• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178799

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l can't even believe you're entertaining this bullshit. O b...u oyalayabileceğine inanmıyorum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l come by myself, he thinks l have the amulet Kendi ayağımla gidersem tılsım bende sanır... Vampiyaz-1 2004 info-icon
and then you can ambush him. ...ve onu pusuya düşürebilirsiniz. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Lcok, l can benefit everyone. Bak, herkese faydam dokunur. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You know what happened to Biliyor musun ne oldu? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Leave everybody, you know, happy, safe. Herkesi alıkoy, mutlu, güvende. Vampiyaz-1 2004 info-icon
And Use me as a shield. Ve... Beni kalkan olarak kullan. Vampiyaz-1 2004 info-icon
lf you interrupt me one more time, Eğer beni bir kere daha rahatsız edersen... Vampiyaz-1 2004 info-icon
you won't make it out this basement. ...seni yere yapıştırırım. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Wait a minute. He has a point. Bekle bir dakika. Bir noktaya parmak bastı. Vampiyaz-1 2004 info-icon
See? She's the smart one. Gördün mü? En akıllınız o. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l should've aced you when l had Seni ilk gördüğümde vurmalıydım. Vampiyaz-1 2004 info-icon
[chuckles] Lets go! Haydi gidelim! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Don't tum your back on me inside the house, baby. Evde sakın bana arkanı dönme bebeğim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Don't tum your back. Lets go. Sakın arkanı dönme. Haydi gidelim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
This is a violent bunch of folk. Bir avuç sert eleman. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l don't give a fuck. Metelik vermem. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l got the amulet. Tılsımı aldım. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Who's here?! Kim var orada? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Motherfuck! Aşağılık! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You were fine, motherfucker. İyiydin aşağılık. Vampiyaz-1 2004 info-icon
No! Don't come near me! Yo! Yakınıma gelme! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You're gonna set off... Patlatacaksın... Vampiyaz-1 2004 info-icon
Don't! You're gonna set of the bomb! Sakın! Bombayı patlatacaksın! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You have to crack the oode. Kodu kırmalısın. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Come on. We don't have much time. Please. Haydi. Fazla vaktimiz yok. Lütfen. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You're okay?. İyi misin? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Just crack the oode. Sadece kodu kır. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Please hurry! Crack the oode! Lütfen acele et! Kodu kır! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You have to hurry! Acele etmelisin! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Hurry up! We don't have much time. Acele et! Fazla vaktimiz yok. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You gotta shut up so l can hear it. Çeneni kapatmalısın ki onu duyabileyim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You can do it. Hurry! Yapabilirsin. Acele! Vampiyaz-1 2004 info-icon
We don't have much time! Fazla vaktimiz yok! Vampiyaz-1 2004 info-icon
lf you keep yellin', l can't concentrate. Bağırmayı sürdürürsen odaklanamam. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You're gonna let me die! Ölmeme izin vereceksin! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Hurry! Come on! Acele! Haydi! Vampiyaz-1 2004 info-icon
[whispers] Hurry up! Acele et! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You owe me. Sen benimsin. Vampiyaz-1 2004 info-icon
l know it was you. Senin olduğunu biliyorum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Now that we got that bullshit out the way... Şimdi şu pisliği yolumuzdan çekmeliyiz... Vampiyaz-1 2004 info-icon
Do you have my amulet?. Tılsımım sende mi? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Crosses! Haçlar! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Fuckin' S...iş Vampiyaz-1 2004 info-icon
dumb kid! ...aptal çocuk! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Don't you fuck with me, man! Beni becerme adamım! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Give me my shit! Give me my shit! Lanet şeyi ver! Lanet şeyi ver! Vampiyaz-1 2004 info-icon
[sizzling] AAah! Aah! Vampiyaz-1 2004 info-icon
l want the fuckin' amulet. Lanet tılsımı istiyorum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Fuckin' cold bullshit! S...iş soğuk b...! Vampiyaz-1 2004 info-icon
AAh! l need my amulet. Aah! Tılsımıma ihtiyacım var. Vampiyaz-1 2004 info-icon
lt's mine! O benim! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Bust that ass. Kıçını tekmele. Vampiyaz-1 2004 info-icon
AAagh! Aah! Vampiyaz-1 2004 info-icon
You... motherfuck! Sen...aşağılık! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Ahh! [sizzling] Aah! Vampiyaz-1 2004 info-icon
Ohh.... Oh... Vampiyaz-1 2004 info-icon
[sobbing] Ohh... Oh... Vampiyaz-1 2004 info-icon
Ow, there is a hell. Bir cehennem var. Vampiyaz-1 2004 info-icon
[Man] Oh, oh, thank God. Oh, şükürler olsun. Vampiyaz-1 2004 info-icon
I have a severe, severe vampire problem. Çok şiddetli vampir sorunum var. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You gotta help me out. Bana yardım etmelisin. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Come on, pal. You gotta help me out. Haydi dostum. Bana yardım etmelisin. Vampiyaz-1 2004 info-icon
I run a mortuary business. Morg işletiyorum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
I got people coming out of theirgraves left and right. Mezarlarından çıkan insanlarla çevrildim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
You know how expensive it is to bury people again and again? İnsanları tekrar tekrar gömmek ne kadar pahalı biliyor musun? Vampiyaz-1 2004 info-icon
Families are going nuts! Aileler çıldırıyor. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Nobody's here, man. Burada kimse yok adamım. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Oh, you�re killin'me. Beni öldürüyorsun. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Look, look, look, I'll do anything. Bak, bak, bak, hiçbir şey yapmıyorum. Vampiyaz-1 2004 info-icon
Just send somebody now. Hemen birilerini gönder. Vampiyaz-1 2004 info-icon
I'll pay ten grand. On bin ödeyeceğim. Vampiyaz-1 2004 info-icon
ls that cash? Peşin mi? Vampiyaz-1 2004 info-icon
You gotta be quicker than that, man. Bundan daha hızlı olmalısın adamım. Vampiyaz-2 2004 info-icon
Would you shut the fuck up? I'm trying to hear the clicks. Lanet çeneni kapayacak mısın? Klikleri duymaya çalışıyorum. Vampiyaz-2 2004 info-icon
Gonna get locked up over this shit. Bu lanet kasanın kilidini açacağım. Vampiyaz-2 2004 info-icon
Why you worryin' about...? Niye endişeleniyorsun? Vampiyaz-2 2004 info-icon
You're a fuckin' clown. Boom! Kahrolası bir palyaçosun. Bumm! Vampiyaz-2 2004 info-icon
Boom! Thats what I'm tellin' you. Bumm! Bu sana dediğimdi. Vampiyaz-2 2004 info-icon
I got out here. I got this covered. Buradan kurtuluyordum. Bunu kapalı almıştım. Vampiyaz-2 2004 info-icon
I wasn't worried. I just want you to shut up. Endişelenmiyordum. Sadece çeneni kapatmanı istiyorum. Vampiyaz-2 2004 info-icon
Well, sometimes I can't shut up. [Laughs] Şey, bazen çenemi kapatamıyorum. Vampiyaz-2 2004 info-icon
I'm the coach. Ben koçum. Vampiyaz-2 2004 info-icon
I'm the coach, man. You the playah. Ben koçum adamım. Sen oyuncusun. Vampiyaz-2 2004 info-icon
I'm the coach! Ben koçum. Vampiyaz-2 2004 info-icon
Get me a beer, sweetheart. Bana bir bira al, canım. Vampiyaz-2 2004 info-icon
I know, man. Lcok at the window. I know. Biliyorum adamım. Pencereye bak. Biliyorum. Vampiyaz-2 2004 info-icon
All right? Relax Ain't nobody home. Tamam mı? Rahatla. Evde kimse yok. Vampiyaz-2 2004 info-icon
What the fuck is that? Bu kahrolası ne? Vampiyaz-2 2004 info-icon
What the fuck you got a gun for? Bu lanet silah da nereden çıktı? Vampiyaz-2 2004 info-icon
We need heat, son. Protection. No! Öfkeye ihtiyacımız var evlat. Koruma. Yo! Vampiyaz-2 2004 info-icon
I don't like fuckin' guns on the job. İş yaparken lanet tabancalardan nefret ederim. Vampiyaz-2 2004 info-icon
Man, you're like a little bitch. I'm not doin' it. Adamım, küçük bir fahişe gibisin. Yapmıyorum. Vampiyaz-2 2004 info-icon
I got a bad feeling about this shit. Bu lanet şey hakkında içimde kötü bir his var. Vampiyaz-2 2004 info-icon
It's a wrap. Bu bir örtü. Vampiyaz-2 2004 info-icon
I got a bad feeling, B. İçimde kötü bir his var B. Vampiyaz-2 2004 info-icon
and yourfeeling gonna get better. ...ve kötü his iyiye dönsün. Vampiyaz-2 2004 info-icon
It's upstairs? Yukarıda mı? Vampiyaz-2 2004 info-icon
Okay, okay. I fucked up. Tamam, tamam, içine ettim. Vampiyaz-2 2004 info-icon
You are the quietest, best nigga I know. Sen tanıdığım en sessiz, en iyi zencisin. Vampiyaz-2 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178794
  • 178795
  • 178796
  • 178797
  • 178798
  • 178799
  • 178800
  • 178801
  • 178802
  • 178803
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim