Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159699
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Lights out! | Lights out! Işıklar kapansın! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Welcome to the Dream Lair! | Welcome to the Dream Lair! Rüya Mağarası'na hoşgeldiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I am the ruler of Planet Drool. | I am the ruler of Planet Drool, Drool Gezegeni'nin yöneticisi benim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
No, you're not! Max is! | No, you're not! Max is! Hayır, sen değilsin. Max! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Max may have dreamed it originally... | Max may have dreamed it originally,,, Burayı ilk Max hayal etmiş olabilir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
but I am much... cooler. | but I am much,,, cooler, Ama ben daha iyi hale getirdim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I... am Minus. | I,,, am Minus, Ben... Minus'ım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How'd you get so powerful? | How'd you get so powerful? Nasıl bu kadar güçlü olabildin? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I do a lot of reading. | I do a lot of reading, Bir dolu okuma yaptım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
My book of dreams! | My book of dreams! Rüya kitabım! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's why everything's so messed up he's changing it! | That's why everything's so messed up he's changing it! Demek bundan herşey karıştı. Herşeyi o değiştiriyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Electric eels. | Electric eels, Elektrik yılanları! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Shocking, isn't it, Sharkboy? | Shocking, isn't it, Sharkboy? Şok edici, değil mi Sharkboy! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Reminds me of the time that electrical storm blew apart your father's laboratory. | Reminds me of the time that electrical storm blew apart your father's laboratory, Hortumların babanın araştırma merkezini dağıttığı günü hatırlattı bana. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Where is my father? Hm. | Where is my father? Hm, Babam nerede? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Let's see. | Let's see, Bir bakalım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Check the bottom of the ocean. | Check the bottom of the ocean, Okyanusun dibine bak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And Lavagirl... | And Lavagirl,,, Ve Lavagirl. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Once I figure out how to freeze this planet's core, | Once I figure out how to freeze this planet's core, Bu gezegenin çekirdeğini dondurmanın bir yolunu bulduğumda... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
all of your powers will disappear. | all of your powers will disappear, ...senin bütün güçlerin yok olacak. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Powers? What powers? | Powers? What powers? Güçlerim? Ne güçleri? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And last but least, Max. | And last but least, Max, Ve gelelim sana, Max! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You thought you could escape fear by running away to dreamland. | You thought you could escape fear by running away to dreamland, Rüya ülkesine kaçarak, korkularından da kaçabileceğini sandın değil mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But fear exists in the one place you can never escape! | But fear exists in the one place you can never escape! Ama bu korkular, asla kaçamayacağın bir yerde saklılar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Your mind! | Your mind! Zihninde! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I will show you the true meaning of fear. | I will show you the true meaning of fear, Sana korkunun gerçek anlamını göstereceğim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
When darkness falls, the rest of your dreams will be destroyed | When darkness falls, the rest of your dreams will be destroyed Karanlık çöktüğünde, geriye kalan rüyalar yok edilecek. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
and I will rule Planet Drool. | and I will rule Planet Drool, Ve bu gezegeni ben yöneteceğim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Blah blah blah, threat threat threat... | Blah blah blah, threat threat threat,,, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You must all leave now. I have some dreaming to do. | You must all leave now, I have some dreaming to do, Şimdi gitmelisiniz. Görmem gereken rüyalarım var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
If I could just get my dream journal, | If I could just get my dream journal, Eğer rüya kitabımı alabilseydim.. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I could turn everything back to the way it was. | I could turn everything back to the way it was, Herşeyi eski haline getirebilirdim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
My fire's dimming. | My fire's dimming, Ateşim sönüyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I can't melt the bars. | I can't melt the bars, Demirleri eritemiyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
My strength is failing me as well. | My strength is failing me as well, Benim de gücüm azalıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Who cares? We're never getting out of here. | Who cares? We're never getting out of here, Kimin umurunda? Asla buradan çıkamayacağız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
La La's. | La La's, La La'lar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
They like you. | They like you, Senden hoşlanıyorlar. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I don't feel distracted right now. I do! | I don't feel distracted right now, (Sharkboy) I do! Artık rahatsızlık duymuyorum. Ben duyuyorum! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
This song is driving me crazy! | This song is driving me crazy! Bu şarkı beni çıldırtıyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Don't worry about him. He's a cold fish. | Don't worry about him, He's a cold fish, Endişelenme. O soğuk bir balıktır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'm serious! | I'm serious! Ben ciddiyim! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
They're singing at a frequency... | They're singing at a frequency,,, Öyle bir frekansda şarkı söylüyorlar ki... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
my highly trained ears find... | my highly trained ears find,,, ...benim hassas kulaklarım bunu... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
disturbing! | disturbing! ...rahatsız edici buluyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Sing louder. Sing higher. | Sing louder, Sing higher, Daha yüksek sesle söyleyin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You don't wanna be too close to him when he explodes. | You don't wanna be too close to him when he explodes, Patladığı zaman yakınında olmak istemezsin. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Aaargghh! | Aaargghh! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Shark frenzy! | Shark frenzy! Köpek balığı deliliği! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Nice job channeling your anger, Sharkie. | Nice job channeling your anger, Sharkie, Öfkene hakim olarak iyi iş yaptın, Sharkie. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Huh. | Huh, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
First things first. Transportation out of here. | First things first, Transportation out of here, Öncelikle, buradan gidelim bakalım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
My dreams. | My dreams, Rüyalarım. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Lavagirl, you have a lava bike! | Lavagirl, you have a lava bike! Lavagirl, senin motorsikletin var! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I do? | I do? öyle mi? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I do! | I do! Öyle! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
This is so exciting! | This is so exciting! Bu çok heyecan verici! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Cool it, Lavagirl. | Cool it, Lavagirl, Sakin ol, Lavagirl, | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Everything we need is right here in this book. | Everything we need is right here in this book, Bize gereken herşey bu kitabın içerisinde. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Sharkboy... your father really is at the bottom of the ocean. | Sharkboy,,, your father really is at the bottom of the ocean, Sharkboy, baban gerçekten de okyanusun dibinde. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He's in a submarine. | He's in a submarine, Ama bir denizaltının içinde. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Looking for you! | Looking for you! Seni arıyor! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He's over the hydrothermal vents, Mid Atlantic Ridge, | He's over the hydrothermal vents, Mid Atlantic Ridge, Orta Atlantk kısmında dolaşıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
42 degrees west by 14 north. Depth: 1800 meters. | 42 degrees west by 14 north, Depth: 1800 meters, 42 derece doğu, 14 derece kuzey. 1800 metre derinlikte. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Near a snake pit! | Near a snake pit! Yılan pitinin yanında! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I need to get back to Earth. | I need to get back to Earth, Dünyaya dönmem gerekiyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
What's it say about me? I'm not sure what this is. | What's it say about me? I'm not sure what this is, Benim hakkımda ne diyor? Bunun ne olduğundan emin değilim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I can figure it out. Maybe there's a section on my true identity. | I can figure it out, Maybe there's a section on my true identity, Ben anlayabilirim. Belki benim gerçek kimliğim hakkında bir bölüm vardır. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Lavagirl, no! | Lavagirl, no! Lavagirl, hayır! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Oh, no. What have I done? | Oh, no, What have I done? Oh, hayır. Ne yaptım ben! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's terrific, LG! | That's terrific, LG! Bu berbattı, LG. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
It's OK, Lavagirl. It was an accident. | It's OK, Lavagirl, It was an accident, Sorun değil, Lavagirl. Kazaydı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Why did you make me out of lava?! Why, Max? | Why did you make me out of lava?! Why, Max? Nedenbeni lavlardan yaptın ki? Neden, Max? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Just let her cool down. She's just blowing off steam. | Just let her cool down, She's just blowing off steam, Sakinleşmesine izin ver. Şu anda çok sinirli. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I know I can be good. | I know I can be good, İyi olabileceğimi biliyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I can feel it. | I can feel it, Hissedebiliyorum. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
But everything I touch, I destroy. | But everything I touch, I destroy, Ama neye dokunursam, yok oluyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Why did you make me like that? I have more potential. | Why did you make me like that? I have more potential, Neden beni böyle yaptın? Bende daha fazla potansiyel var. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I'm sure you do. | I'm sure you do, Eminim öyledir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
And why'd you make us a team? We're nothing alike. | And why'd you make us a team? We're nothing alike, Ve neden bizi takım yaptın? Birbirimizle alakamız yok. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
When I'm near water, I fizzle out. When he's near heat, he shrivels. | When I'm near water, I fizzle out, When he's near heat, he shrivels, Ben suya yaklaştığımda, soğuyorum. O ateşe yaklaştığında, zarar görüyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We're not compatible. | We're not compatible, Biz birbirimize uygun değiliz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Your... hair's on fire. | Your,,, hair's on fire, Saçın... yanıyor... | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, it does that. | Yeah, it does that, Evet, arada oluyor öyle. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Thanks, Sharkie. | Thanks, Sharkie, Teşekkürler, Sharkie. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Maybe I really am evil. | Maybe I really am evil, Belki de ben gerçekten kötü birisiyimdir. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
So far everything else you've dreamed has been correct. | So far everything else you've dreamed has been correct, Şimdiye kadar hayal ettiğin herşey doğru çıktı. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Maybe I just need to learn to accept it. | Maybe I just need to learn to accept it, Belki de bunu kabullenmeyi öğrenmeliyim. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
That's it! Everything I've dreamt so far has been correct. | That's it! Everything I've dreamt so far has been correct, İşte bu! Şimdiye kadar hayal ettiğim herşey doğru çıktı! | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it. | Yeah, we were captured, but that's 'cause Minus doesn't want me to get it, Evet. Biz yakalandık ama bu Minus'un onu almamızı istememesinden oldu. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We have to get back to the Ice Castle. | We have to get back to the Ice Castle, Buz sarayına geri dönmemiz gerekiyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
10 minutes left. We'll never make it! | 10 minutes left, We'll never make it! 10 dakikamız kaldı. Asla başaramayız. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
We can do it! How? | We can do it! (both) How? Yapabiliriz. Nasıl? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
You're Sharkboy and Lavagirl. You can do anything. | You're Sharkboy and Lavagirl, You can do anything, Siz Sharkboy ve Lavagirl'sünüz. Herşeyi yapabilirsiniz. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
He escaped. And he's getting the Crystal Heart. | He escaped, And he's getting the Crystal Heart, O kaçtı. Ve kristal kalbe gidiyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Shut it down. Shut it all down now! | Shut it down, Shut it all down now! Kapatın. Hepsini kapatın. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
I did. It's on a grid system. It takes time for the darkness to travel. | I did, It's on a grid system, It takes time for the darkness to travel, Yaptım. Ama karanlığın ilerlemesi zaman alıyor. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
How soon? Not soon enough. | How soon? Not soon enough, Ne kadar zaman alıyor? Yeterince değil. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
Then destroy him. How? | Then destroy him, How? O zaman onu yok edin. Nasıl? | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |
By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl. | By smashing his most precious dream: Sharkboy and Lavagirl, En değerli hayalini yok ederek. Sharkboy ve Lavagirl. | The Adventures of Sharkboy and Lavagirl 3-D-1 | 2005 | ![]() |