• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160464

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I hope you're hungry, Bernadette. Umarım açsındır Bernadette. Umarım açsındır, Bernadette. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
We're going to a terrific restaurant. Muhteşem bir restorana gidiyoruz. Müthiş bir restorana gidiyoruz. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Oh, yeah, I'm starved. Evet, ölüyorum. Evet, açlıktan ölüyorum. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
When you spend all day in a bio lab, Tüm gününü biyoloji laboratuarında geçirip... Tüm gün biyoloji laboratuarında... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
watching flesh eating bacteria skeletonize small rodents, ...etçil bakterilerin küçük kemirgenleri iskeletine kadar yemesini... ...kemirgenleri iskelete çeviren, et yiyen bakterileri izlemek... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
it really works up an appetite. ...izlemek karnını acıktırıyor insanın. ...insanın iştahını açıyor. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Flesh eating bacteria. Etçil bakteriler diyor... Et yiyen bakteri. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
And yet, I still want to kiss this woman. ...ama ben yine de bu kadını öpmek istiyorum! Ben yine de bu kadını öpmek istiyorum. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
What does that tell you? Ne anlama geliyor bu? Bu sizce ne anlama geliyor? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
That you'd be willing to die a horrible death Zayıf bir ihtimal olsa bile, ikinci aşamaya geçmek için... İkinci aşamaya geçmek için can atıp... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
on the off chance you'd get to second base? ...korkunç bir ölüme can attığın anlamına geliyor. ...hiç şansı olmayan birini olabilir mi? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Oh, we're way past second base. Biz ikinci aşamayı geçeli çok oldu. Biz ikinci aşamaya geçtik bile. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Right, Howard? Değil mi Howard? Değil mi, Howard? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Well, we kind of disagree Bu aşamaların ne olduğu... Şey, aşamalar konusunda... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
about what the bases are. ...konusunda hafif anlaşmazlıklar var. ...biraz anlaşmazlığa düşüyoruz. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
How's your work going, Penny? Senin işler nasıl gidiyor Penny? Senin işler nasıl gidiyor, Penny? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Any acting jobs? Aktrislik işi var mı? Hiç oyunculuk işi var mı? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Well, the last big thing I did was this production Yaptığım son büyük iş, şu Anne Frank'in Günlüğü... Yaptığım en son ve en büyük yapım... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
of Diary of Anne Frank above a bowling alley. ...adlı filmde, bowling pistinin üzerinde durmaktı. ..."Anne Frank'ın bowling pistindeki günlükleri" idi. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
But I think things might be turning around pretty soon. Ama işler çok yakında tam tersine dönebilir gibi bir his var içimde. Ama işler çok yakında düzelecek. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Great. How come? Harika! Nasıl olacak? Harika. Nasıl? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Well, promise you won't make fun of me. Benimle dalga geçmeyeceğine söz ver. Önce dalga geçmeyeceğine söz ver. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Of course, I would never make fun of you. Tabii ki, hiçbir şekilde dalga geçmem seninle! Elbette, ben seninle hiç dalga geçmem ki. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Well, I went to this psychic who told me that if I cut my hair, Bir medyuma gittim ve o da eğer saçlarımı kestirirsem... Bana saçımı kestirirsem, ulusal bir reklam işi... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I'm going to get a national commercial. ...ulusal kanalda bir reklamda oynayacağımı söyledi. ...alacağımı söyleyen medyuma gittim. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Wh... Seriously? Ciddi misin? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
You're getting career advice from a psychic? Kariyer tavsiyelerini bir medyumdan mı alıyorsun? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Good job not making fun of her. Aferim, iyi ki dalga geçmedin. Çok güzel bir dalga geçmeme biçimiydi. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
She's not one of those phonies, okay. Benimki o sahtekârlardan birisi değil, tamam mı? Bu kadın o sahtekarlardan değil, tamam mı? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
She wrote a book and has her own Web site. Bir kitap yazmış ve kendi internet sitesi bile var. Kitap yazmış ve bir de kendi web sitesi var. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Oh, gee, why didn't you say so? Ama neden başta söylemedin? Bunu daha önce niye söylemedin? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
They don't let just anyone have a Web site. Zaten isteyen herkes bir site açamıyor. Herkesin web sitesi açmasına izin vermiyorlar tabii. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Why are you being such a jerk? Neden bu kadar hayvan oldun? Neden gıcıklık yapıyorsun? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Your psychic tell you I was going to be a jerk? Senin medyum benim hayvanlaşacağımı söylememiş miydi? Medyum sana gıcıklık yapacağımı söylemedi mi? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Bite me. Kes! Git işine. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Come on, Penny. Yapma Penny. Hadi ama, Penny. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Why don't you kids go ahead and chat? Siz gençler durmayın, sohbet edin. Neden siz gidip muhabbet etmiyorsunuz? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
We're gonna make out back here. Biz arkada yiyişeceğiz biraz. Biz burada bir şeyler yapacağız da. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I'm sliding into third. Üçüncü aşamaya kayıyorum! Üçüncü aşamaya doğru yol alıyorum. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Thanks for coming with me. Benimle geldiğin için sağ ol. Benimle geldiğin için sağol. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Thanks for giving me Asıl sen bana sınırlı... Bana sınırlı sayıda üretilen... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
your limited edition Green Lantern lantern. ...sayıda üretilen Yeşil Fener fenerini verdiğin için sağ ol. ...yeşil feneri verdiğin için sen sağol. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Did you really have to bring it in with you? Cidden yanında getirmek zorunda mıydın? Onu yanında getirmek zorunda mıydın? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
What if evil strikes and my power ring runs low? Ya kötüler saldırırsa ve güçlü yüzüğüm yeterli olmazsa? Ya bir şeytan bana vurur da yüzüğümün gücü azalırsa? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Come on, let's get a drink. I don't drink. Yürü hadi, bir şeyler içelim. Ben içmem. Hadi, bir şeyler içelim. Ben içmem. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Yeah, well I do. Ben içerim ama! Ama ben içeceğim. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
And when my wingman is carrying a Green Lantern lantern, Hem de ekürim elinde bir Yeşil Fener feneri taşıyorsa... Ve eğer ekürim yeşil fener taşıyorsa... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I drink a lot. ...çok sağlam içerim. ...daha çok içmem lazım. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I'll have a screwdriver, please. Bir tornavida alabilir miyim lütfen? Ben bir votka portakal alayım, lütfen. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Don't be chintzy with the screw. Vida konusunda cimri olmazsak sevinirim. İyice karıştırın. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I would like a root beer float. Ben alkolsüz biralı dondurma istiyorum. Ben de maltlı dondurma alayım. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Sheldon, they don't have ice cream. Sheldon burada dondurma olmaz! Sheldon, burada dondurma satılmıyor. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Well, apparently, these people and I differ greatly Belli ki bu insanlar parti tanımını anlamak konusunda... Anlaşılan bu insanlarla benim "parti" anlayışım... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
on the definition of "party." ...büyük zorluk çekiyorlar. ...oldukça farklı. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
He'll have a Shirley Temple. Beyefendiye bir Shirley Temple. Ona da bir Shirley Temple verin. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
And don't be chintzy with the Shirley. Shirley konusunda cimri olmazsak sevinirim. Shirley'i iyice karıştırın. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Okay, O zaman... Pekala. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
let's check out the females. ...biraz kadınları inceleyelim. Bayanlara bir göz atalım. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
There's a female. İşte bir kadın! Şurada bir bayan var. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
That's Professor Wilkinson's wife. O Profesör Wilkinson'ın eşi. O profesör Wilkinson'un karısı. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
She's like 80 years old. 80 yaşında falan! 80 yaşında falan. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
But she's female. Sonuç olarak kadın. Ama bir bayan. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Isn't that the game? No. Bir oyun değil miydi bu? Hayır. Oyun böyle değil miydi? Hayır. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I'm looking for a hookup. Ben kaldıracağım bir kız arıyorum. İlişki için birini arıyorum. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Oh, yes. Anladım! Evet. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
So, the point of this exercise is O zaman bu çalışmanın amacı... Yani bu çalışmanın amacı... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
for you to find someone to copulate with? ...senin çiftleşeceğin birini mi bulmak? ...çiftleşecek birini bulmak, değil mi? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Not so loud, Bağırma... O kadar bağırma,... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
but ideally, yes. ...ama fikren öyle. ...ama ideal olarak, öyle. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
And what is my function as "wingman?" Peki benim eküri olarak işlevim nedir? Peki "eküri" olarak görevim nedir? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
You help me run my game. Oyunumu oynamama yardım edeceksin. Oyunumu sürdürmemde yardım edeceksin. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
What is your game? Oyunun nedir? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
When I lie through my teeth to a woman, Dişime uygun bir kadınla sohbet ederken... Bir kadına yalan söylediğim zaman... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
you nod and agree. ...başını sallayıp onaylayacaksın. ...kafa sallayıp onaylayacaksın. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Hey, that's pretty cool. Epey güzel bir aletmiş. Bu çok güzel bir şey. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
It's a limited edition Bu, sınırlı sayıda üretilen... Bu sınırlı sayıda üretilen... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Green Lantern lantern. ...bir Yeşil Fener feneri. ...yeşil fener. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
My friend is looking for someone to copulate with. Arkadaşım çiftleşeceği birini arıyor. Arkadaşım çiftleşecek birini arıyor. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I'm Abby. Ben Abby. Adım Abby. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I'm Sheldon. How do you do? Ben Sheldon. Nasılsın? Ben de Sheldon. Nasılsınız? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Rajesh Ramayan Koothrappali. Rajesh Ramayan Koothrappali. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Call me Raj. Hi, Raj. Raj diyebilirsin. Merhaba Raj. Kısaca Raj. Merhaba, Raj. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
The mysterious subcontinent of India. Gizemli kara parçası Hindistan! Gizemli kıta parçası Hindistan. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Ooh, India. Hindistan! Hindistan. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
You know India? I saw Slumdog Millionaire. Hindistan’ı bilir misin? Slumdog Millionaire izlemiştim. Hindistan'ı biliyor musun? Varoş Milyoner'i izlemiştim. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Well, I'm a slumdog astrophysicist. Ben de astrofizikçi itin biriyim. Ben de varoş astrofizikçiyim. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
I thought your father was a gynecologist. Babanın bir jinekolog olduğunu sanıyordum. Babanın jinekolog olduğunu sanıyordum. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Martha, come here. Martha, gelsene. Martha, buraya gel. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Meet Raj and Sheldon. Raj ve Sheldon ile tanış. Raj ve Sheldon'la tanış. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
This is my friend, Martha. Hi. Arkadaşım Martha. Merhaba. Bu benim arkadaşım, Martha. Merhaba. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Hello. Hello. Selam. Selam. Merhaba. Merhaba. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Is that the limited edition Elindeki, sınırlı sayıda üretilen... Bu sınırlı sayıda üretilen... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Green Lantern lantern? ...Yeşil Fener feneri mi? ...yeşil fener değil mi? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
"In brightest day, in darkest night, "En parlak günde, en karanlık gecede... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
no evil shall escape my sight." ...hiçbir kötülük benden kaçamaz." ...hiçbir şeytan benden kaçamayacak." The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Oh, that is so awesome. Çok muhteşem ya! Bu olağanüstü. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Have you chosen one to copulate with? Çiftleşeceğin kızı seçtin mi? Hangisiyle çiftleşeceğine karar verdin mi? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
So, what should we talk about? O zaman ne konuşalım? Ee, hangi konuda konuşalım? The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
Well, we could always learn more İstediğimiz zaman medyumlara inananların... Her zaman, medyumlara gidenleri... The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
about why people who believe in psychics are idiots. ...salak olduğunu düşünenler ile ilgili daha fazla şey öğrenebiliriz. ...aptal yerine koyan insanlarla ilgili öğrenilecek bir şey vardır. The Big Bang Theory The Psychic Vortex-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160459
  • 160460
  • 160461
  • 160462
  • 160463
  • 160464
  • 160465
  • 160466
  • 160467
  • 160468
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim