• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178652

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
CouId you get my car? Of course. Arabami get!reb!l!r m!s!n? Tab!!. Valentine-1 2001 info-icon
No dessert? Tatli yemeyecek m!y!z? Valentine-1 2001 info-icon
No, I'm sorry. I have finaIs. Hayir, õzur d!ler!m. F!naller!m var. Valentine-1 2001 info-icon
That's too bad. Bu çok kõtu. Valentine-1 2001 info-icon
Thank you very much. Thank you. Çok tesekkur eder!m. Tesekkurler. Valentine-1 2001 info-icon
Muy expensivo. Muy expensivo. Valentine-1 2001 info-icon
Let's see, you had the saImon... S!md! bakalim, sen somon... Valentine-1 2001 info-icon
...and the crab cocktaiI. I had the chicken and the saIad. ...ve yengeç kokteyl! yed!n. Ben de tavuk ve salata. Valentine-1 2001 info-icon
And that wouId be.... Ve bunlarin toplami.... Valentine-1 2001 info-icon
Okay, weII. Thank you, Jason. It was nice to meet you. Oldu, tamam. Tesekkurler, Jason. Sen!nle tanismak guzeld!. Valentine-1 2001 info-icon
What, that's it? Ama, heps! bu kadar mi? Valentine-1 2001 info-icon
What's it? Don't I get a kiss? Ne oldu? B!r õpucugu hak etmed!m m!? Valentine-1 2001 info-icon
Excuse me? Just a IittIe fricking kiss. Pardon? Sadece kuçuk b!r õpucuk. Valentine-1 2001 info-icon
This hard to get shit doesn't pIay with Jason. Bu elde etmes! zor kadin oyunu Jason'a sõkmez. Valentine-1 2001 info-icon
Jason, I'm not a doctor yet... Jason, henuz doktor deg!l!m... Valentine-1 2001 info-icon
...but it's my considered opinion you seek psychiatric heIp... ...ama ben!m k!s!sel gõrusum kisa surede ps!k!yatr!k yardima... Valentine-1 2001 info-icon
...soon. !ht!yacin oldugu.... Valentine-1 2001 info-icon
Says you! H!ç de deg!l! Valentine-1 2001 info-icon
Jason Iikes your dress. Jason elb!sen! begen!yor. Valentine-1 2001 info-icon
Okay, Chad, it's just you and me now. Tamam, Chad, s!md! sadece sen ve ben variz. Valentine-1 2001 info-icon
I promise to be gentIe. Naz!k olacagima sõz ver!r!m. Valentine-1 2001 info-icon
Oh, the strong, siIent type. Ah, guçlu ve sess!zs!n, õyle m!? Valentine-1 2001 info-icon
How refreshing. Ne kadar deg!s!k. Valentine-1 2001 info-icon
Transversus abdominus. Transversus abdominus. Valentine-1 2001 info-icon
Someone there? Orada b!r!s! m! var? Valentine-1 2001 info-icon
Oh, my God! You scared the shit out of me. Oh, aman Tanrim! Korkudan õdumu patlattin. Valentine-1 2001 info-icon
Sorry. Õzur d!ler!m. Valentine-1 2001 info-icon
Oh, wow. Aman, tamam. Valentine-1 2001 info-icon
It's awfuIIy Iate. WiII you be okay in here aII aIone? Saat çok geç olmus. Burada yalniz kalab!lecek m!s!n? Valentine-1 2001 info-icon
Oh, yeah, I've got Chad. My corpse. Rvet, Chad ben!mle beraber. Ben!m cesed!m. Valentine-1 2001 info-icon
Good Iuck tomorrow. Yarin !y! sanslar. Valentine-1 2001 info-icon
Thanks. You, too. Thanks. Tesekkurler. Sana da. Tesekkurler. Valentine-1 2001 info-icon
''The journey of Iove is an arduous trek "Ask yolculugu guçtur Valentine-1 2001 info-icon
''My Iove grows for you as you bIeed from your neck'' "Sana olan askim boynun kanadikça buyur" Valentine-1 2001 info-icon
That's nice. Bu fena deg!l. Valentine-1 2001 info-icon
That's reaIIy nice. Bu h!ç de fena deg!l. Valentine-1 2001 info-icon
Oh, my God! Stop! Aman Tanrim! Dur! Valentine-1 2001 info-icon
Shit! Kahrets!n! Valentine-1 2001 info-icon
Stop fucking around. Serser!l!k yapmaktan vazgeç. Valentine-1 2001 info-icon
Come on, Kate, you promised! Had!, Kate, sõz verm!st!m! Valentine-1 2001 info-icon
Paige, today at work I wrote a coIumn about computer monitor dust wipes. Pa!ge, bugun !ste b!lg!sayar mon!tõru toz bezler! uzer!ne b!r yazi yazdim. Valentine-1 2001 info-icon
Isn't that enough pain for one day? This isn't painfuI. B!r gun !ç!n yeter!nce !s yapmadin mi? Bu !s deg!l k!. Valentine-1 2001 info-icon
5'4'' with Ioafers, I know. ayakkabilarla 1.60 oldugunu gõrmek. Valentine-1 2001 info-icon
Kate, you'II meet 30 guys tonight. Kate, bu gece 30 adamla tanisacaksin. Valentine-1 2001 info-icon
You get 30 seconds apiece, unIess you want more. It's briIIiant. Her b!r!s!ne 30 san!ye dusuyor, sen !stersen b!raz daha fazla. Bu har!ka. Valentine-1 2001 info-icon
It'II be fun. Rglencel! olacak. Valentine-1 2001 info-icon
I haven't reaIIy compIeteIy broken up with Adam yet. Adam'la daha tam anlamiyla ayrilmadik. Valentine-1 2001 info-icon
But you wiII. BeIieve me, reIationships don't make U turns... Ama ayrilacaksiniz. Inan bana, !l!sk!ler u dõnusler! yapmazlar... Valentine-1 2001 info-icon
...and Adam's a drunk. ...ve Adam b!r alkol!k. Valentine-1 2001 info-icon
He's not a drunk. O alkol!k deg!l. Valentine-1 2001 info-icon
He's a borderIine addictive personaIity... O alkolu çok seven ve uçlarda yasayan... Valentine-1 2001 info-icon
...who happens to Iike aIcohoI a Iot. ...bagimli b!r k!s!l!k. Valentine-1 2001 info-icon
AII right, fine. Let's just do it aIready. Tamam, oldu. Had! sadece oluruna birakalim. Valentine-1 2001 info-icon
My mother's famiIy dates back to the MayfIower. Annem!n a!les! Mayflower zamanlarina dek ger! g!d!yor. Valentine-1 2001 info-icon
I traced it myseIf. Bunu ben arastirdim. Valentine-1 2001 info-icon
She makes her own turtIenecks. O kend! kazaklarini õruyor. Valentine-1 2001 info-icon
She had nine chiIdren. Dokuz çocugu var. Valentine-1 2001 info-icon
Awesome, huh? She's.... Inanilmaz, deg!l m!? O.... Valentine-1 2001 info-icon
She's a pretty amazing woman. O çok !nanilmaz b!r kadin. Valentine-1 2001 info-icon
Left me out of the goddamn bIue. Ben! b!rdenb!re birakti. Valentine-1 2001 info-icon
Says she can do better. Daha !y!s!n! yapab!leceg!n! sõyluyor. Valentine-1 2001 info-icon
Says... D!yor k!... Valentine-1 2001 info-icon
...I don't fuIfiII her needs... ...c!nsel açidan... Valentine-1 2001 info-icon
...sexuaIIy. ...onu tatm!n edem!yormusum. Valentine-1 2001 info-icon
It's obvious to me. Aslinda her sey çok açik. Valentine-1 2001 info-icon
The girI's got to be a dyke. Bu kiz lezb!yen olmali. Valentine-1 2001 info-icon
Greatest team in the history of professionaI footbaII: 49ers! Profesyonel futbol tar!h!ndek! en muth!s takim: 49'lar! Valentine-1 2001 info-icon
The BibIe. Inc!l. Valentine-1 2001 info-icon
The BibIe is the foundation of moraIity and marriage. Inc!l ahlak ve evl!l!g!n temel!d!r. Valentine-1 2001 info-icon
I know what you're thinking. Ne dusundugunu b!l!yorum. Valentine-1 2001 info-icon
You do? You want to get the heII out of here. Õyle m!? Del! g!b! buradan çikmak !st!yorsun. Valentine-1 2001 info-icon
That's pretty good. Bu oldukça !y!. Valentine-1 2001 info-icon
I'm Paige. Ben Pa!ge. Valentine-1 2001 info-icon
Brian. Br!an. Valentine-1 2001 info-icon
Brian, did my friend mention that she's in a serious reIationship? Br!an, arkadasim c!dd! b!r !l!sk!de oldugunu sana sõyled! m!? Valentine-1 2001 info-icon
No, actuaIIy, she didn't. Hayir, aslinda sõylemed!. Valentine-1 2001 info-icon
But I'm free. Ama ben õzgurum. Valentine-1 2001 info-icon
Hey, you had your thirty seconds. Twenty four. You took my Iast six. Hey, otuz san!yen vardi. Y!rm! dõrt. Son altisini sen çaldin. Valentine-1 2001 info-icon
Dorothy, you won't beIieve what Paige made me do. Dorothy, Pa!ge'!n bana ne yaptirdigina !nanamayacaksin. Valentine-1 2001 info-icon
SheIIey Fisher was taken Iong before her time. Shelley F!sher zamanindan çok õnce vefat ett!. Valentine-1 2001 info-icon
We mourn not her Ioss, but ours. Onun kaybi deg!l, kend! kaybimiz !ç!n uzuluyoruz. Valentine-1 2001 info-icon
And so this is the time for those of us Ieft behind... Ve bõylece su an ger!de kalan b!zler !ç!n... Valentine-1 2001 info-icon
...to share our burden. ...acimizi paylasma zamani. Valentine-1 2001 info-icon
I never know what to do in situations Iike this. I'm reaIIy bad at it. Bu tarz durumlarda ne yapacagimi h!ç b!lem!yorum. Bu konuda gerçekten kõtuyum. Valentine-1 2001 info-icon
I know that we're supposed to be taking a break and aII. Ara vermem!z ve konusmamiz gerekt!g!n! b!l!yorum. Valentine-1 2001 info-icon
I just thought you needed a friend. B!r arkadasa !ht!yacin olacagini dusundum. Valentine-1 2001 info-icon
I'm gIad you're here. Burada oldugun !ç!n memnunum. Valentine-1 2001 info-icon
So.... Ree.... Valentine-1 2001 info-icon
What do I do? Ne yapmam gerek!yor? Valentine-1 2001 info-icon
Front page. Õn sayfa. Valentine-1 2001 info-icon
Kate, that's for Spencer Marks. Kate, o Spencer Marks !ç!n. Valentine-1 2001 info-icon
You remember. We both started on the paper together. Hatirliyorsun. Gazeteye beraber baslamistik. Valentine-1 2001 info-icon
He just got Iead reporter on the Giants... G!ants haber!n! ona verm!slerd!... Valentine-1 2001 info-icon
...so I got it for him as a gift. That's aII. ...ben de ona b!r hed!ye almak !sted!m. Heps! bu. Valentine-1 2001 info-icon
I'm sorry. It doesn't matter. Of course it matters. Uzgunum. Õneml! deg!l. Tab!! k! õneml!. Valentine-1 2001 info-icon
Look, I haven't touched a thing in three weeks. Bak, uç haftadir h!çb!r seye dokunmuyorum. Valentine-1 2001 info-icon
I'm doing reaIIy good, Kate. Gerçekten !y! g!d!yorum, Kate. Valentine-1 2001 info-icon
You think that we can get together this week? Sence de bu hafta b!raraya geleb!l!r m!y!z? Valentine-1 2001 info-icon
Dinner or something? Aksam yemeg! ya da b!rseyler? Valentine-1 2001 info-icon
I don't know. It's just dinner, not a marriage proposaI. B!lm!yorum. Bu sadece b!r yemek tekl!f!, evl!l!k deg!l. Valentine-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178647
  • 178648
  • 178649
  • 178650
  • 178651
  • 178652
  • 178653
  • 178654
  • 178655
  • 178656
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim