• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160402

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Joy, this is Leonard. Leonard, this is Joy. Joy, bu Leonard. Leonard, bu da Joy. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
You don't look like a genius. Dahi bir tipin yok. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Go ahead, say something smart. Çabuk ol, zekice bir şey söyle. Vakit doldu! The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Just kidding. Şaka yapıyorum. Hakkımda bilmen gereken ilk şey... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I'm hilarious. ...feci komiğimdir. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
So, Bernadette tells me Bernadette savunma dövüşleri sınıfında tanıştığınızı söyledi. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Yeah. Israeli Krav Maga. Evet, İsrail Krav Maga'sı. Çok eğlencelidir. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Basically, a hundred different ways Basitçe bir herifin hayalarını koparmak için 100 farklı yol öğretiyor. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Isn't she a pip? Yardırmıyor mu? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Proxima Centauri's the nearest star. Proxima Centauri'nin en yakın yıldızları. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
The celestial bodies that follow are İşte sırayı takip eden gök cisimleri... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Alpha Centauri A, Toli, Alpha Centauri A, Toli... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Barnard's Star, ...Barnard Yıldızı... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Wolf 359... ...Wolf 359... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Lalande 21185, Lalande 21185 Sirius A, Sirius B... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
BL Ceti, UV Ceti, ...BL Ceti, UV Ceti Ross 154... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Ross 248... Ross 248. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Epsilon Eridani, Epsilon Irmak, Lac 9352... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Ross 128, ...Ross 128, Procyon A... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Oh, darn, that's wrong! Kahretsin, yanlış söyledim! The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
EZ Aquarii A, EZ Kova A, EZ Kova B... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
EZ Aquarii C, ...EZ Kova C... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Procyon A. ...Procyon A. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Those are the stars that are nearest to me. İşte bana en yakın yıldızlar bunlar. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Tra la la and fiddle dee dee. Dap dara dap da, la la. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
They really do be crazy. Cidden çılgınmışlar. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
This lobster's good on the way down Bu ıstakozu mideye indirmesi de... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
and the way up. ...çıkarması da pek rahat. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Should be it's $30 a pound. Yarım kilosu 30 dolar olduğundandır. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Hey, this is a date, right? Randevu bu, değil mi? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Excuse me, I have to go to the little girls' room... İzninizle bayanlar tuvaletine gitmem gerekiyor... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
and take a wicked whiz. ...yaramazı vızlatacağım. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Fair warning I had the asparagus. Baştan uyarayım, kuşkonmaz yedim. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
My pea is gonna stink up the place. Çıkaracağım tanecikler her tarafı kokutacak. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I think she likes you. Bence seni sevdi. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
EZ Aquarii B... EZ Kova B... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
EZ Aquarii C... ...EZ Kova C... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Excuse me, madam. İzninizle hanımefendi. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
No misunderstanding. Yanlış çıkarım yok. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I've learned what that request actually means, O talebin gerçekten ne anlama geldiğini öğrendim... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
and I don't want to be joined to another object ...ve yatay eksen çevresindeki eğri yüzeye sarmal bir şekilde... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
by an inclined plane wrapped helically around an axis. ...sarılmış başka bir nesneye bağlanmak istemiyorum. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
In what way are you screwed? Çökmene sebep olan nedir? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
All I want to do is present you as my boyfriend to my mother Tek istediğim seni anneme sevgilim olarak göstermekti... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
so she'll be satisfied that I'm in a relationship. ...böylece bir ilişkim olduğunu görüp tatmin olacaktı. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
So we'd be perpetrating a ruse? Yani bir dolap mı çevirecektik? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
And you haven't fallen hopelessly in love with me? Yani ümitsizce bana aşık olmadın mı? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Don't be absurd. Saçmalama şimdi. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I find the notion of romantic love Duygusal aşk kavramını insan ilişkilerine hiçbir katkısı olmayan... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
that adds no value to human relationships. ...gereksiz bir kültürel yapı olarak görüyorum. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I trust this clarification allows us to return Sanırım bu aydınlanma ile eski hâlimiz olan... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
to boy slash friend slash girl slash friend status. ...erkek taksim arkadaş taksim kız taksim arkadaş durumuna geri dönüyoruz. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Would you like to join me for Chinese food? Benimle Çin yemeği yemek ister misin? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Sheldon, please, you're suffocating me. Sheldon, lütfen, bunaltıyorsun beni. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Good night, Amy. Good night, Sheldon. İyi akşamlar Amy. İyi akşamlar Sheldon. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Come on, just give her a chance. Yapma be, bir şans ver kıza. Belki sever seni. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Or maybe she'll finally succeed in ripping my nuts off. Belki de en sonunda hayalarımı koparmayı başarır. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
There are still 93 ways she hasn't tried yet. Denemediği 93 yöntem daha var. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Look, H Howard, I appreciate Bak, Howard yapılanları takdir ediyorum ama bu hayatımın en kötü buluşması oldu. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I was once robbed by a pre op transsexual I met on J Date, Bir keresine Yahudi arkadaşlık sitesinde tanıştığım bir transseksüel tarafından... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
and that didn't even crack my top ten. ...soyuldum ama bu bile en kötü 10 listeme giremedi. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I guess the difference is, I have some self respect. Sanırım aradaki fark, benim kendime saygım var. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Not that I've ever seen. Bildiğim kadarıyla yoktu. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
It's relatively new. Nispeten yeni geldi zaten. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I just know that Yani sadece sırf sevgilim olsun diye hoşuma gitmeyen biriyle... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
simply to have a girlfriend. ...vakit geçirmeyeceğimi biliyorum. Tek başıma da gayet iyiyim. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Good news I made lots of room for dessert. İyi haber! Tatlı için bir sürü yerim var artık! The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Look, uh, Joy, it was nice to meet you, but... Bak Joy, seninle tanışmak çok hoştu... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Yeah, you, too. Hey, you got anything for next weekend? Evet, seninle de. Önümüzdeki hafta sonu işin var mı? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I need a date for my cousin's wedding. Kuzenimin düğünü için birine ihtiyacım var. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Yeah. Evet. Açık büfe olacak ayrıca... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
so I'll probably be giving it away. ...yani epey bir dağıtırım muhtemelen. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
MRS. FOWLER It's nice to meet you, too, Sheldon. Seninle tanışmak da çok güzel Sheldon. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I honestly didn't believe Amy Açıkçası, bir sevgilisi olduğunu söylediğinde Amy'e inanmamıştım. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
I assure you I am quite real Sizi temin ederim gerçeğim... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
and I'm having regular intercourse with your daughter. ...ve düzenli aralıklarla kızınızla cinsel ilişkiye giriyorum. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
We're like wild animals in heat. Alevler içindeki vahşi hayvanlar gibiyiz. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
It's a wonder neither of us has been hurt. Birimizin yaralanmaması mucize resmen. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Amy... what is he saying? Amy, ne diyor bu? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
You wanted me to have a boyfriend, Mother. Sevgilim olmasını istiyordun anne. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Well, here he is. İşte sevgili. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Have to sign off now. Şimdi kapatmamız gerekiyor. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
My hunger for Sheldon is stirring in my loins. Sheldon'a olan açlığım rahmimi dağlıyor. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Oh, yes, it's time for me to make love Evet, kızınızın vajinasıyla sevişme vaktim geldi. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Thank you, Sheldon, that went very well. Teşekkür ederim Sheldon, gayet iyiydi bence. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Amy, I find myself wondering Amy, bazen merak ediyorum da ilişkimizde en azından bir kez... The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
at least one time in our relationship. ...gerçekten cinsel ilişkiye girsek mi? The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Bazinga. Bazinga! The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Bedtime. Please show yourself out. Yatıyorum ben, sen çıkarsın. The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Sync, corrected by <font color= 00FF00>elderman</font> for <font color= 00FFFF>www.addic7ed.com</font> Çeviren: eşekherif. http://twitter.com/esekherif_ The Big Bang Theory The Desperation Emanation-1 2010 info-icon
Watch this, it's really cool. İzle bunu. Gerçekten harika. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Call Leonard Hoffstadder. Leonard Hoffstadder'ı ara! The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Did you say: "Call Hellen Boxlightner? "Hellen Boxlightner'ı ara!" mı dediniz? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Did you say: "Call Temple Badsaidor?" "Temple Badsaidor'ı ara!" mı dediniz? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Let me try! Bir de ben deneyeyim! The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Call... Ara! The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
Calling "Rajesh Koothrappali." "Rajesh Koothrappali aranıyor." The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
And a little racist. Biraz da ırkçı. The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
If we're all through playing "mock the flawed technology," Hep birlikte "defolu teknolojiyle kafa bul" oynuyorsak... The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
can we get on with Halo night? ...Halo gecesine devam edebilir miyiz? The Big Bang Theory The Dumpling Paradox-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160397
  • 160398
  • 160399
  • 160400
  • 160401
  • 160402
  • 160403
  • 160404
  • 160405
  • 160406
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim