• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178010

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I... I can't be the man you wanted me to be. Ben... Ben asla istediğin gibi biri olamadım. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
What are you doing here ? Burada ne yapıyorsun? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I am sorry, Hank. Üzgünüm, Hank. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Save it ! You know, Jan thought you were some kind of great hero. Kendine sakla! Biliyorsun, Jan senin bir tür büyük kahraman olduğunu düşünüyordu. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Well thanks, hero ! Because of you, she's in a coma. Çok teşekkürler, kahraman! Senin yüzünden şu an komada. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Look, I just wanted to... Bak, ben sadece... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Get out of here, before I throw you out ! Dışarı çık, ben seni atmadan önce! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Move ! Get inside ! Seek shelter ! Quick ! Kaçın! İçeri kaçın! Hemen sığınağa! Çabuk! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Stay here until we get our final orders. Biz kesin emirleri alana kadar burada kalın. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Do you understand ? Anlaşıldı mı? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Do you see now ? We will never need the help of outsiders. Şimdi görüyor musun? Yabancıların yardımına hiçbir zaman ihtiyacımız olmayacak. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I do not share your confidence. Sizin kadar rahat değilim. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
There is chaos in the streets, as immense mechanical creatures... Sokaklarda kaos var, kocaman mekanik yaratıklar... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
The sky is darkening over the city as we speak, Söylediğimiz gibi gökyüzü kararmış durumda ve... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
releasing an army of unstoppable machines to the ground. ...dünyamız durdurulamaz makinaların kuşatması altında. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
General, Wakanda is contacting us. Put them through. General, Wakanda bizimle bağlantı kuruyor. Bağlayın. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
General Fury, I am personally requesting S.H.I.E.L.D.'s assistance. General Fury, S.H.I.E.L.D.'nın yardımını bizzat rica ediyorum. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
You and everyone else ! The whole world is under attack. Siz ve diğer herkes! Bütün dünya saldırı altında. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Yes, but what the aliens are after is here, in Wakanda. Öyle, ama yaratıkların istedikleri tam burada, Wakanda'da. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
No more secrets, T'Challa. What does Kleiser want ? Artık saklama, T'Challa. Kleiser ne istiyor? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
It is what you call vibranium. İstediği şey, vibranyum. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
How much of it ? A mountain. Ne kadar istiyor? Bir dağ kadar. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
An ancient meteorite buried beneath our land. Çok eski bir meteorit topraklarımızın altına gömülmüştü. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
And extending to depths we cannot even imagine. Ve hiç tahmin edemediğimiz kadar derinlerde yatıyordu. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
It has given us protection. Kendimizi onun sayesinde koruyorduk. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
For in its unrefined state, we can forge it into any weapon we choose. İşlenmemiş bir halde olduğu için, istediğimiz her türlü silaha dönüştürebiliyorduk. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Without assistance, Wakanda will fall. Yardım etmezseniz, Wakanda ele geçirilecek. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
And so will the rest of the world. Ve dolayısıyla dünyanın geri kalanı da. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
You have betrayed your country for the last time. Ülkene bir daha ihanet edemeyeceksin. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
If we do not get help, there will be nothing left of our country. Eğer yardım almazsak, ülkemize ait hiçbir şey kalmayacak. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
They're using our technology to power their weapons ! Silahlarını güçlendirmek için bizim teknolojimizi kullanıyorlar! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Destroy the ship ! Gemiyi yok edin! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I thought you were all dead. Not yet. Hepinizin öldüğünü sanıyordum. Daha değil. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Kill them ! Onları öldürün! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I have commanded you to end your involvement, Thor ! Sana bununla ilgilenmemen için emir vermiştim, Thor! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Humanity may have abandoned us, father, İnsanlık bizi terk etmiş olabilir, baba... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
but I will not abandon them ! ...ama ben onları terk etmeyeceğim! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Now, you die, for the last time. Şimdi öleceksin, son kez. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
My words exactly ! Ben de böyle düşünüyordum! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Oh no ! Oh, hayır! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
It works ! İşe yaradı! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Come on ! Gel haydi! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Don't kill me, please, don't kill me ! Öldürme beni, lütfen, öldürme! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
What ? You want that opened ? Ne? Onun açılmasını mı istiyorsun? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Wait ! Wait ! I can kill him for you. Bekle! Bekle! Senin için onu öldürebilirim. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
What ? No... Ne? Hayır... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
No ! Yapma! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
That gamma generator... It worked. Gama jeneratörü... İşe yaramış. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
You were right ! You have to get it to Fury. Haklıydın! Onu Fury'e götürmen lazım. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
No ! We have to get you out of here ! Olmaz! Seni dışarı çıkarmamız lazım! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
It's too late for me. Don't say that ! Artık benim için çok geç. Böyle söyleme! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Just turn into the Hulk. Smash your way out ! Sadece Hulk'a dönüş. Bilincini kaybetme! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I won't leave you like this ! Seni böyle bırakmayacağım! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Betty, I am sorry... Betty, özür dilerim... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I am sorry for hurting you. Seni üzdüğüm için özür dilerim. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
We have to go, Betty. Gitmek zorundayız, Betty. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
We have to get to the hangar and get out of here. Hangara gidip buradan kurtulmalıyız. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
This is Widow. How far out are you ? Konuşan, Widow. Ne kadar uzaktasınız? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Iron Man ! Demir Adam! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Sorry for the delay, Natalia. Beklettiğim için üzgünüm, Natalia. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Got it. On my way. Anlaşıldı. Gidiyorum. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Be patient ! You are next. Sakin ol! Sıradaki sensin. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
We need that distraction now. Şimdi onları oyalamamız lazım. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Warriors, attack ! Savaşçılar, saldırın! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Again ! Fire ! Tekrar! Ateş! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Nice work, Betty. İyi iş çıkardın, Betty. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
It's not the most stylish accessory, but strap it on. Modaya çok uygun bir aksesuar değil, ama üzerime bağlayabilirsin. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Janet ! Janet! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I'm OK, Hank. İyiyim, Hank. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Once you get into the ship, find the center core. Geminin içine sızdığında, merkez çekirdeği bulmaya çalış. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
The vibranium power source should be there. Vibranyum güç kaynağı oralarda olmalı. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Can you get through its defenses ? Savunmalarını aşabilir misin? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Hey, piece of cake ! Except for that big canon. Hey, tatlım! Bu klişeleri bırak. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Not a fan of the big canon. Klişe lafları sevmem. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Leave that one to me. It's all you, buddy ! Bu işi bana bırakın. Senin olsun, ahbap! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Hold on ! You gonna need someone watching your back inside that ship. Bekleyin! O gemide arkanızı kollayacak birine ihtiyacınız var. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Hank, what are you doing ? Hank, ne yapıyorsun? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Sorry, big guy, I've got no room for a passenger. Üzgünüm, koca adam, Yolcu için yerim yok. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
No ! Your body can't handle it. Olmaz! Vücudun bunu kaldıramaz. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Shrinking now will tear you up inside. Şimdi küçülmen seni içerden parçalayabilir. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Honey, I'll be fine. I need to do this. Tatlım, iyi olacağım. Bunu yapmam gerekiyor. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Hank, please. Hank, lütfen. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I told you I'd be fine. Sana iyi olacağımı söyledim. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
So stop babying me, huh ? Bana bebek muamelesi yapma, tamam mı? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Nothing like flying first class ! "Birinci sınıf" ta uçmak gibisi yok! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
So, er... If Thor misses, can we survive a hit form that canon ? Peki, şey... Eğer Thor kaçırırsa, top bizi vurmadan kaçma şansımız var mı? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Let's just say you won't feel a thing. Hiçbir şey hissetmeyeceğini söyleyebilirim. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
OK, we're going in ! Tamam, içeri giriyoruz! Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Close your ears, Hank ! What ? Kulaklarını tıka, Hank! Ne? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
So what are we hoping to find ? Pekala, ne bulmayı umuyoruz? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
The power core. Güç çekirdeğini. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Can you make it ? Yeah. İyi olabilecek misin? Evet. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Foolish boy. Do you think the power of the Panther will serve you Aptal çocuk. Panter'in gücünü, babanın yaptığından... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
any better than it did you father ? ...daha iyi mi kullanabileceğini sanıyorsun? Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
You can't kill me. He's right. Beni öldüremezsin. Haklı. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I don't have to kill him to stop him. Onu durdurmak için öldürmem gerekmiyor. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
I just need you to get him over there. Sadece onu oraya doğru getirmeni istiyorum. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
Military efforts are failing while alien forces Askeri müdahale başarısız oluyor. Yaratık güçler... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
continue driving the population to the center de New York... ...New York'un merkezine doğru ilerlemeye devam ediyorlar... Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
They're coming from the south and the east. Güneyden ve doğudan geliyorlar. Ultimate Avengers II-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178005
  • 178006
  • 178007
  • 178008
  • 178009
  • 178010
  • 178011
  • 178012
  • 178013
  • 178014
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim