• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160940

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How long are you planning on keeping this up? Daha ne kadar böyle devam edeceksin? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I don't have any plans. Why don't you take him to Mum? Belli bir planım yok. Neden onu annemlere bırakmıyorsun? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Why don't you ask for help? Neden yardım istemiyorsun? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
We aren't meant to do these things by ourselves. Bunca şeyi kendi başına halledemezsin. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
He's got no one to go to and say how mean you're being. Senden başka destek alabileceği kimsesi yok. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
That's true. That is definitely true. İşte bu doğru. Kesinlikle öyle. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hey, cheeky bum, come up here and sit with me. Hey, Tombiş! Gel bakalım, otur şöyle. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Now, you see that puddle? Yeah. Şu su birikintisini gördün mü? Evet. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
You drive, okay? Okay. Sen süreceksin, tamam mı? Tamam. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Are you ready? Yeah! Hazır mısın? Evet! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Now, don't miss. I won't! Başla! Bırakma! Bırakmam! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
On your markies, get your car keys, go! Başla deyince! Hazır, başla! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Again! Again! Yeniden! Yeniden! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
JOE: Now, you don't need to know anything Michael Fred Phelps, tanrı vergisi bir hıza sahiptir. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
He just looks so racy. Her daim mücadeleye hazırdır. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
If you ran your hands over his naked flanks, Ellerinizi, kolları üzerine hafifçe gezdirmeye kalktığınızda... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
and, let's face it, you know you want to, ...ki eminim, aranızda bunu istemeyeniniz yoktur... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
his skin would feel as smooth as his Neoprene wetsuit. ...vücudunun da, en az özel üretim mayosu kadar ince olduğunu anlayabilirsiniz. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
With his flipper feet and paddle hands, his 6'7" wingspan, Kendisi aynı zamanda, görmüş olduğunuz palet gibi ayakları... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
of some devilish American experiment in bionics. ...günümüz Amerikan biyolojisinin en uç örneklerinden birini teşkil etmektedir. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Oh, hi. How was Sydney? Hey. Sorry I'm late. Hey, selam! Sydney nasıldı? Selam. Geç kaldım, kusura bakma. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hey, look who's here. Dada! Bakın burada kimler varmış! Babişko! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Give us a cuddle. Kucaklaş bakalım. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
He's been great. Haven't you? Çok uslu durdu. Durdun, değil mi? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
He's eaten really well, and we washed Mac. Yemeklerini güzelce yedi. Ve Mac'i de yıkadık. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Oh! That's where he was. I was looking for him everywhere. İşte buradaymış. Seni arayıp duruyordum! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Look, and he did these pictures at school today. Bak, okulda bunları çizdik. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Thanks, Laura. I really appreciate it. Any time. Teşekkürler, Laura. Çok minnettarım. Bir şey değil. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Can I go and live at Laura's? What? Laura ile kalsam olur mu? Ne? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Can I go and live at Laura's? Laura'nın evine taşınabilir miyim? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I'll come back and visit you so you won't be lonely, Laura ve Lucy ile yaşamaya devam ederim... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
but I'll live at Laura's and Lucy's. ...ama seni de ziyarete gelirim. Böylece yalnız kalmazsın. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
You want to go and live there, do you? Demek onlara gitmek istiyorsun, öyle mi? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Fine, but if you're going to go, then you have to go tonight. Peki, madem gitmek istiyorsun, o halde bu gece gideceksin. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
So pack your bag and I'll take you back there. O zaman, hemen toparlan da gidelim. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Daddy, are you all right? Daddy? Baba, iyi misin? Baba? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
JOE: So, what do you want to do? Peki, kararın nedir? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
ARTIE: (MUFFLED) Whatever you want me to do. Sen ne istersen. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
What? Whatever you want me to do. Ne? Sen ne istersen yapacağım. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I want you to stay here. I want you to live with me. Burada kalmanı istiyorum. Benimle kalmanı istiyorum. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
It'll get better. I promise. Her şey yoluna girecek. Söz veriyorum. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
JOE: (READING) "Mrs. Darling first heard of Peter "Bayan Darling, Peter ile ilk tanıştıklarında, kendisi... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
"It is the nightly custom of every good mother Tıpkı iyi bir anne gibi... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
"after her children are asleep to rummage in their minds ...önce çocuğunu şefkat ile okşayıp, uykuya yatırır... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
"and put things straight for next morning, ...arkasından ortalığı toparlar... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
"repacking into their proper places ...ondan sonra uykuya dalardı. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
"the many articles that have wandered during the day." Gün boyunca karşılaştığı bunca zorluğun üstesinden gelebilen biriydi. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Don't stop. Close those peepers. Devam etsene. Kapat gözlerini. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
"If you could keep awake, but of course you can't..." "Eğer uyumazsan, ama illa ki uyuyacaksın..." The Boys Are Back-1 2009 info-icon
FLICK: (ON PHONE) Harry's been talking about you a lot. Harry ile devamlı konuştuğunuzu biliyorum... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
He hasn't seen you since you were here for Wimbledon. ...ama Wimbledon'a geldiğinden bu yana görüşmediniz. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
JOE: I know. He wants to come and see you, Joe. Biliyorum. Seninle görüşmek istiyor, Joe. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
A boy his age needs his father. What about school? Bu dönemde sana çok ihtiyacı var. Peki ya okulu ne olacak? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I've spoken to the head. The school will be fine. Müdürü ile konuştum. Durumu düzelecektir. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
You pay them enough. Sonuçta ödemelerini aksatmıyorsun. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Sorry, of course it's too much to ask. I should have known. Kusura bakma, bunu istemeye hakkım yoktu. Biraz ileri gittim. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I'll tell him you're too busy. No, I'm... Çok yoğun olduğunu söylerim. Hayır, değilim... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Flick? (ON PHONE) Yes? Flick? Efendim? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Look, I'm sorry. Listen, he can come any time and for as long as he wants. Özür dilerim. Bak, ne zaman isterse gelip yanımda kalabilir. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Thank you. Look, you just tell me when. Teşekkürler. Bana sadece zamanı bildir. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I'll organize everything. I'll e mail you. Gerisini ben hallederim. Mail atarım. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
How much taller will he be than me? I'm not sure. Quite a bit. Boyu benden daha mı uzun? Tam bilmiyorum. Çok değildir herhalde. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
How much older is he? Nearly eight years. Peki kaç yaş büyük? Yaklaşık sekiz. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
So, about eight inches? More. Yani bir metre filan mı? Daha da fazla. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Will he like me? Of course he will. What's not to like? Beni sever mi? Elbette. Neden sevmesin ki? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I've got nibbles. What? Balığım var. Ne? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I've got nibbles. Balığım var. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
What? Are you worried he might not like your nibbles? Ne? Balığını sevmez diye mi korktun? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I've got nibbles. I've got nibbles. I've got nibbles, yeah. Balığım var! Balığım var! Balığım var! Evet! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I've got nibbles, I've got nibbles, I've got nibbles... Balığım var! Balığım var! Balığım... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
There he is. Which one is he? İşte geldi. Hangisi? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Come on, put your T shirt on. Hadi, üzerini giy. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hey. How are you? Hi. Fine. Merhaba. Nasılsın? Merhaba. İyiyim. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
So, this is your little brother. This is Artie. Bu da küçük kardeşin, Artie. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hi, Artie. Selam, Artie. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
How was the flight? Long. Uçuş nasıldı? Uzundu. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Well, let's get your bag. Peki, gidip çantalarını alalım. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
How's your mum? She's all right. Annen nasıl? Gayet iyi. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
School? It's crap. Okul? Berbat. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
It's boiling. JOE: This is nothing. Sıcaktan yanıyor. Bu daha bir şey değil. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
It's not proper summer here until the steering wheel's too hot to hold. Hele bir yaz gelsin, bak o zaman direksiyonu bile tutamazsın. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
It didn't look like this when Artie's mother was alive. Artie'nin annesi varken, hiç de böyle değildi. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Your room is down here. Odan hemen şu tarafta. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
ARTIE: Hands up if you like sheep muck. Hands up if you like cow pee. Koyun boku sevenler buraya! İnek sidiği sevenler buraya! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hands up if you like dog fart. Hands up if you like me! Köpek osuruğu sevenler buraya! Benimkini sevenler buraya! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
One of his own compositions, I'm afraid. Korkarım ki, bunu da kendi uydurdu. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Are you tired? Do you want to rest? No. I'm all right. Yorgun musun? Biraz uyumak ister misin? Yok, iyiyim. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Do you want to get changed, put on some shorts? Üzerini değiştirmek ister misin? Bir şeyler vereyim mi? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
ARTIE: Hands up if you like sheep muck. Daha sonra. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I'll make some lunch. Ben yemek hazırlayayım. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hands up if you like cow pee. Hands up if you like me! İnek sidiği sevenler buraya! Benimkini sevenler buraya! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Hands up if you like me! Benimkini sevenler buraya! The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I run a pretty loose ship. Burayı idare etmekte biraz güçlük çekiyorum. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Basically, I've found that the more rules there are, Bu yüzden de, istenmeyen durumların önüne geçebilmek için... The Boys Are Back-1 2009 info-icon
the more crimes are created. ...bazı prensiplerimiz var. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
So, fewer rules. Fewer but bigger rules. Bazı ufak kurallarımız var. Ufak, ama mühim kurallar. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
No interrupting adults... Why not? Büyüklerinin sözünü kesmeyeceksin... Nedenmiş? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
Very good. No swearing. Why? Harikasın. Küfür etmek de yok. Niye? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
I don't like it. Why? Hiç sevmem de ondan. Neden? The Boys Are Back-1 2009 info-icon
It's the mark of a limited vocabulary and a sign of laziness and egotism, Kelime haznesi dar, cahil ve zavallı insanlar küfür eder. The Boys Are Back-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160935
  • 160936
  • 160937
  • 160938
  • 160939
  • 160940
  • 160941
  • 160942
  • 160943
  • 160944
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim