Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159697
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
but if you happen to dream about who I am and how I fit into this world, | but if you happen to dream about who I am and how I fit into this world, ...eğer benim kim olduğum ve bu dünyadaki görevimin ne olduğunu rüyanda görürsen... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
it would really be helpful for me... | it would really be helpful for me,,, ...bana büyük yardımı olacak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
No distractions. You steer him off course, we could be lost in a sea of dreams. | No distractions, You steer him off course, we could be lost in a sea of dreams, Dikkatini dağıtma. Senin yüzünden rüyalar denizinde kaybolacağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'm sorry. I'm desperate. Focus on the problem at hand. | I'm sorry, I'm desperate, Focus on the problem at hand, Üzgünüm. Çaresizim. Şu anki sorunumuza odaklanalım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max needs to dream us out of here, so how about I put him to sleep? | Max needs to dream us out of here, so how about I put him to sleep? Max'in bizi buradan çıkarması gerekiyor, onu benim uyutmama ne dersin? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
No, Sharkboy. Just one punch. He'll be out like a light. | No, Sharkboy, Just one punch, He'll be out like a light, Hayır, Sharkboy. Sadece tek bir yumruk. Hemen uyuyacaktır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I've seen this before. It's on the tip of my... finger. | I've seen this before, It's on the tip of my,,, finger, Bunu daha önce görmüştüm. Parmağımın ucundaydı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's a hand! | It's a hand! Bu bir el. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It is a hand. | It is a hand, Bu bir el. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
A hand? | A hand? El mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Another hand. | Another hand, Bir başka el. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Yep? | Yep? Evet? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's Tobor! Who? | It's Tobor! Who? Bu Tobor! Kim? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Tobor! I dreamt him up when I was a kid | Tobor! I dreamt him up when I was a kid Tobor! Onu çocukken hayal etmiştim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
a robot that could help me with my homework. | a robot that could help me with my homework, Ödevlerime yardım edebilecek bir robot. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I tried to build him once. Everyone kept telling me he would never work. | I tried to build him once, Everyone kept telling me he would never work, Onu bir keresinde yapmaya çalışmıştım ama çevremdeki herkes, işe yaramayacağını söylemişti. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
So here he is a forgotten dream in the Dream Graveyard. | So here he is a forgotten dream in the Dream Graveyard, Ve işte. Mezarlıkta unutulmuş bir rüya daha. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Maybe he can help us. | Maybe he can help us, Belki bize yardım edebilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He's supposed to be very smart. | He's supposed to be very smart, Çok zeki olması gerekiyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Tobor, awake! | Tobor, awake! Tobor, uyan! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He works! | He works! Çalışıyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We can ask him anything now. Let me, let me! | We can ask him anything now, Let me, let me! Ona herşeyi sorabiliriz. Ben sorayım, ben sorayım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Tell me something about me. I'm clueless. | Tell me something about me, I'm clueless, Bana benim hakkımda birşeyler söyle. Hiçbirşey bilmiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Actually, you are extremely bright. | Actually, you are extremely bright, Aslına bakarsan, sen çok parlaksın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Am I king of the ocean, or what? | Am I king of the ocean, or what? Ben okyanusların kralı mıyım? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
No. Sorry. | No, Sorry, Hayır. Üzgünüm. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How do I save Planet Drool? | How do I save Planet Drool? Drool Gezegeni'ni nasıl kurtaracağım? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The answer is in your dreams. | The answer is in your dreams, Cevap, rüyalarında gizli. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You mean if I put him to sleep, he'll dream us out of this mess? | You mean if I put him to sleep, he'll dream us out of this mess? Yani, onu uyutursam, bizi bu karmaşadan kurtarabilir mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
No. At least, not here. | No, At least, not here, Hayır. En azından şimdi değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Darkness is falling. Any dream of his would become a nightmare | Darkness is falling, Any dream of his would become a nightmare Karanlık çöküyor. Onun gördüğü her rüya, kabusa dönüşebilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
and you don't want those becoming a reality. | and you don't want those becoming a reality, Ve o kabusların gerçeğe dönüşmesini istemezsiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But if you go to the Land of Milk and Cookies... | But if you go to the Land of Milk and Cookies,,, Ama Süt ve Kurabiye Diyarı'na giderseniz... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Of course! | Of course! Tabi ya! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
...that's where the good dreams are. | ,,, that's where the good dreams are, Orası iyi rüyaların olduğu yer! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Where the answers are. | Where the answers are, Cevaplar da orada! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's perfect, Max. | It's perfect, Max, Harika, Max. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The Land of Milk and Cookies is a safe, sweet place. | The Land of Milk and Cookies is a safe, sweet place, Süt ve Kurabiye Diyarı, güvenli ve tatlı biryerdir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You'll be able to dream easily there. | You'll be able to dream easily there, Orada rahatlıkla hayal kurabilirsin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Can you take us? | Can you take us? Bizi götürebilir misin? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I have no body. I can't move. | I have no body, I can't move, Benim vücudum yok. Hareket edemiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You can move your eyes and your mouth. | You can move your eyes and your mouth, Gözlerinle ağzını kımıldatabiliyorsun. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Why didn't you work back on Earth, Tobor? | Why didn't you work back on Earth, Tobor? Dünyada neden çalışmadın, Tobor? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Some dreams are so powerful they become real like Sharkboy and Lavagirl. | Some dreams are so powerful they become real like Sharkboy and Lavagirl, Bazı rüyalar, gerçekleşecek kadar güçlüdürler. Sharkboy ve Lavagirl gibi. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I, on the other hand, am still only a dream. | I, on the other hand, am still only a dream, Ben, öte yandan, sadece basit bir rüyayım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Oh... | Oh,,, Oh... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What's wrong? Train of Thought... I'm losing it. | What's wrong? Train of Thought,,, I'm losing it, Sorun ne? Düşünce treni. Kaçırıyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You were taking us to the Land of Milk and Cookies, remember? | You were taking us to the Land of Milk and Cookies, remember? Bizi Süt ve Kurabiye Diyarı'na götürecektin, hatırladın mı? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I mean I'm literally losing the Train of Thought. It's down there. | I mean I'm literally losing the Train of Thought, It's down there, Ben gerçek anlamda treni kaçırdığımı söylemiştim. Bakın, aşağıda ilerliyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's the Train of Thought? How do I keep it on track? | (Max) That's the Train of Thought? How do I keep it on track? Düşünce treni o mu? Onu nasıl yolunda tutabilirim? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
With your mind. The Train of Thought gets easily distracted. | With your mind, The Train of Thought gets easily distracted, Zihninle. Düşünce Treni kolaylıkla yoldan çıkabilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Stay focused, and it'll speed you directly to the Land of Milk and Cookies. | Stay focused, and it'll speed you directly to the Land of Milk and Cookies, Odaklan. O seni direk Sit ve Kurabiye Diyarı'na götürecektir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The rest is up to you. | The rest is up to you, Gerisi size kalmış. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Sorry I forgot about you, Tobor. | Sorry I forgot about you, Tobor, Seni unuttum için üzgünüm, Tobor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Are you kidding? You just saved me. | Are you kidding? You just saved me, Şaka mı yapıyorsun? beni kurtardın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'm free! | I'm free! Artık özgürüm! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max, get down here! | Max, get down here! Max, buraya gel! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What's wrong? We can't control it. | What's wrong? We can't control it, Ne oldu? Kontrol edemiyoruz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
All you have to do is keep it on track. | All you have to do is keep it on track, Tek yapman gereken, yoldan çıkmamak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How can you keep it on track if there is no track? | How can you keep it on track if there is no track? Yol diye birşey yoksa, nasıl yoldan çıkmamak için uğraşabilirsin? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Looks like another dream gone bad! | Looks like another dream gone bad! Kötü bir rüya daha geliyor anlaşılan! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What do we do? | What do we do? Ne yapacağız? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Yell? Scream? | Yell? Scream? Bağıralım! Çığlık atalım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Jump. It'll be all right. | Jump, lt'll be all right, Atla. Birşey olmaz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What does it mean when your Train of Thought... wrecks? | What does it mean when your Train of Thought,,, wrecks? Düşünce Treni, çakılırsa.. Bu ne anlama gelir? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Well... It can't be good, buddy. | Well,,, It can't be good, buddy, Şey... İyi birşey değildir herhalde. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How much time do we have, Sharkboy? | How much time do we have, Sharkboy? Ne kadar vaktimiz kaldı, Sharkboy? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
20 minutes. | 20 minutes, (squelch) 20 dakika. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Stick to rotten fish, please! | Stick to rotten fish, please! Bayat balıktan şaşmam! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Chocolate! I stepped in chocolate! | Chocolate! I stepped in chocolate! Çikolata! Çikolataya bastım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We're here. | We're here, Geldik. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The Land of Milk and Cookies! | The Land of Milk and Cookies! Süt ve Kurabiye Diyarı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Oh, yeah! | Oh, yeah! Evet! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The milk is warm. He'll be out in no time. | The milk is warm, He'll be out in no time, Süt ılık. Kısa süre içinde uyur. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Lay down. Here's a marshmallow pillow. | Lay down, Here's a marshmallow pillow, Uzan şöyle. Burada pofuduk yastık var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How about dreaming us into the Dream Lair? | How about dreaming us into the Dream Lair? Rüyanda bizi Rüya Mağarası'na götür. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
The ground is thumping too much. | The ground is thumping too much, Yer çok sallanıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
My highly trained ears hear it too. | My highly trained ears hear it too, Benim gelişmiş kulaklarım da duyuyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Boom, boom, boom. | Boom, boom, boom, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Let me hear it. I wouldn't. | Let me hear it, I wouldn't, Ben de dinlemek istiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Hothead. | Hothead, Sıcak kafa. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
When you dreamt up these giant cookies, who did you expect to be able to eat them? | When you dreamt up these giant cookies, who did you expect to be able to eat them? Bu kadar kocaman kurabiyeler hayal ettiğinde, bunları kimin yiyeceğini düşünüyordun? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I really didn't think about it. | I really didn't think about it, Aslına bakarsan, bunu hiç düşünmemiştim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
'Cause if you dream giant cookies, | 'Cause if you dream giant cookies, Çünkü, eğer dev kurabiyeler düşündüysen, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
something has to be created to consume giant cookies. | something has to be created to consume giant cookies, bu kurabiyeleri yemesi gereken birşeylerin de yaratılması gerekir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Cookie giants! | Cookie giants! Kurabiye Devleri! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Frosting. | Frosting, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Those giants almost look like my parents. | Those giants almost look like my parents, Bu devler neredeyse annemle babama benziyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
They seem happy together. Is that your dream? | They seem happy together, Is that your dream? Birlikte mutlu gibiler. Bu senin hayalin mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We had a dream we're family. It hasn't been coming true lately. | We had a dream we're family, It hasn't been coming true lately, Bir aile olarak, hayallerimiz vardı. Son zamanlarda, pek gerçekleşmiyordu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Most dreams don't come true on their own. You have to make them true. | Most dreams don't come true on their own, You have to make them true, bazı hayaller kendiliğinden gerçekleşmezler. Onların gerçekleşmesini sen sağlamalısın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It takes a lot of work. Not easy. | It takes a lot of work, Not easy, Çok uğraşman gerekebilir. Kolay değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But not impossible either. | But not impossible either, Ama imkansız da değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Stinking fresh air! | Stinking fresh air! Pis kokulu taze hava! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Blinding sunlight! | Blinding sunlight! Kör edici güneş ışığı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Oh, how I long for a sky of fluorescent lights! | Oh, how I long for a sky of fluorescent lights! Parlak ışıklarla donatılmış bir gökyüzü. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Ahh... | Ahh,,, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Better stand back. | Better stand back, (farts) En iyisi geri durmak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
All right, that was me. | All right, that was me, Pekala, bu bendim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Still empty handed, I see. If you're so powerful, you find him. | Still empty handed, I see, If you're so powerful, you find him, Görüyorum ki, hala elin boş. Eğer o kadar güçlüysen, sen yap. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |