• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159694

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Wake up! Wake up! Uyan! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
And Lavagirl! And Lavagirl! Ve Lavagirl! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
My cookies! My giant cookies! My cookies! My giant cookies! Kurabiyelerim! Dev kurabiyelerim! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
What are you doing baking sweets? You know what happens when he eats sugar. What are you doing baking sweets? You know what happens when he eats sugar, Hala şekerli şeyler mi yapıyorsun? Şeker yediğinde ne olduğunu biliyorsun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I baked them for his class. I baked them for his class, Bunları sınıfı için pişirmiştim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
So you could make friends at school, and now you've eaten all of them. So you could make friends at school, and now you've eaten all of them, Böylece okulda arkadaş edinebilecekti. Ama hepsini yemişsin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No, it was Sharkboy and Lavagirl! No, it was Sharkboy and Lavagirl! Hayır, Sharkboy ve Lavagirl yedi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Look this one has shark bites, and this one is singed. Look this one has shark bites, and this one is singed, Bakın, bunda köpekbalığı ısırığı var ve bu da yanmış. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. (mother) There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl, Sharkboy ve Lavagirl diye birşey yoktur. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Well, I believe him. Well, I believe him, Ben ona inanıyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Your mother's right. When you go to sleep and close your eyes, they may come back. Your mother's right, When you go to sleep and close your eyes, they may come back, Annen haklı. Yattığın zaman ve gözlerini kapadığın zaman, geri geliyor olabilirler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But when you open 'em again, Sharkgirl and Lavaboy'll be... outta here. But when you open 'em again, Sharkgirl and Lavaboy'll be,,, (whistles),,, outta here, Ama gözlerini yeniden açtığında, Sharkgirl ve Lavaboy... giderler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But... Shh. Mouth closed, eyes closed. But,,, Shh, Mouth closed, eyes closed, Ama... Şşt. Ağız kapalı, gözler de kapalı. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Now? Yes, now. Now? Yes, now, Şimdi mi? Evet, şimdi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You can wait till you're in bed to close your eyes, Max. You can wait till you're in bed to close your eyes, Max, Gözlerini kapatmak için yatağa gidene kadar beklemelisin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Kids need their dreams. Kids need their dreams, Çocukların hayal kurmaya ihtiyacı vardır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Kids... need to grow up! Kids,,, need to grow up! Çocukların büyümeye ihtiyacı vardır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He's not making any friends with these cookies! He's not making any friends with these cookies! Bu kurabiyelerle de hiç arkadaş edinemezdi zaten. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl. There's no such thing as Sharkboy and Lavagirl, Sharkboy ve Lavagirl diye birşey yoktur. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Yes, there is. Yes, there is, Evet, vardır. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Stupid plugs! Stupid plugs! Aptal prizler. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Please don't let me have to go to school. They'll make fun of me, I know it! Please don't let me have to go to school, They'll make fun of me, I know it! Lütfen yarın okula gitmek zorunda olmıyayım. Benimle dalga geçecekler. Biliyorum! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I wish I could just escape this loser world and go to Planet Drool. I wish I could just escape this loser world and go to Planet Drool, Keşke bu aptal dünyadan kaçsam ve Ağız Sulandıran Gezegen'e gidebilsem. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Games and toys and laughs and fun... Games and toys and laughs and fun,,, Oyunlar, oyuncaklar, eğlence... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
May there be terrible storms, rain, sleet, snow, tornadoes... May there be terrible storms, rain, sleet, snow, tornadoes,,, Belki de fırtına çıkar... yağmur, kar, tornado... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
so I can lay here all day tomorrow and dream of Drool. so I can lay here all day tomorrow and dream of Drool, Ve ben de bütün gün burada yatar ve Drool Gezegeni'ni hayal ederim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Guess I didn't dream hard enough. Guess I didn't dream hard enough, Sanırım yeterince hayal etmedim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
There are plenty of good opportunities. You just need to look. There are plenty of good opportunities, You just need to look, Birkaç tane iyi firsat var orada. Sadece bakman yeter. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Ooh, traffic engineer! Ooh, traffic engineer! Oh, trafik mühendisliği. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Hey. Hey, Hey... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I was cleaning out my closet and look what I found. I was cleaning out my closet and look what I found, Dolabımı temizliyordum ve bak ne buldum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Remember Tobor? The robot you tried to build? Remember Tobor? The robot you tried to build? Tobor'u hatırlıyor musun? Yapmaya çalıştığın robot? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Why were you cleaning out your closet? Why were you cleaning out your closet? Neden dolabını temizliyordun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I had to find one of these. I had to find one of these, Bunlardan bulmak için. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Is Mom making you get a real job again? Writing is a real job. Is Mom making you get a real job again? Writing is a real job, Annem yine gerçek bir iş bulman için mi diretiyor? yazarlık gerçek bir iştir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
When it pays. Max, I'm walking you to school today. When it pays, Max, I'm walking you to school today, Para kazandıkça tabi. Max, bugün seninle okula yürüyeceğiz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
So what do you say? Wanna finish making Tobor? So what do you say? Wanna finish making Tobor? Ne diyorsun bakalım? Tobor'u bitirecek misin? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It won't work. It won't work, İşe yaramayacak. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Well, how do you know? 'Cause you told me it wouldn't. Well, how do you know? 'Cause you told me it wouldn't, Nereden biliyorsun? Çünkü bunu sen bana söylemiştin. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I did? I did? Öyle mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'm sorry. I should've never said that. I'm sorry, I should've never said that, Üzgünüm. Bunu söylememeliydim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's OK. You were right. It's OK, You were right, Sorun değil. Haklıydın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Dumb idea. Dumb idea, Saçma bir fikirdi. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
How did these happen? How did these happen? Bunlar hasıl olmuş? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
The grass was dead anyway. The grass was dead anyway, Çimler zaten ölüydü. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Why are you so morbid? Why are you so morbid? Neden böyle tuhaf şeylere ilgi duyuyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I just wish anything could happen so I wouldn't have to go to school today. I just wish anything could happen so I wouldn't have to go to school today, Sadece bugün okula gitmemek için birşeyin olmasını dilemiştim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's not realistic, Max. That's not realistic, Max, Bu gerçekçi değil, Max. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's bad enough your father's head is in the clouds, but not you too, OK? It's bad enough your father's head is in the clouds, but not you too, OK? Babanın aklının havada olması yeterli, sen de öyle olma. Tamam mı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Just push that dream aside and move on. Just push that dream aside and move on, Şu rüya olayını bir kenara bırak ve yolunda ilerle. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Like with your dream? The one about you and Dad and me? Like with your dream? The one about you and Dad and me? Senin rüyan gibi mi? Sen, babam ve ben hakkında olan. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Well, I do have a dream about us, Well, I do have a dream about us, Şey, benim de hayallerim vardı ama.. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
but, as I'm sure you've been noticing lately, your father and I are just... but, as I'm sure you've been noticing lately, your father and I are just,,, Senin de son günlerde fark ettiğin gibi, biz... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Well, we're... not compatible. Well, we're,,, not compatible, Şey, biz... biz uyuşmuyoruz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Sorry. I don't mean to dump all this on you right before you have to go to school, but... Sorry, I don't mean to dump all this on you right before you have to go to school, but,,, Üzgünüm, okula gitmeden önce seni böyle şeylerle üzmek istemezdim ama... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
school's waiting. school's waiting, Okul bekliyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Did we have to move so close to school? Did we have to move so close to school? Okula bu kadar yakın oturmak zorunda mıydık? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Your father thought we'd save money on gas. Your father thought we'd save money on gas, Baban benzin parasından kar edeceğimizi düşünmüştü. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Come right home after school today, 'cause there's some things we need to talk about. Come right home after school today, 'cause there's some things we need to talk about, Okuldan çıkınca direk eve gel çünkü konuşacaklarımız var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I love you. I love you, Seni seviyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I wish anything could happen so I wouldn't have to come home today. I wish anything could happen so I wouldn't have to come home today, Umarım birşeyler olur da okuldan sonra eve gelmek zorunda kalmam. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Hey, look, it's Dream Boy! Hey, look, it's Dream Boy! (school bell) Hey bakın. Bu Hayalci Çocuk. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Who knows where tornadoes come from? Who knows where tornadoes come from? Hortumların nereden geldiğini bilen var mı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Well, when cold air mixes with hot air, it can form a tornado, Well, when cold air mixes with hot air, it can form a tornado, Soğuk hava ile sıcak hava birleştiğinde, hortum oluşturabilir. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
as the hot and cold chase each other around and around and around. as the hot and cold chase each other around and around and around, Sıcak hava ve soğuk hava birbirlerini kovalarlar ve böylece... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I dreamt of a story kind of like Sharkboy and Lavagirl Ice Girl and Dream Boy. I dreamt of a story kind of like Sharkboy and Lavagirl Ice Girl and Dream Boy, Sharkboy ve Lavagirl gibi bir hikaye hayal ettim. lce Girl ve Dream Boy. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Her powers come from her crystal heart. Her powers come from her crystal heart, Onun gücü kristal kalbinden geliyor. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No more fairy tales. No more fairy tales, Artık masal yok. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Piranha Girl and Beluga Boy. Piranha Girl and Beluga Boy, Piranha Girl ve Beluga Boy. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Plastic Boy and Metal Girl. Plastic Boy and Metal Girl, Plastic Boy ve Metal Girl. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Barf Boy and Vomit Girl. Barf Boy and Vomit Girl, Barf Boy ve Vomit Girl. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Does everyone hear me? I'm a teacher, right? Does everyone hear me? I'm a teacher, right? Beni duyan yok mu? Ben bir öğretmenim, değil mi? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Wrong. I'm an awakener. Wrong, I'm an awakener, Yanlış. Ben bir uyandırıcıyım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Only I'm finding it more and more difficult to keep my class... awake. Only I'm finding it more and more difficult to keep my class,,, awake, Sınıfımı uyanık tutmanın çok çok daha zor olduğunu öğrendim. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No recess again for you, Marissa too many allergies. No recess again for you, Marissa too many allergies, Çok fazla hastalanıyorsun Allegra. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
There are more boogers on your work than there is work. There are more boogers on your work than there is work, Ödevlerinde, yazıdan çok sümük var. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'm just cold. I'm just cold, Soğuk aldım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I'll be happy to change places with you. It's a lot warmer back there in my spot. I'll be happy to change places with you, It's a lot warmer back there in my spot, Seninle yer değiştirebilirim. Arka taraf çok daha ılık. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
But I... have to sit up front. But I,,, have to sit up front, Ama ben... Önde oturmak istiyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's just that you're sitting right under the vent. It's just that you're sitting right under the vent, Havalandırmanın altında oturduğun için hasta oluyorsun. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's August and you're sneezing. You're gonna get me in trouble. It's August and you're sneezing, You're gonna get me in trouble, Ağustos ayındayız ve senin burnun akıyor. Başımı belaya sokacaksın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Are you... trying to make real friends? Are you,,, trying to make real friends? Arkadaş edinmeye mi çalışıyorsun? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Trying, like you told me to. Trying, like you told me to, Sizin bana söylediğiniz gibi... Deniyorum. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
That's good. Just not with my daughter, OK? That's good, Just not with my daughter, OK? Bu iyi. Ama benim kızımla değil. Tamam mı? The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
No! It wasn't like that. It's just... No! It wasn't like that, It's just,,, Hayır öyle değil. Bu sadece... The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Sit down, Max. Sit down, Max, Otur, Max! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Give me back my journal! Class has begun. Everyone in your seats. Give me back my journal! Class has begun, Everyone in your seats, Günlüğümü geri ver! Ders başladı. Herkes yerlerine. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Linus took my journal! I did not! Linus took my journal! I did not! Linus günlüğümü aldı! Almadım. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Minus! I mean, Linus. Minus! I mean, Linus, Minus! Yani, Linus! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You get a minus for misconduct. Give Max back his journal. You get a minus for misconduct, Give Max back his journal, Bu davranışın yüzünden eksi alacaksın. Max'e günlüğünü geri ver. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
One more time, Linus, and we'll have to change your name to Minus. One more time, Linus, and we'll have to change your name to Minus, Bir daha olursa Linus, adını Minus olarak değiştirmek zorunda kalacaksın. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
He ruined my dream journal! He ruined my dream journal! Günlüğümü berbat etmiş! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I did not! Mr. Electric, send him to the principal's office I did not! Mr, Electric, send him to the principal's office Ben yapmadım! Bay Electric, onu müdürün odasına gönderin ve The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
and have him expelled! and have him expelled! cezalandırın! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
You're in my class, not the other way around! You're in my class, not the other way around! Siz benim sınıfımdasınız! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
I know everything and you know nothing! I know everything and you know nothing! Ben herşeyi bilirim, siz hiçbirşey bilmezsiniz. The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
At the end of class, both of you report to the principal's office! At the end of class, both of you report to the principal's office! Dersin sonunda, her ikiniz de müdürün odasına gideceksiniz! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
With your parents! With your parents! Ailelerinizle birlikte! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
Everybody down! Everybody down! Herkes eğilsin! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
It's them! It's them! Onlar! The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159689
  • 159690
  • 159691
  • 159692
  • 159693
  • 159694
  • 159695
  • 159696
  • 159697
  • 159698
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim