• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178095

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You walk along the desolate avenues, past the stunted trees, Issız caddelerde yürüyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the peeling facades, the dark porches. ...karanlık sundurmaların yanından geçiyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You penetrate the bottomless ugliness of Les Batignolles, and Pantin. Les Batignolles'ün ve Pantin'in sonsuz çirkinliğinde kayboluyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Your only chance encounters are with Wallace fountains which long since ran dry, Tek görebildiğin, yıllar önce kuruyan Wallace Çeşmesi, viran olmuş kiliseler... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
tacky churches, gutted building sites, ...bitap düşmüş yarım kalan inşaatlar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
pale walls. ...solgun duvarlar. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
The parks whose railings imprison you, Parmaklıkları seni hapseden parklar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the festering swamps near the sewer outlets, ...kanalizasyon ağızlarında oluşan bataklıklar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the monstrous factory gates. ...fabrikaların devasa kapıları. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Steam locomotives pump out clouds of white smoke under the metallic walkways of the Gare Saint Lazare. Buharlı lokomotifler, Saint Lazare garının... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
On Boulevard Barbes or Place Clichy, Barbes Bulvarında ya da Clichy Meydanında... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
impatient crowds raise their eyes to the heavens. ...sabırsız kalabalıklar, gözlerini cennete doğru çeviriyor. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Unhappiness did not swoop down on you, Mutsuzluk, üzerine çökmedi... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
it insinuated itself almost ingratiatingly. ...neredeyse usulca sokuldu sana. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
It meticulously impregnated you life, your movements, the hours you keep, your room, Titizlikle girdi hayatına, hareketlerine, saatlerine, odana... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
it took possession of the cracks in the ceiling, ...tavanındaki çatlakları, kırık aynanda gördüğün... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
of the lines in your face in the cracked mirror, of the pack of cards; ...yüzündeki çizgileri, iskambil desteni eline geçirdi... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
it slipped furtively into the dripping tap on the landing, ...bir hırsız gibi musluğundan damlayan suya sızdı... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
it echoed in sympathy with the chimes of each quarter hour from the bell of Saint Roch. ...her çeyrekte Saint Roch'un çanıyla birlikte yankılanıyor. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
The snare was that feeling which, on occasion, came close to exhilaration, Tuzak, bazen neredeyse seni neşelendiren... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
that arrogance, ...kibirlendiren.. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
that sort of exaltation; ...coşturan o duyguydu; Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you thought that the city was all you needed, its stones and its streets, Tek ihtiyacının şehir, taşları ve sokakları, seni sürükleyen kalabalıklar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the crowds that carried you along, ...olduğunu zannediyordun... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you thought you needed only a front stall in some local cinema, ...tek ihtiyacının mahalle sinemanızda önden bir koltuk olduğunu... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you thought you only needed your room, ...sadece odana, o barınağa, o kafese... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
your lair, your cage, your borrow. ...ihtiyacın olduğunu sanıyordun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Once again you deal out the fifty two cards on your narrow bed. Elli iki kağıdı bir kez daha dağıtıyorsun döşeğinin üzerinde. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Your powers have deserted you. Güçlerin terk etti seni. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
The snare: the dangerous illusion of being impenetrable, Tuzak: anlaşılmaz olmanın, dış dünyaya... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
of offering no purchase to the outside world, of silently sliding, inaccessible, ...bir şey sunmamanın, her şeyi algılayan ama hafızasında tutmayan... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
just two open eyes looking forward, perceiving everything, ...yalnızca önüne bakan iki gözle erişilemez şekilde sürüklenmenin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
retaining nothing. ...tehlikeli illüzyonu. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
A being without memory, without alarm. Bir şey hatırlamayan, bir şeyden korkmayan. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
But there is no exit, Ama çıkış yok... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
no miracle, ...mucize yok... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
no truth. ...gerçekler yok. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Your legs dangling above the Seine. Seine'in üzerinden sarkıtıyorsun bacaklarını. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You withdraw the four aces from you fifty two cards. Ayırıyorsun asları elli iki kağıdın içinden. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
How many times have you repeated the same amputated gesture, Aynı hareketleri, hiçbir yere varmayan aynı yolculukları... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the same journey's that lead nowhere? ...kaç kere tekrarladın? Un homme qui dort-1 1974 info-icon
All you have left to fall back on are your tuppeny halfpenny boltholes, Fakirhanenden, budala sabrından, yanlışa mahal vermeden... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
your idiotic patience, ...seni her seferinde... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the thousand and one detours that always lead you back unfailingly to your starting point. ...en başa döndüren binbir dolambaçlı yoldan başka sığınacak yerin kalmadı. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
From park to museum, ...Parktan müzeye... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
from cafe to cinema, ...kafeden sinemaya... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
from embankment to garden, ...denizin doldurulan kısmından bahçeye; Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the station waiting rooms, ...istasyonların bekleme salonları... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the lobbies of the grand hotels, ...büyük otellerin lobileri... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the supermarkets, ...süpermarketler... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the bookshops, ...kitapçılar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the corridors of the metro. ...metronun koridorları. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Trees, stones, Ağaçlar, taşlar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
water, clouds, ...su, bulutlar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
sand, brick, ...kum, kiremit... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
light, ...ışık... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
wind, ...rüzgar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
rain: ...yağmur: Un homme qui dort-1 1974 info-icon
all that counts is your solitude: Aslolan yalnızlık: Un homme qui dort-1 1974 info-icon
whatever you do, wherever you go, Ne yaparsan yap, nereye gidersen git... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
nothing that you see has any importance, ...gördüğün hiçbir şeyin önemi yok... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
everything you do, you do in vain, ...yaptığın her şey boşu boşuna... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
nothing that you seek is real. ...aradığın hiçbir şey gerçek değil. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Solitude alone exists, every time you are confronted, every time you face yourself. Tek var olan yalnızlık, her karşına çıkışında... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You stopped speaking and only silence replied. Konuşmayı kestin ve sadece sessizlik cevap verdi sana. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
But those words, those thousands, Ama o kelimeleri, boğazına dizilen... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
those millions of words that dried up in your throat, ...o binlerce, o milyonlarca kelimeyi... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the inconsequential chit chat, the cries of joy, ...boş lafları, sevinç göz yaşlarını... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the words of live, the silly laughter, ...aşk fısıltılarını, aptalca gülüşmeleri... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
just when will you find them again? ...bir daha nereden bulacaksın? Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Now you live in dread of silence. Artık sessizliğin dehşetinde yaşıyorsun. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
But are you not the most silent of all? Ama en sessiz sen değil miydin zaten? Un homme qui dort-1 1974 info-icon
The monsters have come into you life, Canavarlar girdi hayatına... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the rats, your fellow creatures, your brothers. ...fareler, türdeşlerin, biraderlerin. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
The monsters in their tens, their hundreds, their thousands. Onlarca, yüzlerce, binlerce canavar. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
You can spot them from almost subliminal signs, Bilinçaltından gelen işaretlerle... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
their furtive departures, ...şüphe çeken gidişlerinden, sessizliklerinden... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
their silence, ...seninkiyle karşılaşınca... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
from their shifty, hesitant, startled eyes that look away when they meet yours. ...başka yere çevrilen kurnaz, çekingen, korkak gözlerinden tanıyorsun onları. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
In the middle of the night a light still shows at the attic windows of their sordid little rooms. İğrenç odalarının tavan arası pencerelerinde... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Their footfalls echo in the night. Ayak sesleri yankılanıyor. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
But these faces without age, Ama yaşı olmayan bu yüzlerin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
these frail or drooping figures, ...bu kırılgan ve çelimsiz çehrelerin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
these hunched, grey backs, you can feel their constant proximity, ...bu kambur, gri sırtlıların... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you follow their shadows, you are their shadow, ...gölgelerini takip ediyor, gölgeleri oluyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you frequent their hideouts, their pokey little holes, ...saklandıkları o küçük deliklere gidiyorsun; Un homme qui dort-1 1974 info-icon
you have the same refuges, the same sanctuaries: Sığınakların, mabetlerin onlarınkilerle aynı: Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the local cinema which stinks of disinfectant, Dezenfektan kokulu mahalle sinemaları... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the public gardens, the museums, the cares, the stations, the metro, the covered markets. ...meydanlar, müzeler, kafeler, istasyonlar, metro, sebze meyve halleri. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
Bundles of despair sitting like you on park benches, Senin gibi parkların banklarında oturup... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
endlessly drawing and rubbing out the same imperfect circle in the sand, ...kumun üzerine aynı bozuk çemberi bir çizip bir silen umutsuz yığınlar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
readers of newspapers found in rubbish bins. ...çöp kutularındaki gazetelerin okurları. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
They follow the same circuits as you, just as futile, just as slow. Çemberleri aynı seninki gibi beyhude, aynı seninki gibi ağır. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
They hesitate in front of the maps in the metro, Metrodaki haritaların önünde senin gibi duraklıyorlar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
they eat their buns sitting on the river banks. ...senin gibi çöreklerini yiyorlar nehrin kenarındaki banklarda. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
The banished, Yerinden edilenler... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the pariahs, ...dışlananlar... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
the exiles. ...sürgün yiyenler. Un homme qui dort-1 1974 info-icon
When they walk, they hug the walls, eyes cast down and shoulders drooping, Yürürken duvarlara sürtünüyor, gözleri önlerine bakıyor ve omuzları düşüyor... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
clutching at the stones of the facades, ...savaşta kaybedenlerin, topu dikenlerin... Un homme qui dort-1 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178090
  • 178091
  • 178092
  • 178093
  • 178094
  • 178095
  • 178096
  • 178097
  • 178098
  • 178099
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim