Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178615
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Take your food. | Yemeğini al. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Jack, it's Erica. | Jack, ben Erica. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Get everyone to the church. I have a plan. | Herkesi kilisede topla. Bir planım var. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I'm not sure. What's going on? Why'd you call us here? | Bilmiyorum. Neler oluyor. Neden bizi buraya çağırdın? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Tyler's joining the "live aboard" program. | Tyler, "Gemide Yaşam" programına katılıyor. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I can't stop him, but I can stop Anna. | Onu durduramam ama Anna'yı durdurabilirim. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Ryan told us that Anna's v soldier eggs | Ryan bize Anna'nın Ziyaretçi asker yumurtalarının... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
If she has thousands of v soldiers at her disposal... We're dead. | Yanına binlerce Ziyaretçi askeri alırsa... Öldük demektir. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
We are out of time. This is it. | Zamanımız kalmadı. Bu kadar basit. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
So what do you suggest we do? We storm the ship and kill all the eggs? | Peki ne yapmamızı öneriyorsun? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
That is exactly what I'm suggesting. | Evet, tam olarak bunu öneriyorum. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
My kind of plan. I like your spunk. | Tam benim tarzımda bir plan. Cesaretine bayıldım. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
But none of us have ever been up there before. | Ama daha önce hiçbirimiz gemiye çıkmadık. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
We don even know where the eggs are. | Yumurtaların nerede olduğunu bile bilmiyoruz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
No, we don't. Joshua does. | Evet, bilmiyoruz ama Joshua biliyor. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
It's never gonna happen. We had a plan | Böyle bir şey olamaz. Yumurtalardan kurtulmak için... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Anna's practically locked down the ship. | ...Anna gemideki korumaları arttırdı. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Okay, there has to be something we can do. | Peki ama yapabileceğimiz bir şeyler olmalı. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
There's two ways into the incubation chamber | Kuluçka odasına iki giriş var. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
through a guarded corridor | Biri çok iyi korunan bir koridordan. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
and through an entrance in Anna's private quarters. | Diğeri de Anna'nın özel bölümünden. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Not even I can get in there anymore. I can. | Ben bile oraya giremiyorum artık. Ben girebilirim. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Anna invited Tyler and me onto her ship for dinner. | Anna, Tyler'la beni gemiye akşam yemeğine davet etti. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
This is too dangerous. You'll need to create a diversion | Bu çok tehlikeli. Erica'nın yumurtalara ulaşması için... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
to get Anna out of her quarters | ...Anna'nın dikkatini başka yöne çekecek bir karışıklık çıkarmalısın. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Dinner's at 7:00. | Yemek 7:00'de. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
You'll need an explosive to destroy the eggs. | Yumurtaları yok edecek bir patlama yaratmalısınız. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Now we're talking. What kind? | İşte şimdi konuşmaya başladık. Ne tarz bir patlama? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I have to go. Contact me when everything's set up. | Kapatmalıyım. Her şey ayarlanınca bana haber verin. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
We need to know you'll be here | Kendi sonumuzu getirmeyi göze alacaksak, burada olacağınızdan emin olmalıyız. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
We will. | Haber veririz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Marcus released another wave of guards through the ship. | Marcus gemiye başka bir muhafız kıtası saldı. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
They're searching everyone. | Herkesi arıyorlar. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
You've gotta get rid of the comms device. | İletişim cihazından kurtulmalısın. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
If they find it on you, we'll all be exposed. | Üzerinde bulunursa, hepimiz afişe oluruz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
You haven't returned our calls. You okay? | Aramalarımıza dönmedin. İyi misin? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I needed my line to be free. | Hattımın boş kalması gerekiyordu. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
My baby's being born. | Bebeğim doğmak üzere. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I've been waiting for Dr. Pearlman to give me a call | Bana ihtiyaçları olur da Dr. Pearlman arar diye bekliyorum... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Erica's been invited up to the ship tonight. | Erica bu akşam gemiye davetli. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
She's gonna destroy Anna's soldier eggs. | Anna'nın asker yumurtalarını yok edecek. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I'm going with you. You're gonna need my help with this. | Ben de seninle geliyorum. Yardımıma ihtiyacın olacak. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
No. Ryan, I think you should stay here, | Olmaz. Ryan bence sen her ihtimale karşı burada kalmalısın. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Once you get up there, then what? | Gemiye çıktın diyelim, sonra ne olacak? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Anna's never gonna let you out of her sight. | Anna, gözünün önünden ayrılmana izin vermeyecektir. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Joshua's planning a diversion. | Joshua dikkatini başka yöne çekecek bir karışıklık üzerinde çalışıyor. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Anna will be pulled away for safety, | Anna başka tarafa gidince de... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
and then she'll make a move. | ...Erica hareketini yapacak. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, but what about Marcus? He's her watchdog up there. | Tamam. Peki ya Marcus? O Anna'nın bekçi köpeği. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
You can't pull this off under his nose. | Marcus'un burnunun dibinde böyle bir şey yapamazsın. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I can get Marcus off the ship. | Ben Marcus'u gemiden çıkarabilirim. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'm on top of the v's most wanted list | Ziyaretçilerin en çok arananlar listesinde birinci sırada olmak... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
makes me excellent bait. | ...beni harika bir yem yapıyor. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Well, to do this, | Peki ama bunu yapmak için... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Erica's gonna need a layout of the ship. | ...Erica'nın geminin planına ihtiyacı olacaktır. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Every detail you can remember, everything. | Hatırladığın her detayı, her şeyi söyle. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
The armada of ships from our home planet | Gezegenimizden yola çıkan filo, planladığımızdan da önce geldi. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
They're within striking range of earth. | Dünya menziline giriyorlar. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Keep them cloaked and at bay. | Pusuda beklesinler. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
We don't want them revealed | Sonraki aşama için hazır olana kadar, ortaya çıkmalarını istemeyiz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Tyler's mother is joining you tonight for dinner, as planned? | Planladığımız gibi Tyler'ın annesi akşam yemeğine geliyor mu? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
With Agent Evans as my ally on the ground | Yeryüzünde müttefikim olarak Ajan Evans... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
and my newborn army, | ...yanımda da yeni doğacak ordum varken... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
the humans won't know what hit them. | ...insanlar onlara neyin çarptığını bile anlamayacak. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
We got a problem. The comms device isn't working. | Bir sorunumuz var. İletişim cihazı çalışmıyor. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
What? We're supposed to confirm with Joshua we're go. | Ne? Joshua'ya gideceğimizi haber vermeliyiz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Look, if we can't reach him, | Bak, Joshua'ya ulaşamazsak... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
you're not going up there, Erica. Well, we can try skywriting. | ...oraya gitmeyeceksin Erica. Uçakla yazı yazmayı deneyebiliriz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I could go to Chad Decker. | Chad Decker'a gidebilirim. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
No. Anna's lapdog? | Olmaz. Anna’nın süs köpeğine mi? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I prefer the skywriting idea. Unless someone has a better idea, | Gökyüzü fikrini tercih ederim. Daha iyi bir fikri olan yoksa... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I don't see we have another choice. | ...başka bir şansımız olduğunu sanmıyorum. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Jack, Chad is the one who went to Anna | Jack, Anna'ya gidip mekiği düşüreceğimizi söyleyen Chad'di. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Chad is the one who went on air to convince people | İnsanları Anna'yı izlemeye, onu burada tutmaya ikna eden Chad'di. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
What makes you think you can trust him? I don't. | Ona güvenebileceğin fikrine nereden kapıldın? Güvenmiyorum. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Look, that's why we'll have him deliver a message | Zaten o yüzden onun veya Anna'nın anlamayacağı bir mektup göndereceğiz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Look, we're covered either way. If he doesn't go to Anna | Her iki türlü de güvende olacağız. Mektubu Anna'ya götürmezse... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
with it, then he'll deliver the message, and we're a go. | ...gerekli yere ulaştırır ve biz de amacımıza ulaşırız. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
And if he takes it right to her? | Peki ya direk Anna'ya götürürse? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Then Anna gets her hands on a message that means nothing to her. | O zaman da Anna onun için hiçbir şey ifade etmeyen bir mektup almış olur. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Ryan, they've got Val. | Ryan, Val'i yakaladılar. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
It all happened so fast. You've gotta find her. | Her şey çok hızlı oldu. Onu bulmalısın. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Anna has my baby. Tell her Ryan nichols is here. | Anna bebeğimi aldı. Ona Ryan Nichols'un geldiğini söyleyin. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
You don't have clearance. | Giriş yetkiniz yok. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Ah, get off me! | Bırakın beni! | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Let him aboard. | Gemiye çıkmasına izin verin. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Why don't we destroy him like any other traitor? | Neden onu da diğer hainler gibi yok etmiyoruz? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
He was able to resist my bliss. | Saadetime karşı koyabiliyordu. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
He fell in love with a human and turned Fifth Column. | Bir insana aşık oldu ve Beşinci Kol'a katıldı. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
You don't understand what we have in him. | İçinde ne olduğunu anlamıyorsun. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Insight into our enemy, | Düşmanımızın doğasında... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
the very thing that fuels humans | ...insanları harekete geçiren şey... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
love. | ..."sevgi" var. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
That's exactly why we have to study him, | İşte bu yüzden, onu baştan aşağı incelemeliyiz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
If we can turn him back to us, | Onu bizim tarafımıza çevirebilirsek... | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
we can turn anyone. | ...herkesi çevirebiliriz. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Your call sounded urgent. What can I do for you? | Konuşmanızdan acil bir mesele olduğunu anladım. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
Yes, I was, uh, given this message | Cemaatimden biri bana bu mektubu verdi. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
It needs to be delivered to the mother ship. | Ana gemiye götürülmesi gerekiyormuş. | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |
I know that you have access. Delivered to who, exactly? | Sizin de giriş yetkiniz olduğunu biliyorum. Tam olarak kime ulaştırılacak? | V Red Sky-1 | 2010 | ![]() |