Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178807
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Not me. | Ben de yok. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Did you know they were waiting for us out there? | Bizi orada beklediklerini biliyor muydun? | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Vanja? | Vanja? | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Leave me be... | Beni rahat bırak... | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Why did you lure me out there? | Neden beni orada yem olarak kullandın? | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
How could I know they were there? Don't lie. | Orada olduklarını nereden bilebilirdim ki? Yalan söyleme. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
But you seem completely out of it. I can't talk to you. | Fakat tamamıyla bu olayın dışında gibisin. Seninle konuşamıyorum bile. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
So what was I supposed to do? Nothing. | Peki ne yapmam gerekirdi? Hiçbir şey. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
You'll thank me for this later anyway. | Nasıl olsa bunun için bana teşekkür edeceksin. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
You are unbelievable! | İnanılmaz birisin! | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
I'm going to thank you for ruining my one chance to get away from you? | Senden uzaklaşmak için elime geçen tek şansı kaçırdığım için mi sana teşekkür edeceğim? | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Is that what you think? | Bunu mu kastetmiştin? | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
I thought you were a little down and had strange ideas. | Depresyonda olduğunu bunun için tuhaf fikirlere kapıldığını düşünmüştüm. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
I thought it would pass. | Bunun geçtiğini sanıyordum. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
It will pass. | Bu geçecek. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
See if you can find another way out. I'll stay here. | Bak bakalım başka bir çıkış yolu var mı? Ben burada kalacağım. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Come. We can get out over there. | Kalk hadi. Buradan gidiyoruz. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
It won't work. Yes, it will. | Bu bir işe yaramayacak. Evet, yarayacak. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
They'll catch us when I'm like this. We have to try! | Bu şekilde bizi yakalarlar. Denemek zorundayız! | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
We're out of options. Come on, I'll help you get down. | Seçme şansımız yok. Hadi, aşağı inmene yardım edeyim. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Okay. Run as fast as you can. | Tamam. Elinden geldiğince hızlı koş. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Run, you'll be okay. | Kaç, iyi olacaksın. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
What? Get down here. I'll follow. | Ne? Gelsene aşağıya. Arkandan geleceğim. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Come on, you cunts. | Gelin bakalım sizi a.cıklar. | Vampyrer-1 | 2008 | ![]() |
Good afternoon, sir. | İyi günler efendim. İyi günler. Bu gece için bir yer alabilir miyim acaba? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Single? Yes, please, with bath, if possible. | Tek kişi mi? Evet lütfen, mümkünse banyolu olsun. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Okay, that'll be fine. If you'd just like to fill in this form name and address. | Pekâlâ, ayarlarız. Şu formu doldurursanız... İsim ve adres alayım. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Gentleman's an old client. | Beyefendi eski bir müşteridir. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
We haven't seen you down here for years. Years have gone by since then. | Sizi yıllardır burada görmemiştik. O zamandan beridir yıllar geçti. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Do you remember me? I'm sorry, no. | Hatırladınız mı beni? Özür dilerim, hatırlayamadım. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I'm positive I have seen you here before. | Sizi daha önce burada gördüğümden eminim. Korkarım ki yanılıyorsunuz. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I'm sorry. I must have confused you with someone else. | Özür dilerim. Başkasıyla karıştırmış olmalıyım. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I'll show you to your room. Thank you. | Size odanızı göstereyim. Teşekkür ederim. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Do you have some luggage? No, none. | Valiziniz var mıydı? Hayır yok. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
It's getting dark already. | Hava karardı bile. Haritaya bakar mısın, nerede olduğumuzu bir görelim. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Did you see that woman? | Gördün mü o kadını? İki kişiydiler. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I only saw one. | Ben sadece bir kişi gördüm. Bir kişi daha vardı. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
She was hiding behind the trees. | Ağaçların ardında saklanıyordu. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Really? | Hakikaten mi? Kesinlikle, kadın saklanıyordu. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Perhaps you're seeing things. | Belki hayal görüyorsundur. Hayır, eminim. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Well, if they are hitchhikers someone's bound to give them a lift. | Eğer otostop çekiyorlarsa, birisi arabasına almalı. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Could you give me a lift? It's not very far. | Beni alır mısın? Çok uzağa gitmiyorum. Elbette. Atla bakalım. Çok teşekkürler. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Well, we've certainly covered a good distance in the last few days. | Son birkaç günde kesinlikle iyi mesafe kat ettik. Evet, öyle. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
What's the matter? | Neyin var? Benim mi? Hiçbir şeyim yok. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Have you noticed that house over there? | Oradaki evi daha önce fark etmiş miydin? Evet. Terk edilmiş gibi sanki. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
This place frightens me. It's not the first time we've camped in the woods. | O yer ödümü kopartıyor. İlk defa ormanda kamp yapmıyoruz. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
You'll be more cheerful after a night's sleep. | İyi bir gece uykusu çekersen keyfin yerine gelecektir. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I think I'll go down to the lake tomorrow, see if there�s any fish. | Yarın göle gideyim, bakalım balık falan var mı? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Why should one of them be hiding behind a tree? | Neden birileri ağaçların ardında saklansın ki? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
What? | Ne dedin? Neden birileri ağaçların ardında saklansın ki, dedim. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I didn't see anyone hiding. | Ben saklanan kimse görmedim. Ben gördüm ama. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
One woman stood on the edge of the road. | Bir kadın yolun kenarında dikiliyordu. Diğeri ormanın içinde saklanıp, bir şey izliyordu. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
There's somebody in that house. | O evde biri var. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I just saw a light move in one of the windows. | Pencerelerden birinde bir ışığın gezdiğini gördüm. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
John! John! What on earth's the matter? | John! John! Hayrola ne oluyor? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
There's somebody outside! What? What do you mean? | Dışarıda biri var! Ne? Ne demek istiyorsun? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I saw a big hand right there on the window. | Hemen şurada pencerenin üzerinde kocaman bir el gördüm. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
At this time of night and in this weather nobody's gonna be outside. | Gecenin bu vaktinde, bu havada kimse dışarı çıkmaz. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
You must have been dreaming. No. | Hayal görmüşsündür. Hayır. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
First of all, I heard a scream. It woke me up. | Her şeyden önce, çığlık duydum. O yüzden uyandım. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Then when I was awake I suddenly saw this horrible hand outside. | Sonra da, uyanınca bir anda dışarıdaki o korkunç eli gördüm. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
[Scoffs] Oh, come on, darling. Let's go back to sleep. | Haydi ama sevgilim. Yatıp uyuyalım. Uyumak mı? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
You don't honestly think I can get any sleep now, do you? | Cidden şimdi yatıp uyuyabileceğimi düşünmüyorsun, değil mi? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
There's no one out there, Harriet darling, so relax. | Dışarıda kimse yok, Harriet tatlım, sakin olabilirsin. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
You've got to convince yourself that you were dreaming. | Kendini hayal gördüğüne ikna etmelisin. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
It was the chiming of the church clock that woke me. | Beni uyandıran kilisenin çan sesiydi. Sonra da, dün yolun kenarında gördüğümüz... | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
the same two women that were close to the road yesterday. | ...iki kadının geçip gittiklerini gördüm... | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
A coincidence. Yes, but it was them. | Tesadüf. Öyle, ama onlardı. Peş peşe sessizce yürüyorlardı. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Well, perhaps they live somewhere close by. | Muhtemelen yakınlarda bir yerlerde oturuyorlardır. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Even so, what on earth were they doing at that hour of the morning? | Öyle olsa bile, sabahın bu saatinde ne işleri var Tanrı aşkına? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
They didn't look normal. | Hiç normal görünmüyorlardı. Öyle mi? Peki nasıl görünüyorlardı? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Can't explain exactly, | Pek açıklayamıyorum, ancak içimde tuhaf bir his uyandırdılar. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Since we arrived at this spot everything's seemed strange to you. | Buraya geldiğimizden beridir, sana her şey tuhaf geliyor zaten. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
You see hands and ghosts just about everywhere. | Neredeyse her yerde eller, hayaletler görüyorsun. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
You're not the usual kind of hitchhiker. | Sıradan otostopçulardan değilsin. Adın ne? Fran. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Fran? Like Frances? | Fran mi? Frances gibi mi? Hayır, sadece Fran. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
My name's Ted. What are you doing on the road at this time of evening? | Benim adım da Ted. Akşamın bu vaktinde ne işin var yollarda? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I decided to take a stroll and then realized it was getting late. | Dolaşmaya çıkayım dedim, bir de baktım ki saat geç olmuş. Uzakta oturmuyorum. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
You remind me very much of someone I knew a long time ago. | Uzun zaman önce tanıdığım birisine çok benziyorsun. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Yes, very much indeed. | Evet, hem de fazlasıyla. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Slow down. We're almost there. | Yavaşla. Neredeyse geldik. Soldaki yola sapalım. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Are you sure that this track is meant for cars? | Bu yolun arabalar için olduğuna emin misin? Kestirme bir yol. Pek sık kullanılmaz. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Are you English? What makes you ask? | İngiliz misin? Neden sordun? Pek İngiliz gibi görünmüyorsun da. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Well, what are you then? | Neyin nesisin söylesene? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
If I told you, you wouldn't believe me. Try me. | Eğer söyleseydim, bana inanmazdın. Hele bir dene. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Hey, John, look. | John, bak. Ne var? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
It's one of those women with a man. Oh, again? | O kadınlardan biri, bir erkekle. Yine mi? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
That's his car, if you need convincing. | İkna olman gerekiyorsa, bu da adamın arabası. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I don't need convincing. I just don't see anything peculiar about it, that's all. | İknaya ihtiyacım yok. Sadece bunda tuhaf bir şey görmüyorum, hepsi bu. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Does this kind of thing excite you? | Bu tür bir şey seni heyecanlandırır mı? Bazen. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Why? | Neden sordun? O kadar da sabırsız olma. Gel. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I get the impression that you're not too keen on this kind of expedition. | İzlenimime göre, bu tür keşiflere pek hevesli değilsin. Endişelenme. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Now listen here. | Şimdi, dinle beni. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
I find you very attractive, but this stroll is becoming rather boring. | Seni çok çekici buluyorum, lâkin bu gezinti hayli sıkıcı olmaya başladı. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
What the hell is this all about? | Bu da nereden çıktı şimdi? | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
You can't tell me that you use this place for your dates. | Burayı buluşmaların için kullandığını söyleyemezsin. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
But where we're going is quite different from all this, | Ancak gideceğimiz yer buradan çok farklı, artık geri dönmek için de çok geç. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Well, I mean it would be a shame to retrace our steps after having arrived so far. | Bu kadar yol teptikten sonra geri dönmemiz yazık olur, bence. Neredeyse vardık. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
Can't believe it. | İnanamıyorum. Hepsi sana mı ait? Ben sadece misafirim. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |
What other surprises have you got for me? | Daha başka ne sürprizlerin var bana? Bakarız. | Vampyres-1 | 1974 | ![]() |