• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178640

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
We infiltrated a warehouse he was guarding, Koruduğu bir depoya sızıp... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Blew it up right under his nose. You make a mistake like that, ...adamın burnunun dibinde patlattık. Böyle bir hata yaptığında... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You clean it up before you report back to her. ...durumu Anna'ya bildirmeden önce, pisliğini temizlemen gerekir. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And he figured he would suffer a better fate Anna'nın ellerindense, benim ellerimde... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
What are you doing? My son is on that ship. Ne yapıyorsun? Oğlum o gemide. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm going to get him back. You can't just go storming up to the ship, erica. Ben de onu geri alacağım. Gemiye öylece saldıramazsın Erica. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Ryan, that bastard came into my home and tried to kill me, Ryan, bu şerefsiz evime gelip, beni öldürmeye çalıştı. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And now my son is up there with the rest of tm. Oğlum da şu anda diğerlerinin yanında. O yüzden bana ne yapamayacağımı söyleme. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm trying to help. Ben sadece yardım etmeye çalışıyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You want to help? Lose the body. Yardım etmek mi istiyorsun? Cesetten kurtul o zaman. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
She's worried about him. Onun için endişelenmiş olmalı. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
He can only have one family... Yalnızca bir tek ailesi olabilir. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Us. O da biziz. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm not saying this again. I need to see my son. (speaks indistinctly) Tekrar etmeyeceğim. Oğlumu görmek istiyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
All right, I'm no longer asking. Agent evans? Tamam mı? Bir daha sormayacağım. Ajan Evans? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I need to see my son. Tyler? Oğlumu görmek istiyorum. Tyler'ı mı? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Tyler, come on. We're leaving. Come on. Tyler hadi, gidiyoruz. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
No, mom. I'm not. Look, I know I was out all night, Hayır anne, ben gelmiyorum. Dinle, bütün gece eve gelmedim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And I should have called you, Arayıp haber vermeliydim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And I'm really sorry, Gerçekten özür dilerim... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
But... I don't want to go home, ...ama eve gitmek istemiyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Ty, I need you to come home now. Ty, hemen eve gelmeni istiyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Why? I'm safe. I'm I'm fine. İyi de neden? Güvendeyim ve iyiyim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
What, is it because you don't trust the v's? Ne yani Ziyaretçilere güvenmediğin için mi? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I just don't understand what your problem is with them. Onlarla ne sorunun var, anlamıyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And you didn't call. I was worried. ...haber vermemiş olman. Seni merak ettim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
What, you think just because you're 17 I don't worry anymore? Ne yani artık 17 yaşındasın diye seni merak etmeyeceğimi mi sandın? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Look, I'm not a kid anymore, and you've got to stop Artık çocuk değilim ve sen de bana çocukmuşum gibi davranmayı bırakmalısın. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Don'worry. I'm I'm fine. Merak etme, iyiyim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'll be home for dinner. Akşam yemeğinde evde olurum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
He refused to come down, Aşağı inmeyi reddetti. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
So you were speaking to a hologram of him. O yüzden hologramıyla konuştunuz. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Don't worry, agent evans. Merak etmeyin Ajan Evans. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
As long as your son is a guest our ship, Oğlunuz, gemimizde misafir olduğu sürece... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You have notng to fear. ...bir şeyden korkmanıza gerek yok. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Transcript by Addic7ed.com "V" Sezon 1, Bölüm 5 Welcome to the War V Welcome to the War-1 2010 info-icon
This is chad decker with a "prime focus" special report. Ben, Chad Decker "Gerçek Bakış"ta özel haberle karşınızdayım. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
An apparent attack on a lyndhurst shipping warehouse Lyndhurst nakliye deposuna yapılan saldırı... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Has destroyed most of new york city's flu vaccines. ...New York'taki grip aşılarının çoğunu yok etti. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
The fbi has no suspects at this time, Şu anda FBI'ın şüphelendiği kimse yok... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
But rumors are swirling it may have been a terrorist attack. ...ama söylentiler bunun bir terörist saldırı olduğu yönünde. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
There are even some anti v activists Hatta Anti Z eylemciler... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Claiming the visitors were involved. ...bu işte Ziyaretçilerin parmağı olduğunu iddia ediyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
We'll have more details as they become available Gün içinde daha çok detaya ulaştıkça... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
We have nothing to worry about. Endişelenmemize gerek yok. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Our fail safe incinerated everything inside. Aldığımız önlemler sayesinde, içerideki her şey yanmış. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
There's nothing left to lead them back to us. Onları bize yönlendirecek hiçbir şey kalmamış. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Even your mouthpiece chadecker can't hurt us. Hatta sözcün Chad Decker bile bize zarar veremez. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'll handle him. Onu ben hallederim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Where do we stand with our own investigation? Peki kendi soruşturmamızda ne durumdayız? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
No leads. Our surveillance footage was erased Hiç iz yok. Güvenlik kayıtlarımız... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Find who did this and supply the fbi with a lead. Bunu kimin yaptığını bulun ve FBI'ya bir ipucu bırakın. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Deliver a villain, and a hero emerges. Bir suçlu teslim et, kahraman ol. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
The resistance is growing. Direniş gittikçe büyüyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
If the fifth column is in our midst, 5. Kol buraya kadar girdiyse... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
There may be others on ships worldwide. ...diğer gemilerde de başkaları olabilir. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
We have to crush them before they become a greater threat. Daha büyük bir tehdit haline gelmeden, onları yok etmeliyiz. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
To do that, we need more soldiers an army. Bunu yapabilmek için daha çok askere ihtiyacımız var. Hatta bir orduya. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You only brought a few on these ships. Ama gelirken çok azını getirdin. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
The fleet you sent for is still on its way. Gönderdiğin filo hala yolda. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You'll get your army. Orduna kavuşacaksın. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I need to get on that ship and get my son. O gemiye binip, oğlumu almalıyım. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You do that, and he's dead. Öyle bir şeye kalkışırsan oğlun ölür. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Anna knows that you're an fbi agent. Anna senin FBI ajanı olduğunu biliyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
There is no way she's gonna risk a diplomatic incident Tyler'a zarar vererek, diplomatik bir olay yaratmayı göze almaz. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
There is nothing that we can do about it right now. Şu anda yapabileceğimiz hiçbir şey yok. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
And stay as close to that warehouse investigation ...depo araştırmasına mümkün olduğunca yakın dur... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Any word from jack? Jack'ten haber var mı? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'll take a sample of that r 6 that we got from the warehouse Depodan aldığımız R 6 örneğini... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
To a v doctor I know, ...tanığım Ziyaretçi bir doktora götüreceğim. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
See if we can figure out what's in that flu vaccine. Bakalım o grip aşısının içinde ne olduğunu anlayabilecek miyiz. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Find jack, okay? Jack'i de bul, olur mu? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Please, no. Lütfen yapmayın. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Long time, dr. Pearlman. Uzun zaman oldu Dr. Pearlman. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
R 6. The v's are putting tha iinto the human flu vaccine. R 6. Ziyaretçiler bunu insanların grip aşısının içine koyuyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Thought you'd help me find out why. Sebebini bulmamda yardımcı olabileceğini düşündüm. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
That's not the only reason I'm here. Gelmemin tek sebebi bu değil. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
My girlfriend val... Kız arkadaşım Val... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
She's pregnant. ...hamile. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
They told us that we could not procreate with humans. İnsanlardan çocuk sahibi olamayacağımızı söylemişlerdi. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
This is the first I've ever heard of this happening. Böyle bir şeyi ilk defa duydum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I... I guess nature and fate they find a way. Sanırım doğa ve kader, bir yolunu buluyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
She has this heart condition, though, and I don't even know Kalp rahatsızlığı var. Bırak böylesini... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Does she know the truth about you? Senin hakkındaki gerçeği biliyor mu? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
I'm afraid what it'll do to her and us... Öğrenirse ona ve bize ne olur... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
If she ever found out. ...bilemiyorum. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Imagine what would happen if anna ever found out about this. Peki bunu Anna öğrenirse neler olabileceğini düşünebiliyor musun? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
You... Ne sen... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Your girlfriend... ...ne kız arkadaşın... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Your child... ...ne çocuğunuz... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Will never be safe. ...asla güvende olamayacaksınız. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Are sending their best soldiers to us. ...en iyi askerlerini bize gönderiyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
They're to report to you for a full medical examination Huzuruma çıkmadan önce... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Where do we stand with the r 6? R 6 durumumuz nedir? V Welcome to the War-1 2010 info-icon
All the doses that we hid in the human flu vaccines İnsan grip aşılarına sakladıklarımızın hepsi... V Welcome to the War-1 2010 info-icon
There's still plenty of r 6 in our healing centers. Tedavi merkezlerimizde hala çok fazla R 6 var. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Continue to administer it to the humans there. Orada insanlara vermeye devam edin. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Many of them are too afraid to go into the healing centers. Hala birçoğu Tedavi Merkezlerine gitmeye korkuyor. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
They don't trust us yet. Henüz bize güvenmiyorlar. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
Then we'll get them to trust us. O halde bize güvenmelerini sağlayalım. V Welcome to the War-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178635
  • 178636
  • 178637
  • 178638
  • 178639
  • 178640
  • 178641
  • 178642
  • 178643
  • 178644
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim