• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160403

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We were supposed to start at 8:00. It is now 8:06. Saat 8.00’da başlamamız gerekiyordu. Şu an ise 8.06. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
So we'll start now. Öyleyse şimdi başlayalım. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
First we have to decide if those lost six minutes will be coming Önce şu kayıp altı dakikanın oyun süresinden mi, banyo süresinden mi... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
out of game time, bathroom time or the pizza break. ...yoksa pizza molasından mı arttığına karar verelim. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
We could split it two, two and two. Hepsine ikişer dakika ayırabiliriz. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
If we're having anchovies on the pizza, we can't take it out of bathroom time. Eğer pizzada ançüez varsa, banyo vakti biraz daha uzun olmalı. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Oh, what fresh hell is this? Şimdi ne oldu? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Hey, Penny. Come on in. Hey, guys. Selam Penny. İçeri gel. Selam çocuklar. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
See a Penny, pick her up, Bir Penny gör, ona asıl... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
and all the day you'll have good luck. ...sonra bütün gün şanslı takıl. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
No, you won't. Hayır olmaz. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Can I hide out here for a while? Bir süreliğine burada saklanabilir miyim? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Sure. What's going on? Tabii. Olay ne? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
There's this girl I know from back in Nebraska, Christy. Nebraska'dan tanıdığım Christy diye bir kız var. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
She called me up, and she's like, "Hey, how's California?" Beni aradı ve "California nasıl?" diye sordu. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
And I'm like, "Awesome," 'cause, you know, it's not Nebraska. Ben de "Harika" dedim, çünkü bilirsin, Nebraska değil. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
And the next thing I know Ondan sonra bildiğim tek şey... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
she's invited herself out here to stay with me. ...kendini bende kalmaya davet etmesi oldu. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
8:08. 8.08. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Anyway, she got here today and she's just been in my apartment Her neyse, bugün buraya geldi ve Omaha'da yattığı... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
yakity yakking about every guy she slept with in Omaha, ...her oğlan hakkında dedikodu etti. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
which is basically every guy in Omaha, Esasında Omaha'daki her oğlan hakkında. Şimdi de benim dairemde... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
and washing the sluttiest ...benim küvetimde... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
collection of underwear you have ever seen in my bathroom sink. ...asla görmek istemeyeceğin kadar boktan iç çamaşırı koleksiyonunu yıkıyor. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Is she doing it one thong at a time, or does she throw it all in... Bunu tek tek mi yapıyor, yoksa balık türlüsünün erotik... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
...like some sort of erotic bouillabaisse? ...hâli gibi birbirine mi karıştırıyor? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
He really needs to dial it down. I know. Gerçekten bir tedaviye ihtiyacı var. Biliyorum. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
So if you don't like this Christy, why are you letting her stay? Eğer Christy'den hoşlanmıyorsan, neden sende kalmasına izin veriyorsun? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
She was engaged to my cousin Kuzenimle nişanlıyken... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
while she was sleeping with my brother, so she's kind of family. ...ağabeyimle yatıyordu. Yani aileden biri sayılır. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
I apologize for my earlier outburst. Bu birdenbire patlayışım için özür dilerim. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Who needs Halo, when we can be regaled "Omaha'nın Orospusu"nun samimi ve zevkli... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
with the delightfully folksy tale of the Whore of Omaha? ...hikâyesi varken Halo bizim neyimize. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
I don't think she's a whore. Bir orospu olduğunu sanmıyorum. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
No, yeah, she's definitely a whore. Hayır, evet kız tam bir orospu. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
I mean, she has absolutely no standards. Yani hiçbir standardı yok. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
This one time she was at... Bir keresinde... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Bonjour, mademoiselle. I understand you're new in town. Bonjur, matmazel. Şehirde yenisiniz, anlıyorum. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Oh, good grief. Aman Tanrım! The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
I cannot believe Christy let Howard into my apartment. Christy'nin Howard'ı daireme almasına inanamıyorum. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
And I cannot believe people pay for horoscopes, Ben de insanların yıldız fallarına para ödemesine inanamıyorum... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
but on a more serious note, ...ama ciddi bir sorun var... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
it's 8:13 and we're still not playing Halo. ...saat 8.13 oldu ve hâlâ Halo oynamıyoruz. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Fine. We'll just play one on one until he gets back. İyi. Howard dönene kadar bire bir oynarız o zaman. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
One on one? We don't play one on one. We play teams, not one on one. Bire bir mi? Biz bire bir oynamayız ki. Takım olarak oynarız, bire bir değil. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
One on one. Bire bir. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
The only way we can play teams at this point is if we cut Raj in half. Bu bağlamda iki takım hâlinde oynayabilmemizin tek yolu Raj'ı ortadan ikiye ayırmak. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Sure, cut the foreigner in half. Ah, tabii. Yabancıyı ikiye ayır evet. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
There's a billion more where he came from. Geldiği yerde ondan bir milyar tane daha var. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
If you guys need a fourth, I'll play. Dördüncü arıyorsanız, ben oynarım. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Great idea. No. Harika fikir. Olmaz. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
The wheel was a great idea, Tekerlek harika bir fikirdi... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
relativity was a great idea. ...veya izafiyet. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
This is a notion, and a rather sucky one at that. Bu fikir, en berbatların başında gelir. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Oh, Penny, Penny, Penny. Ah, Penny, Penny, Penny. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
What, what, what? Ne? Ne? Ne? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
This is a complex battle simulation with a steep learning curve. Bu fazla öğrenme gerektiren karmaşık bir savaş simülasyonudur. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
There are myriad weapons, vehicles and strategies Usta olmak için sayısız silahlar, araçlar ve stratejiler vardır. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
to master, not to mention an extremely intricate backstory. Manyak karmaşık bir arka plan da yok değil. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Oh cool. Whose head did I just blow off? Harika. Az önce havaya uçurduğum kimin kafasıydı? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Okay, I got this. Lock and load, boys. Tamam, kaptım olayı. Ateşe hazırlanın, çocuklar. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
It's the only way we can play teams. Takım olarak oynayabilmemiz için tek yol bu. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Yes, but whoever's her partner will be hamstrung Evet, ama onun eşi kim olursa... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
by her lack of experience, and not to mention the fact... ...tecrübesizliğinden zarar görecek ve... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
There goes your head again. İşte yine senin kafan! The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
It's not good sportsmanship to shoot somebody who's just re spawned. Daha yeni doğmuş birisini vurmak sportmenliğe aykırıdır. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
You need to to give them a chance to... Now, come on! Ona bir şans vermelisin... Hadi ama! The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Raj, Raj! She's got me cornered. Cover me! Raj, Raj! Köşeye sıkıştım. Koru beni. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Cover this, suckers! Koru da görelim. Enayiler! The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Penny, you are on fire! Yes, and so is Sheldon. Penny, ateş altındasın! Evet, Sheldon'da öyle. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Okay, that's it. I don't know how, but she is cheating. Buraya kadar! Nasıl bilmiyorum ama hile yapıyor. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
No one can be that attractive and this skilled at a video game. Hiç kimse hem bu kadar çekici, hem de bir oyunda bu kadar yetenekli olamaz. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Wait, Sheldon, come back. You forgot something. Bekle, Sheldon, geri dön. Bir şey unuttun. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
This plasma grenade. Bu plazma bombasını. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Look, it's raining you. Bak sana patladı! The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
You laugh now you just wait until you need tech support. Şimdi gülüyorsun ama teknik desteğe ihtiyacın olduğunda göreceğim seni. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Gosh, he's kind of a sore loser, isn't he? Tanrım! Kaybetme konusunda çok hassas, değil mi? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
To be fair, he's also a rather unpleasant winner. Dürüst olmak gerekirse, kazandığı zaman da hiç çekilmiyor. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Well, it's been fun. Eğlenceliydi. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
We make such a good team. Çok iyi bir takım olduk. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Maybe we could enter a couple of Halo tournaments sometime. Belki de çiftler için düzenlenen bir Halo turnuvasına bile katılabiliriz. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Or we could just have a life. Veya sadece hayatlarımıza devam edebiliriz. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
I guess for you that's an option. Sanırım bu seçenek senin için. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Good night. Good night. İyi geceler Leonard. İyi geceler. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
As usual, nice talking to you, Raj. Her zamanki gibi seninle konuşmak güzeldi Raj. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
What do you suppose she meant by that? Bunu söyleyerek neyi ima etti ki? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
She's an enigma, Raj. Kız tam bir muamma, Raj. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
And another thing there's a certain ethic to the game, Penny, Bir şey daha: Penny'nin oyunu kesinlikle temiz ve... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
a well established... She's gone. ...iyi kurulmuştu. Gitti Sheldon. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
She could have said good bye. Hoşça kal diyebilirdi. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Okay, I have a problem. Evet, bir sorun var. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
It's called carpal tunnel syndrome, and quite frankly you deserve it. Buna karpal tünel sendromu deniyor ve açıkçası bunu hak ediyorsun. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Howard and Christy are... Howard ve Christy... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
kind of hooking up in my bedroom. ...yatak odamda birleşiyormuş gibi bir şey yapıyorlar. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
I grew up on a farm, okay? Bir çiftlik evinde büyüdüm tamam mı? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
From what I heard, they're either having sex Duyduğum seslere göre seks yapıyorlar... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
or Howard's caught in a milking machine. ...ya da Howard süt sağıyor. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Do you mind if I stay here tonight? Bu gece burada kalsam sorun olur mu? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
No, take the couch, or my bed. Hayır, kanepe senindir, ya da benim yatağım. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
I just got new pillows. Hypo allergenic. Yeni yastıklar aldım. Alerji karşıtı. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160398
  • 160399
  • 160400
  • 160401
  • 160402
  • 160403
  • 160404
  • 160405
  • 160406
  • 160407
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim