckle sandwich? Hala mı karnın aç? Yumruk sandviçi ister misin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No, look! No, look! Hayır, bak! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's a banana split boat! It's a banana split boat! Bu bir muz botu! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Then let's split! Then let's split! O zama yola çıkalım! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Catch you later. Catch you later, Sonra görüşürüz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
All dreamers must dream. All dreamers must dream, Bütün rüyacılar, rüya görmeliler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
This is great, Max. You're starting to daydream. This is great, Max, You're starting to daydream, Bu harika, Max. Uyanıkken rüya görmeye başladın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Keep that up, and they'll never get us. Keep that up, and they'll never get us, Devam et. Bizi asla yakalayamazlar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Learn to dream with your eyes open, and you won't have to be asleep to dream. Learn to dream with your eyes open, and you won't have to be asleep to dream, Gözlerin açıkken rüya görmeyi öğrenirsen, bunu yapmak için uyumana gerek kalmaz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You'll be able to make anything happen at any time. You'll be able to make anything happen at any time, İstediğin herşeyi anında yapma gücüne sahip olursun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Sugar will give you nightmares. Sugar will give you nightmares, Şeker, kabus görmene sebep olur. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
How much time do we have? Don't ask. How much time do we have? Don't ask, Ne kadar vaktimiz kaldı? Sorma. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
The Dream Lair's across the Ocean of Ice. We'll have to travel there by foot. The Dream Lair's across the Ocean of Ice, We'll have to travel there by foot, Mağara, buz okyanusunun ötesinde. Oraya yürümek zorundayız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
What was it you saw in your dream, Max? What was it you saw in your dream, Max? Rüyanda gördüğün neydi, Max? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I saw an object shaped like... I saw an object shaped like,,, Bir obje gördüm, şeye benziyordu... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Give me something to draw with. Give me something to draw with, Çizmem için birşey verin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
The Crystal Heart! The Crystal Heart! Kristal Kalp! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's the treasure of the Land of Ice! In the Ice Castle. That's the treasure of the Land of Ice! In the Ice Castle, Buz Diyarı'nın hazinesi! Buz kalesinde bulunuyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It can freeze anything even time. It can freeze anything even time, Herşeyi dondurabilir, anında! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I've always dreamt of freezing a moment in time. I've always dreamt of freezing a moment in time, Her zaman bir anda zamanı dondurmayı hayal etmişimdir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And the Ice Castle's ruled by the Ice Princess. And the Ice Castle's ruled by the Ice Princess, Saray, Buz Prenses tarafından yönetiliyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I hear she's the most beautiful girl on the planet. I hear she's the most beautiful girl on the planet, Duyduğuma göre, o gezegendeki en güzel kızmış. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
She is not! She's cold and cruel and cares for nobody but herself. She is not! She's cold and cruel and cares for nobody but herself, Hayır değil! O sğuk ve sert birisi. Kendinden başka kimseyi düşünmez. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
She's just saying that, Max. She's just saying that, Max, Onun söylediğine bakma, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Have you met her? No. But I know we don't get along. Have you met her? No, But I know we don't get along, Onunla tanıştın mı? Hayır. Ama biliyorum işte. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
How do you know that? I'm fire. She's ice. How do you know that? I'm fire, She's ice, Nereden biliyorsun? Ben ateşim. O da buz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We must be enemies. We must be enemies, Biz düşman olmalıyız. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
We need that Crystal Heart. We need that Crystal Heart, O krsistal kalbe ihtiyacımız var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But I need you both to get it. But I need you both to get it, Ama her ikinize de bu iş için ihtiyacım var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I just hope this isn't a trap. I just hope this isn't a trap, Umalım da bu bir tuzak olmasın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
If we freeze time with the Crystal Heart, If we freeze time with the Crystal Heart, Kristal Kalp ile zamanı durdurabilirsek, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
we'll be able to make it to the Dream Lair and save the planet. we'll be able to make it to the Dream Lair and save the planet, Rüya Mağarası'na gidip gezegeni kurtarabiliriz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's the plan. That's the plan, Planımız bu. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Behold the Ice Castle! Behold the Ice Castle! Bizi bekle Buz Mağarası. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Home to the Princess of the Land of Ice. Home to the Princess of the Land of Ice, Buzlar Diyarı'nın prensesinin evi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
The Crystal Heart's inside the castle? So they say. The Crystal Heart's inside the castle? So they say, Kristal kalp, kalenin içinde mi? Öyle söylüyorlar. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Let's go. Let's go, Gidelim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's no use! I'll melt the bridge. It's no use! I'll melt the bridge, Olmuyor! Köprüyü eritirim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
This place inflames me. This place inflames me, Burası ateşimi artırıyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Can you cool down enough to get across? Can you cool down enough to get across? Geçebilecek kadar serinleyemez misin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'd have to be asleep to do that. I'd have to be asleep to do that, Bunu yapmam için uykuya dalmam gerek. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Can you try sleepwalking? Can you try sleepwalking? Uykunda yürümeyi deneyemez misin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
My dream is to live on Earth but someplace warm My dream is to live on Earth but someplace warm Benim hayalim dünyada yaşamak. Ama ılık bir yerde. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
and that Earth will accept me, and that Earth will accept me, Ve beni kabul eden bir dünyada. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
even... if I... destroy... even,,, if I,,, destroy,,, Onu yok etsem bile. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
everything I... touch! everything I,,, touch! Dokunduğum herşeyi yaksam bile. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No, Lavagirl! Don't sneeze! No, Lavagirl! Don't sneeze! Hayır Lavagirl. Hapşırma. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Aaa tchoo! Aaa tchoo! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Aarghh... Aarghh,,, The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Look. Look, Bak... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
She's sleeping. She's sleeping, Uyuyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
They've found us again! Lavagirl! Shh! They've found us again! Lavagirl! Shh! Bizi buldular! Lavagirl! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
If you wake her up, she'll reheat. If you wake her up, she'll reheat, Eğer onu uyandırırsan, yeniden ısınır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
She can make it. She can make it, Başarabilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Lavagirl, they're behind you! Lavagirl, they're behind you! Lavagirl, arkandalar! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Let's go. Hurry! Argh! Let's go, Hurry! Argh! Gidelim. Çabuk! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's a trap! It's a trap! Bu bir tuzak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You can almost feel the electricity in the air, can't you? You can almost feel the electricity in the air, can't you? Neredeyse havadaki elektriği hissedebiliyorsunuz, değil mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
This is all wrong. Someone else's dreams are in here. This is all wrong, Someone else's dreams are in here, Bu tamamen yanlış. Burada bir başkasının hayali var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159693
  • 159694
  • 159695
  • 159696
  • 159697
  • 159698
  • 159699
  • 159700
  • 159701
  • 159702
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim