Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160483
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and his sister took off her shoes. | ...kardeşi de ayakkabılarını çıkarttı. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
It was like the last days of Caligula. | Caligula'nın son günleri gibiydi. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I have to get this. | Bunu açmam lazım. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Umbrella? | Şemsiye? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Wonder what she's exasperated about. | Acaba ne diye bu kadar kızdı? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Hello? | Alo? Sheldon, iyi misin sen? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
When last we spoke, you were going to | Son konuştuğumuzda Raj'ın oradan taksiye binip... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
take a taxi home from Raj's, but according to Facebook, | ...eve gidecektin ama Facebook'ta yazdığına göre... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
you just checked in at the Cheesecake Factory. | ...az önce Cheesecake Factory'e girdin. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Yes, I was in a taxi, | Evet, taksiye bindim... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
but the driver didn't look at all | ...ama şoför ehliyetteki fotoğrafa hiç mi hiç benzemiyordu... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
so I leapt out and ran for it. | ...ben de atlayıp kaçtım. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Wise. | Zekice. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Just like recovering alcoholics drink in the Caribbean. | Aynı alkolikleri Karayipler'de iyileştirmek gibi. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Hi, bestie. | Selam kankam. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Hi, Amy. | Merhaba Amy. Nasılsın? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
From this angle, I can see up your nose. | Bu açıdan, en fazla burnunu görebiliyorum. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, it's a great time to be alive, isn't it? | Evet, hayatta olmak için harika bir zaman değil mi? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry. My problems can wait | Merak etmeyin. Siz iki tavuk... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
while you two hens finish your clucking. | ...gıdaklamanıza devam ederken benim sorunlarım bekleyebilir. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Look, Sheldon, Leonard is dating Priya. | Bak Sheldon, Leonard ile Priya beraberler. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
She is staying with Raj. | Kız da Raj'ın yanında kalıyor. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
That means you're all probably gonna be hanging out there more. | Yani hepiniz muhtemelen bir süre daha orada takılacaksınız. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Penny, I'm sorry you got dragged into this. | Penny, buna sürüklendiğin için çok üzgünüm. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I know you're devastated | Eski sevgilin kusursuz, karamel renkli, heyecan verici yeni bir sevgili... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
with flawless, caramel colored skin. | ...bulduğu için harap olduğunu biliyorum. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Okay, I'm not upset about Leonard and Priya. | Bak, Leonard ve Priya konusunda mutsuz değilim. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Your flaring nostrils indicate otherwise. | Parlayan burun deliklerin tersini söylüyor ama. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Cluck cluck cluck. | Gıt gıt gıdak. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Sheldon, look at me. | Sheldon, bana bak. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
that Leonard is the nucleus of your social group. | ...grubunuzun çekirdeği olduğunu kabullenmenin vakti geldi. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Where he goes, the group goes. | O nereye giderse, grup oraya gidiyor. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Leonard the nucleus? | Leonard çekirdek mi? Hiç mantıklı değil. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I'm the whimsical elf | Herkesin iyi vakit geçirmek için aradığı eğlenceli elfim ben. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I'm not saying that you're not fun. | Eğlenceli değilsin demiyorum. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
You're the most fun person I know. | Tanıdığım en eğlenceli insansın sen. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
A lot of people think I'm fun to be around. | Birçok insan benim de eğlenceli olduğumu düşünüyor. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Don't be needy, bestie. | Fakirlik yapma kanka. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
That's probably part of what chased Leonard away. | Muhtemelen Leonard'ın gitmeye zorlanmasının sebebi de bu. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
What I am saying, Sheldon, | Diyorum ki Sheldon... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
is that your group is Leonard centric. | ...grubunuz Leonard merkezli. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
If it were a town, it would be Leonardville. | Bir ülke olsaydınız, Leonardanya olurdunuz. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
If it were an Islamic nation, Leonardstan. | Bir İslam ülkesi olsaydınız Leonardistan olurdunuz. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
If it were the birthplace of motion pictures, | Sinemanın doğduğu yerde olsaydı... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
we'd all be singing "Hooray for Leonardwood." | ...hepimiz "Leonardwood çok yaşa!" diye bağırıyor olurduk. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Ooh, I got one. | Ben de buldum. Eğer bir grupta olsaydınız... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
you'd be called Leonard and the Leonards. | ...adınız Leonard ve Leonard'lar olurdu. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I'm setting out snacks. | Abur cubur hazırlıyorum. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
You do realize everyone's eating at Raj's again tonight. | Herkesin bu akşam da Raj'da yiyeceğini biliyorsun değil mi? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I didn't say the snacks were for you now, did I, Nosy Rosie? | Abur cuburları size hazırladığımı söylemedim değil mi Meraklı Melahat? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
You're having people over? | Misafirlerin mi gelecek? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Yes. Must be killing you wondering who. | Evet, kim olduklarını bilememek seni öldürüyordur. Tamam, söyleyeyim. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Stuart from the comic bookstore, | Çizgi roman dükkanından Stuart... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Barry Kripke from the university, | ...üniversiteden Barry Kripke... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Penny's ex boyfriend Zack | ...Penny'nin eski sevgilisi Zack... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
and TV's LeVar Burton. | ...ve televizyondan LeVar Burton. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
LeVar Burton's coming here? | LeVar Burton bize mi geliyor? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Possibly. I Tweeted him. | Bir ihtimal. Tweet attım kendisine. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Okay, well, tell him I loved him on Star Trek. | Oldu o zaman. Star Trek'te harika olduğunu söylersin. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Please, Leonard, stop trying to horn in on my new friends. | Lütfen Leonard, yeni arkadaşlarımın arasına girmeye çalışma. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Of course. Good night. | Tamam, iyi geceler. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Leonard. Yeah? | Leonard. Efendim? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
We had a good run, you and I. | Birlikte iyi vakit geçirdik. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
But change is a part of life. | Ama değişim de hayatın bir parçası. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I have guests coming. | Misafirlerim gelecek. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I'm afraid I'm going to have to ask you to leave now. | Korkarım artık gitmeni isteyeceğim. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I am leaving. | Gidiyorum zaten. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Don't make this harder than it is, Leonard. | Bunu daha da zorlaştırma işte Leonard. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Good bye, Sheldon. | Hoşça kal Sheldon. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
And good bye to you, sir. | Güle güle efendim. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Well, it would appear | Görünüşe göre LeVar Burton bize katılamayacak. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I thought we'd begin by going around the room, | Odanın etrafında dolaşıp, kendimizi tanıttıktan sonra... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
introducing ourselves | ...biraz da burada bulunma sebebimizden... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
and saying a little bit about why we're here. | ...bahsederek başlayalım diye düşündüm. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Okay. I'm Sheldon. | Tamam, ben Sheldon. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Uh, for regular readers | "Yüksek Enerji Fiziği'nin Kuzey Amerika Günlüğü"nü okuyanlar için... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I need no introduction. | ...kendimi tanıtmama gerek yok. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
If you're not familiar | Yayınlarıma aşina değilseniz... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
there's a free copy in your goody bag. | ...şeker çantanızda ücretsiz bir kopya var. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I run a comic bookstore, | Çizgi roman dükkanı işletiyorum... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
which for financial reasons, I'm currently living in. | ...maddi sebepler dolayısıyla şu sıralar evim de oldu. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
And I guess | Sanırım bu geceden en büyük beklentim bir sıcak duş. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
It's very nice, Stuart. | Çok güzeldi Stuart. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I'm Zack, and I'm, uh... | Ben Zack, ve ben... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Could you come back to me? | Bana sonra geri dönsek? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I'm Barry Kwipke, and I'm here | Ben Barry Kwipke, ve gelmemin sebebi... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
When is the whaffle? | Piğango ne zaman? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Patience, patience, Barry. | Sabırlı ol, sabret Barry. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
The whaffle... | Piğango... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
The raffle is the grand finale | Piyango, eğlence ve delilikle geçecek... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
to an evening long festival of fun and folly. | ...akşam fastivalimizin büyük finali olacak. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
One more question... Yes, you must be present to win. | Bir sorum daha var. Evet, kazanmak için burada kalmalısın. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Okay, I'm ready. | Tamam, hazırım. Ben Zack ve ben... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Oh, crap, why is this so hard? | Kahretsin, niye bu kadar zor ya? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Hi. Yo, P dog. | Merhaba. Naptın başkan? | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
We're here to kidnap you | Seni kız gecesi için kaçırmaya geldik. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
the term "kidnap" is being used playfully. | Parantez içinde, kaçırmak kelimesi eğlenmek manasına geliyor. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
I kind of figured that. | Tahmin etmedim değil. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
Good. Now put this pillowcase over your head. | Güzel, şimdi bu yastık kılıfını kafana geçir. | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |
She used to be much more fun, | Leonard gönlüne bu kadar sert vurmadan önce... | The Big Bang Theory The Toast Derivation-1 | 2011 | ![]() |