• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178619

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
the v's Ziyaretçileri mi... V Red Sky-1 2010 info-icon
or God ...yoksa Tanrı'yı mı? V Red Sky-1 2010 info-icon
because you can't serve two masters. Çünkü iki efendiye birden hizmet edemezsiniz. V Red Sky-1 2010 info-icon
I know some of you are confused. Bazılarınızın kafası karışmış durumda biliyorum. V Red Sky-1 2010 info-icon
But we must stand for what we believe. Neye inanıyorsak onu savunmalıyız. V Red Sky-1 2010 info-icon
We must reaffirm our devotion to God Tanrı'ya olan sadakatimizi yeniden doğrulamalı... V Red Sky-1 2010 info-icon
and renounce the v's as false prophets. ...ve sahte peygamberler olarak Ziyaretçilerden vazgeçmeliyiz. V Red Sky-1 2010 info-icon
Even a single Judas in our midst Aramızda tek bir Yahuda olsa bile... V Red Sky-1 2010 info-icon
can defeat us. ...bizi hezimete uğratabilir. V Red Sky-1 2010 info-icon
There is a war upon us. Üzerimizde bir savaş var. V Red Sky-1 2010 info-icon
A war for our souls. Ruhlarımız adına bir savaş. V Red Sky-1 2010 info-icon
You will never be alone. Asla yalnız kalmayacaksın. V Red Sky-1 2010 info-icon
No heartache. Gönül yarası yok. V Red Sky-1 2010 info-icon
No human emotion. İnsani duygular yok. V Red Sky-1 2010 info-icon
Just peace. Sadece huzur. V Red Sky-1 2010 info-icon
My peace. Benden gelen huzur. V Red Sky-1 2010 info-icon
With love, Sevgi... V Red Sky-1 2010 info-icon
hope ...umut... V Red Sky-1 2010 info-icon
and faith, ...ve inanç ile... V Red Sky-1 2010 info-icon
we can overcome anything. ...her şeyin üstesinden gelebiliriz. V Red Sky-1 2010 info-icon
Who among you will join me? Aranızda kim bana katılacak? V Red Sky-1 2010 info-icon
Let "v" no longer stand for "visitor." Artık "Z"yi "Ziyaretçiler" anlamında değil... V Red Sky-1 2010 info-icon
Let "v" stand for "victory." ..."Zafer" anlamında kullanalım. V Red Sky-1 2010 info-icon
I told you not to preach that message in my church. Sana kilisemde bu şekilde vaaz vermemeni söylemiştim. V Red Sky-1 2010 info-icon
I'll speak my heart. Yüreğimle konuşacağım. V Red Sky-1 2010 info-icon
If you don't let me do it here, I'll do it somewhere else. Bunu burada yapmama müsaade etmezseniz başka bir yerde yaparım. V Red Sky-1 2010 info-icon
This will end badly. ...bu işin sonu kötü bitecek. V Red Sky-1 2010 info-icon
Now there's someone I'd like you to meet. Tanışmanı istediğim biri var. V Red Sky-1 2010 info-icon
Welcome home. Yuvana hoş geldin. V Red Sky-1 2010 info-icon
I just found out. Henüz öğrendim. V Red Sky-1 2010 info-icon
We believe it was Joshua. Joshua'nın yaptığına inanıyoruz. V Red Sky-1 2010 info-icon
As your chief medical officer, Baş tabip subayınız olarak... V Red Sky-1 2010 info-icon
he must have gained access to your private chambers ...özel bölümlerinize giriş iznini ele geçirmiş... V Red Sky-1 2010 info-icon
and planted a bomb. ...ve bombayı yerleştirmiş olmalı. V Red Sky-1 2010 info-icon
We had everything completely locked down. Heryeri tamamen kilitlemiştik. V Red Sky-1 2010 info-icon
He couldn't have done this alone. Bunu tek başına yapmış olamaz. V Red Sky-1 2010 info-icon
Find out who else is responsible, at whatever cost. Neye mal olursa olsun bu olaydan başka kim sorumlu bulun. V Red Sky-1 2010 info-icon
Are they all... Hepsi... V Red Sky-1 2010 info-icon
Only 12 soldiers survived. Sadece 12 asker kurtuldu. V Red Sky-1 2010 info-icon
Their core temperatures were severely affected. İç ısıları ciddi bir şekilde etkilendi. V Red Sky-1 2010 info-icon
We don't know how many will make it. Kaçı hayatta kalmayı başarır bilmiyoruz. V Red Sky-1 2010 info-icon
I believe you are experiencing your first human emotion. Sanırım ilk insani duygu deneyiminizi yaşıyorsunuz. V Red Sky-1 2010 info-icon
This is terrible, to be sure, but we must not act rashly. Bu korkunç olur, emin olmadan acele hareket etmemeliyiz. V Red Sky-1 2010 info-icon
They must pay. Bunu ödemeliler. V Red Sky-1 2010 info-icon
This is too soon. If we initiate this sequence now... Çok erken. Bunu şimdi başlatırsak... V Red Sky-1 2010 info-icon
Do you know what you've done? Ne yaptığınızın farkında mısınız? V Red Sky-1 2010 info-icon
Vengeance. İntikam alıyorum. V Red Sky-1 2010 info-icon
when he comes to "live aboard." Anne, hadi ama. Özür dilerim. V Red Sky-2 2010 info-icon
Sub: Floydian www.bierdopje.com <b>"V" Sezon 1, Bölüm 12 Red Sky</b> V Red Sky-3 2010 info-icon
(Anna) A human female is carrying a visitor baby. İnsan bir kadın, Ziyaretçi bir bebek taşıyor. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Leah) You're doing great, Val. Keep breathing. Harika gidiyorsun Val. Nefes alıp vermeye devam et. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Groans) You're at 2 centimeters. Açıklık 2 santim oldu. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Exhales deeply) This baby's coming. Can I get you anything? Bebek geliyor. Bir şeyler getirmemi ister misin? V Red Sky-4 2010 info-icon
Want to talk to you out "live aboard." Tyler... Seninle "Gemide Yaşam" hakkında konuşmak istiyorum. Tyler... V Red Sky-4 2010 info-icon
(Sighs) I could go to Chad Decker. Chad Decker'a gidebilirim. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Leah) Ryan, they've got Val. Ryan, Val'i yakaladılar. V Red Sky-4 2010 info-icon
It all happened so fast. You've gotta find her. (Beep) Her şey çok hızlı oldu. Onu bulmalısın. V Red Sky-4 2010 info-icon
I want to talk to him. (Electronic whoosh) Onunla konuşmak istiyorum. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Groans) Oh, it's coming, Ryan. Geliyor Ryan. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Sobs) It's okay. Sorun değil. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Sighs) Are you sure? Emin misin? V Red Sky-4 2010 info-icon
You slip it in here like so. (Click) Bunu buraya koyarsın. V Red Sky-4 2010 info-icon
You set the timer... (Snap) Zamanlayıcı çalıştırırsın... V Red Sky-4 2010 info-icon
have him get a message up to the ship... (Gun clip clicks) ...Marcus'la bir buluşma ayarlaması için... V Red Sky-4 2010 info-icon
To set a meeting with Marcus, and then... (Click) ...bir mesajla gemiye göndereceğim. Sonra da... V Red Sky-4 2010 info-icon
(Clears throat) Mom, they're just trying to be safe. Anne, sadece güvenliği sağlamaya çalışıyorlar. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Laughs) I don't have any friends on the ground. Yeryüzünde hiç arkadaşım yok. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Whispers) Ryan. Ryan. V Red Sky-4 2010 info-icon
But this is a social occasion. (Utensil clatters) Ancak bu bir eğlence yemeği. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Sighs) Lisa. Lisa. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Whispers) Thank you... Sağ olun... V Red Sky-4 2010 info-icon
(Man) High commander. We need to move you to a secure location. Baş Komutan. Sizi güvenlik bölgesine götürmemiz gerekiyor. V Red Sky-4 2010 info-icon
What happened? (Utensil clatters) Ne oldu? V Red Sky-4 2010 info-icon
There can be no suspicion you're Fifth Column. (Shot ricocheting) Beşinci Kol'dan olduğunuza şüphe kalmaz. V Red Sky-4 2010 info-icon
To protect the visitors that's my job now, Anna. Ziyaretçileri korumak artık benim görevim, Anna. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Jack) A war for our souls. Ruhlarımız adına bir savaş. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Marcus) I just found out. Henüz öğrendim. V Red Sky-4 2010 info-icon
(Gasping) What is happening to me? Bana neler oluyor? V Red Sky-4 2010 info-icon
(Beeping) They must pay. Bunu ödemeliler. V Red Sky-4 2010 info-icon
Previously on V.... "V"nin önceki bölümlerinde... V Red Sky-5 2010 info-icon
They're called Fifth Column. Adları 5. Kol. V Red Sky-5 2010 info-icon
Find them. Apparently, you've been looking for me. Bulun onları. Anlaşılan o ki beni arıyormuşsunuz. V Red Sky-5 2010 info-icon
Why? Because one day I'll ask a favor from you. Neden? Çünkü bir gün senden bir iyilik isteyeceğim. V Red Sky-5 2010 info-icon
those soldiers will destroy the Fifth Column, won't they? Yes, they will. ...o askerler Beşinci Kol'u yok edecek, değil mi? Evet, öyle olacak. V Red Sky-5 2010 info-icon
Want to talk to you out "Live Aboard." Tyler... Seninle "Gemide Yaşam" hakkında konuşmak istiyorum. Tyler... V Red Sky-5 2010 info-icon
I'm not sure. What's going on? Why'd you call us here? Bilmiyorum. Neler oluyor. Neden bizi buraya çağırdın? V Red Sky-5 2010 info-icon
Ryan told us that Anna's V soldier eggs are about to hatch. Ryan bize Anna'nın Ziyaretçi asker yumurtalarının... V Red Sky-5 2010 info-icon
If she has thousands of V soldiers at her disposal... We're dead. Yanına binlerce Ziyaretçi askeri alırsa... Öldük demektir. V Red Sky-5 2010 info-icon
There's two ways into the incubation chamber... Kuluçka odasına iki giriş var. V Red Sky-5 2010 info-icon
through a guarded corridor and through an entrance in Anna's private quarters. Biri çok iyi korunan bir koridordan. V Red Sky-5 2010 info-icon
Not even I can get in there anymore. I can. Ben bile oraya giremiyorum artık. Ben girebilirim. V Red Sky-5 2010 info-icon
This is too dangerous. You'll need to create a diversion Bu çok tehlikeli. Erica'nın yumurtalara ulaşması için... V Red Sky-5 2010 info-icon
Well, I'm on top of the V's most wanted list... Ziyaretçilerin en çok arananlar listesinde birinci sırada olmak... V Red Sky-5 2010 info-icon
you're not going up there, Erica. Well, we can try skywriting. ...oraya gitmeyeceksin Erica. Uçakla yazı yazmayı deneyebiliriz. V Red Sky-5 2010 info-icon
No. Anna's lapdog? Olmaz. Anna’nın süs köpeğine mi? V Red Sky-5 2010 info-icon
I prefer the skywriting idea. Unless someone has a better idea, Gökyüzü fikrini tercih ederim. Daha iyi bir fikri olan yoksa... V Red Sky-5 2010 info-icon
What makes you think you can trust him? I don't. Ona güvenebileceğin fikrine nereden kapıldın? Güvenmiyorum. V Red Sky-5 2010 info-icon
the very thing that fuels humans... ...insanları harekete geçiren şey... V Red Sky-5 2010 info-icon
Yes, I was, uh, given this message from one of my parishioners. Cemaatimden biri bana bu mektubu verdi. V Red Sky-5 2010 info-icon
I know that you have access. Delivered to who, exactly? Sizin de giriş yetkiniz olduğunu biliyorum. Tam olarak kime ulaştırılacak? V Red Sky-5 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178614
  • 178615
  • 178616
  • 178617
  • 178618
  • 178619
  • 178620
  • 178621
  • 178622
  • 178623
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim