• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160818

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I got English muffins and peach jelly. İngiliz çöreği ve şeftali jeli var. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
See? I told you my boy was gangsta. Gördünüz mü? Adamımın, gangster olduğunu söylemiştim. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Hey, man, put some links with them grits, Rummy. Adamın bana şu çöreklerden verebilirmisin. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Shit, I'm hungry as a motherfucker. Lanet olsun, İt gibi açım. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
You killed him, didn't you, you sick bastard? Onu sen öldürdün demi? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
That's enough. Go cool off. Bu kadarı yeter. Git biraz sakinleş. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
All right. Now! Şimdi! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
You punk! Aşağılık herif! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Get your ass out! Çabuk defol burdan! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Move! Çık dışarı! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
You know what this is, man? It's fucking racism, man. Neden biliyormusun? Lanet olası ırkçılık sorunu. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
You were at the wrong place at the wrong time, Yanlış zaman da yanlış yerdesin, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
and you just happened to fit the description. ve eşgale birebir uyuyorsun. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Now, if you admit you killed him... Eğer şimdi onu öldürdüğünü itifar edersen... The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Look, even if you didn't kill him, Öldürmediğini varsayalım, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
just admit that you killed him. ...sen gene de itiraf et. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I promise you you won't go to jail. Sana söz veriyorum hapse girmeyeceksin. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Smack on the wrist, I promise you. Sana söz veriyorum. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Wait, stop. You can't be serious. I'm a prosecutor. Bekle bir saniye. Ciddi olamazsın. Ben bir avukatım. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I'm never gonna fall for this. Bu hatayı asla yapmam. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
So you say that if I confess, I won't go to jail? Yani diyorsun ki, eğer itiraf edersem, hapse girmeyeceğim. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
No anal rape? Tacizde yok demi? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
No anal rape. Hayır yok. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
So y'all was in Iraq together? Siz Irakta beraber miydiniz? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Yeah, we was in Iraq. Evet Iraka beraber gittik. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
What did you do? Ne yaptınız orada? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
We was looking for weapons of mass destruction. Kitle imha silahı arıyorduk. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Did you ever find 'em? Bulabildiniz mi peki? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
You know goddamn well we ain't find 'em! Lanet olsun, bulamadığımızı sende biliyorsun! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
What are you? Some political humorist? Sen nesin öyle? Espirütüel politikacımı? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
You Garry Trudeau up in this bitch? Aşağılık Garry Trudeau mu? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I was looking for bitches, Ben orda fahişe arıyordum, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
but they had carpet shit all over 'em, ama üzerleri baştan aşağı örtülü idi, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
and I couldn't see what they looked like. ve neye benzediklerini göremiyordum. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
All that was really exposed was the eyes, Tek görnür yerleri gözleriydi, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
and that wasn't enough for me. ve bu benim için yeterli değildi. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Shit, I'm looking at the eyes, the eyes could be pretty. Lanet olsun, gözlerine bakardım, tatlı görünüyorlar ise, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
And I take their carpet off, and then I got a tragedy. ...üzerindekileri çıkarıp trajedik olaylar yapıyordum. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Well, no, we ain't find 'em. Biz onları bulamadık. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
But I always say, "The absence of evidence Her zaman söylerim, varlığın yokluğu, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
is not the evidence of absence. " ...yokluğun varlığı demek değildir. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Simply because you don't have evidence Basitçe diyebiliriz ki; eğer elinde yokluk varsa, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
that something does exist bu elinde varlık vardır, demek değildir. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
does not mean that you have evidence Yani buda elimizde yokluk var, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
that something doesn't exist. ...anlamına geliyor. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
What country you from? What? Sen hangi millettensin? Ne? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
"What" ain't no country I ever heard of. Ben hiçbir dilde daha önce, "ne" kelimesini duymamıştım. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
They speak English in "What"? Onlar ingilizceyi "ne" ile mi konuşuyorlar. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
English, motherfucker, do you speak it?! İngilizce, lanet olası, konuşabiliyor musun? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
So you understand the words I'm sayin' to you? Yani sana söylediklerimi, anlıyormusun? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Well, what I'm sayin', is that there are "known" knowns Yani ne diyorum; ortada bilinen bilinir, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
and that there are known unknowns. fakat bu bilinenler bilinmezler. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
But there's also "unknown" unknowns, Ayrıca bilinmeyenler de bilinmezler. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
things we don't know that we don't know. Bilmediğimiz ve bilemediğimiz gibi. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Say "what" again. Say "what" again! Bir daha "ne" de, hadi tekrar söyle şunu! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I dare you! Hadi söyle de göreyim! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I double dare you, motherfucker! Sıkıyorsa bir daha de, onun bunun çocuğu! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Say "what" one more time. Bir kez daha söyle şunu. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Well, this is the apartment building where it all happened. Olayın geçtiği apartman bu. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Maybe someone saw something. Birileri birşeyler görmüş olabilir. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Oh, somebody saw something, all right. Doğru kesin görmüştür. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Hey, slow down. We gotta be tactful. Yavaş olun. Stratejik davranmalıyız. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Tactful? What that mean? Stratejik? O da ne oluyor? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
He talkin' about diplomacy. Diplomatik şeylerden bahsediyor. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I don't do diplomacy. Ben o işlerden anlamam. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
X Box Killer, talk! Konuş, katil! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
You better start talkin' or I'm a... Konuşmaya başlasan iyi edersin. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
These niggas are crazy, yo! Bu zanciler kafayı yemiş! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I didn't do nothing! Ben hiçbirşey yapmadım! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I didn't do nothing! Hiçbirşey yapmadım! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Work him out, work him out, work him out! Çabuk itiraf et! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
You better start talki'� before I'm a... Hadi konuş... The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Hey, what'd he do to you? Leave him alone. Onu rahat bırakın, size birşey yapmadı. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Yeah, nigga, run it. Run your shit! Şu berbat tasmanı bana ver! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Ain't nobody seen nothin'. Hiçkimse birşey görmemiş. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I know who did the killing. I've known for 20 minutes! Kimin öldürdüğünü biliyorum. 20 dakika önce anladım! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Guy's name is Terrel Jackson. Adamımızın adı Terrel Jackson. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
He's been bragging about it all day. Akşama kadar yaptığı pislikten bahsediyormuş. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Everybody knows! He lives five minutes away. Herkes biliyor! Buraya beş dakika mesafede. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I've got MapQuest directions right here. Buradan itibaren haritaya göre gidebiliriz. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
How'd you find all this out? Bu kadar şeyi nereden öğrendin? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
We talked to people! İnsanlarla konuştuk! The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I got a picture. Bende de resmi var. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Where you get this? Nereden buldun onu? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I drew it from the description of the dude that they gave us Siz jencilerle uğraşırken, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
while y'all was whoopin' niggas' asses in the street. ...adamın tekinin tarifne göre robot resim çizdim. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I almost had time to color it. Renklendirecek vaktim bile oldu. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Shit. Good work. Let's go. Lanet olsun. İyi iş çıkarmışsınız. Hadi gidelim. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Okay, take a right here, Şimdi, buradan sağa dön, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
and it's a left at the third light. ve sonra üçüncü ışıktan sola dönüyoruz. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Where you going? You were supposed to turn right. Nereye gidiyorsun? Sağa dönmeliydin. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I'm thirsty. You thirsty? Susuz kaldım. Susadın mı? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
I could use a tasty beverage. Birşeyler içmem lazım. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
There's a Mini Mart at the gas station Sokağın başındaki benzin istasyonunda, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
right up the street. ...market var. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
We're down the street from the killer, Hazır katilin yerini biliyorken, The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
and you wanna stop and go get snacks? ...siz birşeyler atıştımak mı istiyorsunuz? The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
Relax. We stop, get this drink, then go get the killer. Simple. Rahat ol sen. Durup birşeyler içelim, daha sonra gidip katili yakalarız. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
We gonna get something to drink. It ain't gonna take long. Hızlıca birşeyler içeceğiz. Çok fazla zamanımızı almaz. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
We're right down the street. We know where he is! Katilin bulunduğu sokaktayız. Nerede olduğunu biliyoruz. The Boondocks A Date with the Health Inspector-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160813
  • 160814
  • 160815
  • 160816
  • 160817
  • 160818
  • 160819
  • 160820
  • 160821
  • 160822
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim