• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178014

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're my son, Anton. Sen benim oğlumsun, Anton. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Your decisions may be good or bad ... Kararların iyi ya da kötü olacak... Ultimate Heist-1 2009 info-icon
... but never let anyone question them. ...ama kimsenin seni sorgulamasına sakın izin verme. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Then one of them will try to take your place. İçlerinden biri yerini almaya çalışır. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
What did you do that night can't happen again. O gece yaptığın bir daha tekrarlanmayacak. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Enjoy the evening. Eğlenmene bak. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I was with your father. Sit down. Kızın babasıyla görüştüm. Otursana. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Did you mention the ranch? Çiftlikten bahsettin mi? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
50 thousand. Elli bin. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
With that I can set aside a portion or two, not more. Peşin ya da iki taksit, dahası olmaz. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I don't care. This must remain 50 50. Umurumda değil. Yarı yarıya olmak zorunda. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I don't want anyone else involved. Sure, but I need a little more. Bir başkasını istemiyorum. Biraz daha para lazım. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Get out! She is with me! That goes for you too! Defol, kız benimle. Senin içinde geçerli. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Help me to prevent the sale. I'll get the rest. Açık arttırmayı engelle yeter. Gerisini ben hallederim. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Why mess with that place? There are others. O arazi niçin bu kadar kıymetli? Başka yerler de var. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I want that one. Ben orayı istiyorum. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Okay. To business! Tamadır. İş yapmaya! Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Come on, to health! Hadi sağlığa! Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Stop. Stop drinking! Yeter, kes artık içmeyi. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
What is this? I'm fine! You're being a pain! Ne var? Ben iyiyim! Canımı acıtıyorsun! Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Sir, can't stay here. Beyefendi, o burada kalamaz. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Who are you? I'm the owner. Kimsin sen? Buranın sahibi. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Get out. We're having fun. I'm fine! Git başımdan, eğleniyoruz şurada. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
It's bothering the customers. Learn to drink or stay home! Müşterileri rahatsız ediyorsun. Ya içmeyi öğren ya da evde otur. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
We finished drinking so let's go. İçkimizi bitirip, gideriz. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
The club is mine! Fuck! Kulüp benim. Si.tir. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Don't give us orders! Bize emir vermeye kalkma! Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I do what I want here. Know who we are? Burada canım ne isterse onu yaparım. Kim olduğumuzu biliyor musun? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Some street slut's kids. Otoban orospularının pi.lerisiniz. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Leave! Go! Go! Uzaklaş! Kaybol buradan! Çabuk ol! Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Then, they were not celebrating the robbery? Soygunu mu kutluyordunuz? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Not hungry? Acıkmadın mı? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Don't eat or drink, don't talk. Yemiyorsun, içmiyorsun, konuşmuyorsun. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
You won't bother anyone in prison. The guards will worship you! Hapiste kimse rahatsız olmaz. Gardiyanlar sana tapacak. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Let's go to the next room. It is quieter. Yan odaya geçelim, orası daha iyidir Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Coffee? No, thanks. Kahve? Teşekkür ederim, almayayım. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Nobody hit me. I fell. Bana kimse vurmadı, kendim düştüm. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
A nightclub is dark. Gece kulübü karanlıktı. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Are you kidding? Dalga mı geçiyorsun, lan? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
What did you threaten to do? Gözünü neyle korkuttunuz? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Kill his family? Ailesini öldürmekle mi? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Burn his club down? Kulübünü yakmakla mı? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
The Marigny mansion ... was you. Marigny köşkü de de senin işin. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
A man was killed there. Orada bir adam öldürüldü. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Wherever you go, there are deaths. That's going to stop. Nereye gitsen, ölümler de oraya gidiyor. Bu yakında sona erecek. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Next time, you'll need do more than intimidate... Gelecek sefer daha iyisini yapmalısın. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
October 16, 2003. I was at the shopping centre during the shooting. 16 Ekim 2003. Bir alışveriş merkezinde silahlı çatışma. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I was only a lieutenant at the time. O zamanlar basit bir teğmendim. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
You lost a son there. I lost a friend. Orada sen oğlunu kaybettin. Bense bir arkadaşımı. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
It's all we have in common. Goodbye, sir. Daha hesabımız bitmedi. Hoşça kalın. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Where is Anton? I don't know. Anton nerede? Bilmiyorum. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Where does he go when he's not home? Eve gelmediği zamanlar, nerelere gidiyor? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I don't know, Milo. Bilmiyorum Milo. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Maybe with a girl. A girl? Belki de bir kızın yanındadır.. Kız mı? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Anton knows several girls. Görüştüğü bir kaç kız var. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
This mass is dedicated ... Bu ayin Georgy Malakian anısına düzenlenmiştir Ultimate Heist-1 2009 info-icon
who left us too soon ... ...dünyadaki şiddet yüzünden... Ultimate Heist-1 2009 info-icon
cut down by violence the world had chosen. ...aramızdan erken ayrıldı. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
May his soul rest in peace and the souls of all those who loved him. Onun ruhuna ve onu seven ruhlara huzur gelsin. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
No, I'm fine. </ i> Hayır, gayet iyiyim. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Is it your mysterious Armenian ? Won't you tell me? </ I> Sebebi gizemli Ermeni mi? Bu yüzden mi bir şey söylemiyorsun? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
At least tell me what he does. I don't know. </ I> En azından ne iş yaptığını söyle. Bilmiyorum. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
His name is also a secret? </ i> İsmi de mi sır? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I'll stop by to pick you up at 18 h. Step akşam altıda seni alacak. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Anton! Romeo! Romeo! Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Check this. Şunlara bak. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Remember poker at Zakar's house? I took the shirt of his back. Zakar'daki pokeri hatırlıyor musun? Hani donuna kadar yolmuştum. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
He said that he was bankrupt then emptied his shop. İflas etmiş, sonra da dükkânı boşaltmış. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
It's kid. Kid! Look! Hakiki deri, baksana. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I have one. They're the best! We can't go out with the same shoes. Ben bir tane aldım, daha iyisi yok! Aynı ayakkabıyı giyemeyiz. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Then choose another. Başka bir tane seç. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Rudy ... Rudy... Ultimate Heist-1 2009 info-icon
need to talk to you. ...konuşmak istediğim bir konu var. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
About an old project. Eski projelerden biri. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
A legal business. Yasal bir iş. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
It's in progress. Want to invest? Gelişim aşamasında, yatırım yapmak ister misin? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Wait, Anton. Anton. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Why do you want to work? The job at the mansion went well. Niçin çalışmak istiyorsun? Köşk işi gayet iyi gitti. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
We can't do things without your father knowledge. You know how it works. Babadan habersiz hareket edemeyiz. Bu işler nasıldır biliyorsun. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
BAKERY CONFECTIONERY Fırın&Pastane Ultimate Heist-1 2009 info-icon
See. Seç birini. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Good morning, sir. Good morning. Günaydın beyefendi. Günaydın. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
What do you want? This. Hangisini istiyorsun? Şundan. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Let's hold hands. I did not. Alsana. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Bollocks! Hapı yuttuk. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Take care! Those plants have thorns! Dikkat et! Dikenler batmasın. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Ruben, come on. Ruben dönelim artık. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Anton, how are you? Anton ne var ne yok? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
What is this? We had a deal! Ne diyorsun, bir anlaşmamız vardı. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
You talk about money, but I only get promises. Paradan bahsediyorsun fakat sadece sözde. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I need to see the colour of it. Rengini görmem gerekiyor. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
For now, I'm paying on account, but it'll not go far. Şimdilik beklemedeyim fakat uzun sürmez. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
There are people with much money willing to invest. Çok fazla para ile sırada bekleyen yatırımcı var. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
I'll get the money. Don't you trust me? Parayı ayarlayacağım. Bana güvenmiyor musun? Ultimate Heist-1 2009 info-icon
Give me a month. Bir ay mühlet ver. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
No chance. Let him out of it. Mümkün değil Onu dışında tutalım. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
They want results, but we take our men. Sonuç istiyorlar fakat elimizde bir şey yok. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
The ministry wants to put an end to slot machines. Bakanlık kumarhanelere son vermemizi istiyor. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
As of today, this is the priority. Put your men onto it. Bugünden itibaren birincil önceliğimiz bu. Adamlarına bu işe sok. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
And Malakian? Forget him for now. Malakian ne olacak? Şimdilik boş ver. Ultimate Heist-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178009
  • 178010
  • 178011
  • 178012
  • 178013
  • 178014
  • 178015
  • 178016
  • 178017
  • 178018
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim