• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160628

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And this is Captain Li, my aide. Ve bu da Yüzbaşı Li, emir subayım. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
You're a newcomer in China, I take it? Çin'e yeni geldiniz, doğru anlamış mıyım? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Yes, I landed four days ago. Evet, dört gün önce geldim. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
You're learning an awful lot about China in four days. Dört günde Çin hakkında çok şey öğrenmişsinizdir. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I certainly have. Kesinlikle öyle. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
No. No champagne? Hayır. Şampanya içmiyor musunuz? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
That's Pol Roger, 1906. Pol Roger, 1906. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I wonder if I could have a glass of water. Bir bardak su içmeyi düşünüyorum. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Water? You'll catch your death of typhoid. Su mu? Ölümünüz tifodan olacak. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Your health, Miss Davis. Sağlığınıza, bayan Davis. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
And the same to you, Mrs. Yen. Sizin de sağlığınıza, bayan Yen. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Oh, that chair is for my wife... Bu sandalye... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
who does not exist. ...hiç olmamış eşim için. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
JONES: You see, Mah Li isn't his wife. Görüyorsun, Mah Li onun eşi değil. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
She isn't even allowed to sit on the same level with us. Bu yüzden bizimle aynı seviyede oturmasına bile izin yok. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
She may seem kind of lonely tonight, Bu gece biraz yalnız görünüyor olabilir... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
but I've seen her with plenty of company. ...fakat onu bir sürü arkadaşıyla gördüm. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I was greatly relieved tonight Bu gece, bu yabancı ülkede... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
when I heard there was another American in this strange place. ...başka bir Amerikalının olduğunu bilmek beni çok rahatlattı. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Well, thank you for the compliment. İltifatınız için teşekkür ederim. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
But I guess I'm what's known in the dime novels as a renegade, Ama tahminimce şu ucuz romanlardaki yazılanlar gibi bir hain olarak bilinirim... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
and a darn good one at that. ...ve de aynı zamanda bazılarında iyi biri olarak. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I don't think I'd be much of a relief to anybody. Görünen o ki bir çoğuna, pek bir faydam dokunmaz. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
What's that? Konu nedir? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Oh, I was just trying to find out the duties of a financial advisor. Mali danışmanlığın görevlerinin ne olduğunu anlamaya çalışıyordum. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
He's the secretary of my treasury. O benim hazine sekreterim. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Yeah, I'm the big squeeze. Evet, büyük bir şantajcıyım. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
And if I do say it myself, I can milk more money out of this province Eğer bunu kendim söylesem, bu eyaletten; dünyada yaşayan herkesten... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
than any man alive. ...daha fazla parayı sağabilirdim. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Do you advise the general on other matters too? Başka konularda da General'e tavsiyelerde bulunuyor musunuz? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Sure I do. But he never takes it, except when it comes to money. Evet. Ama hiçbirini dinlemiyor, iş para konusuna gelmedikçe. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Then he's all ears. Aren't you, general? Parayı duyunca kulak kesiliyor. Değil mi, General? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Well, as they say in your country, "Money talks." Tıpkı sizin ülkenizde de söylendiği gibi, "Para konuşur." The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
JONES: Money talks in any country. Para her ülkede konuşur. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Wait till you hear how that boxcar full of money I've got out there is gonna talk. Dışarıda bekleyen bir vagon dolusu para sen duyana kadar konuşacak. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Six million dollars Mex can make a lot of noise in any language. Altı milyon Dolar, her dilde oldukça fazla ses çıkarır. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I thought you asked me not to mention that, Jones. Sanırım bundan bahsetmemeyi sen söylemiştin, Jones. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
We're all friends here. Hepimiz arkadaşız burada. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Besides, Mah Li knows anyway. Ayrıca, Mah Li de biliyor zaten. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
You're not the only man around this ranch who tells her things. Bu çiftlikte ona bir şeyler söyleyen tek adam sen değilsin. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
JONES: We play dealer's choice, Miss Davis. Poker oynuyoruz, bayan Davis. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Stud, jackpot, spit in the ocean, roodles. Anything you like. Poker, bingo, büyük ikramiye, roodles. Neyi arzu ederseniz oynarız. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I'm sorry, I haven't any money. Üzgünüm, benim hiç param yok. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I'll be glad to carry you. It's only a friendly little game. Ben sizi karşılarım. Bu sadece arkadaş arasında küçük bir oyun. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
No, thanks. I think I'll watch. Sağolun, teşekkürler. Ben sadece izleyeceğim. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
JONES: How about you, general? Elin nasıl, General? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Pass. Two bucks. Pas. İki Dolar. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
And $10 more. On Dolar daha. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Not me. I thought you said you passed. Yemezler. Sanırım pas demiştin. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I'll raise you $10. On Dolar daha arttırıyorum. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
And $10 more. Ve on Dolar daha. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
He loves to steal a pot. Kasayı çalmaya bayılır. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Don't pay any attention to Jones. He has a bad liver. Siz bay Jones'a aldırış etmeyin. Berbat bir ciğeri vardır. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Oh, don't try to kid me, general. Benimle dalga geçmeyi deneme, General. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Don't I know you better than you do yourself? Seni senden daha iyi tanımıyor muyum? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Him and me, thick as thieves. Seni senden daha iyi tanımıyor muyum? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Don't you tell me everything you know? Bana bildiğin her şeyi söylemez misin? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Do I? And if you don't, Söyler miyim? Söylemezsen eğer... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
don't I know how to find it out anyway? ...her halükarda öğrenebilirim zaten, değil mi? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I don't know. Do you? Bilmiyorum, öyle mi? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Sure I do. All I have to do is give $50 to the general's bodyguard. Tabii ki. Tek yapmam gereken General'in korumasına elli Dolar vermek. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
You give too much. Fazla veriyorsun. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Sometimes I give more than that. Bazen bundan da fazla veriyorum. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Yes, sir. Five hundred dollars Mex to Captain Li Evet, bayım. Yüzbaşı Li'ye 50 dolar verirsen... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
and you can get the low down on whatever happens around here. ...etrafta olup biten tüm pislikleri öğrenebilirsin. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
How many cards, please? Kaç kart? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
And how does Captain Li know? Peki Yüzbaşı Li nasıl biliyor? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
You better ask Captain Li about that. Bunu Yüzbaşı Li'ye sorsan daha iyi olur. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
How pretty. Ne kadar güzeller. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Do you know good jade when you see it? İyi Yeşim taşlarını gördüğünüzde anlar mısınız? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Valuable as diamonds, jade like that. Bu tür yeşim taşı, elmas kadar değerlidir. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
You like them? Look at them closely. Beğendin mi? Daha yakından bak. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Yes, they're lovely. Evet, çok güzeller. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I want you to keep them. They're yours. Bunları almanı istiyorum. Bunlar artık senin. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
They're yours. Put them on and wear them. Artık senin bunlar. Tak ve kullan. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Oh, I couldn't think of it, really. I don't want them. Bunu kastetmemiştim, gerçekten. Bunları istemiyorum. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
But you must take them. Ama bunları almalısın. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I assure you, they are mine to give. Seni temin ederim, bunlar benim. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Please take them. Lütfen alın. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
It was cruel of you both to humiliate her that way. It was disgusting. Onu bu şekilde aşağılamanız zalimceydi. Bu iğrenç bir şeydi. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Nice girl, Mah Li. Mah Li, hoş kızdır. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Raised in a mission school, she tells me. Misyon okulunda büyümüş. Bana kendi söyledi. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
She's charming, and I'm quite sure she's good. Cazibeli ve iyi bir insan olduğundan eminim. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Hah! That's an idea. Hah! Bu da bir düşünce. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
JONES: Come on, gigolo. Hadi, jigolo. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Don't forget your rings, Miss Davis. Yüzüklerinizi unutmayın, bayan Davis. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
How could you employ a man like that? Böyle bir adama nasıl iş verirsiniz? The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Jones has everything I want of the Western mind. Jones, batı fikriyle ilgili istediğim her şeye sahip. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I don't follow you. It's very simple. Anlayamadım. Çok basit. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
As long as I can make my interests his interests, İkimiz de istediğimizi aldığımız sürece... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
he is not going to betray me. ...bana ihanet etmeyecektir. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
But your Dr. Strike, he is unreliable as a friend. Ama sizin doktor Strike, bir arkadaş olarak güvenilmez biri. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
And also as a lover. Ve de bir sevgili olarak. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
He will betray you every time for his god. Tanrısı için size her zaman ihanet edecektir. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
The subtlety of you Orientals is very much overestimated. Siz oryantallerin inceliği fazlasıyla büyütülüyor. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
I can't get the connection. Bağlantı kuramadım. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
East or West, men seldom deviate very far from their main passion in life. Doğuda ya da batıda, tüm erkekler hayattaki temel tutkularından çok nadiren saparlar. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
You might as well know once and for all that Bob Strike has everything I want, Son olarak da şunu bilmelisiniz ki, Bob Strike, bir erkekte istediğim... The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
or ever will want, in a man. ...ya da isteyebileceğim her şeye sahip. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
Put it on the table. Masanın üzerine bırak. The Bitter Tea of General Yen-1 1933 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160623
  • 160624
  • 160625
  • 160626
  • 160627
  • 160628
  • 160629
  • 160630
  • 160631
  • 160632
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim