• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178860

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I hope that women at the front desk gave you shit about it. Umarım resepsiyondaki kadınlar seni fırçalamıştır. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Another day won't matter, and the Mustang will be fixed. Bir günden bir şey olmaz, ayrıca Mustang tamir edilmiş olur. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
The plan was going in the Mustang. It's not ready. Mustang'le gitmeni planlamıştık. Henüz hazır değil. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
So we'll go tomorrow in the Mustang, when it's fixed. Yarın, tamir edildiğinde Mustang'le gideriz. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I know that the problem Biliyorum ki sorun Vanilla Sky-2 2001 info-icon
wouldn't be you delaying something you were dreading. korktuğun için bir şeyi ertelemen falan olamaz. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Couldn't be that. No, couldn't be that. Olamaz. Hayır, öyle olamaz. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I mean...I agree. Yani, sana katılıyorum. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I think it's very important to have... Bence gideceğin yere... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...the right car... seni götürecek... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...to take you... 24 saat hazır... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...where you want to go... bir arabanın olması... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...24 hours a day. çok önemli. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Well, your ears are in the right place. Kulakların doğru yerde. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
And the rest of it... Ve kalanlar... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...is not too bad at all. hiç de fena değil. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Do you love me? I mean really love me? Beni seviyor musun? Gerçekten seviyor musun? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Because if you don't, I'll just have to kill you. Çünkü sevmiyorsan, seni öldürmem gerekecek. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
In my next life... Gelecek hayatımda... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
In my next life, I'm going to come back as this mole right here. Gelecek hayatımda, şuradaki ben olarak geri geleceğim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Seriously, this mole. Ciddiyim, şu ben. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You'll have to wear bikini tops to work so that I can breathe. Nefes alabilmem için işe bikini üstü ya da açık tişörtler giymen gerekecek. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I love you. Love you. Seni seviyorum. Seni seviyorum. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I can live right there. Burada yaşayabilirim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'We talked about the big things, the little things... Önemli konular, önemsiz konular... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'...and the big things. ve önemli konuları konuştuk. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'But, in truth, with Sofia it was the in between times.' Ama aslında Sofia'yla en güzeli başbaşa olduğumuz anlardı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
What did she say? I have no idea. Ne dedi? Hiçbir fikrim yok. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
How's things, Brian? Fine. İşler nasıl Brian? Güzel. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Brian, how's things? Brian, işler nasıl? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Don't flatter yourself. I'm fine. Kendini yüceltme. İyiyim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Besides, Sofia is great, but by no means one of a kind. Ayrıca Sofia harika biri ama kesinlikle eşsiz değil. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
She was a proximity infatuation. O bir yakınlık mıknatısı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Don't use that, it's mine. Bu lafı kullanma, bana ait. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Where did you get this camera? Kamerayı nereden buldun? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm into things you have no idea, my friend. Yeni ilgi alanları edindim dostum. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Just so long as you're OK. Anyway, we're friends, aren't we? Yeter ki sen iyi ol. Hala dostuz, değil mi? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Always. That's right. Her zaman. Doğru. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
(Brian) What's up with your face? Yüzüne ne oldu? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
There's a seam opening or something! Dikiş açılıyor olmalı! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
David Aames. You fucking asshole. David Aames. Seni adi it. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
No. I think it was me. I was thirsty, that's all. Hayır. Galiba benim yüzümden. Susadım, o kadar. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm dreaming about you. Mmm. Rüyamda seni göreceğim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I could listen to you say "mmm" for the rest of my life. Hayatımın sonuna kadar senin "mmm" demeni dinleyebilirim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Baby, what's wrong? David, neyin var? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm Sofia. Ben Sofia'yım. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm going to make sure that I tie it four times. You know why, Julie? Dört kez bağladığımdan emin olacağım. Nedenini biliyor musun, Julie? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Because four times really means something. Çünkü dördün bir anlamı var. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm freaked out, it worked. Korkuyorum, işe yaradı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You won't get away with this, so just tell me where Sofia is. Bu yanına kalmayacak, Sofia'nın yerini söyle. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I am Sofia. Where's Sofia? Sofia benim. Sofia nerde? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I am Sofia! Where is she? Sofia benim! O nerede? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm calling the police. Tell it to them. Polisi arayacağım Onlara anlatırsın. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You survived the accident. Whose body was it? Kazadan sağ kurtuldun. Kimin cesediydi o? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
It was the board, the Seven Dwarfs, wasn't it? Bunu kurul yaptı, Yedi Cüceler, öyle değil mi? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You're trying to steal my life! You weren't in an accident. Hayatımı çalmaya çalışıyorsun! Kaza geçirmedin. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Now it's attempted murder! Şimdi cinayate teşebbüs oldu! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I am Sofia, please! Ben Sofia'yım, lütfen! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Tell it to them. Onlara anlatırsın. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
This is David Aames. I need help. Ben David Aames. Yardıma ihtiyacım var. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I've captured an intruder who's entered my home. Evime zorla giren birini yakaladım. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
They've kept me here for three hours. Beni üç saat burada tuttular. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
They think that I had something to do with this. Bununla bir ilgim olduğunu düşünüyorlar. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Can you give us a minute here? Bize bir dakika izin verir misin? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Thanks very much. Teşekkür ederim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
They think I had something to do with this. Bununla bir ilgim olduğunu sanıyorlar. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
We're going to handle this the way your father would. Bu işi baban gibi çözeceğiz. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I've got it solved. You've got it solved? Olayı çözdüm. Çözdün mü? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
She's going to be fine. This whole file is going to... O gayet iyi. Bütün dosya... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Thank God you're here. Şükürler olsun, buradasın. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Look at these photos, then I'm going to destroy them. Bu resimlere bak, sonra onları yok edeceğim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Sofia's testimony is also in here. It won't exist. Sofia'nın ifadesi de burada. Onu da yok edeceğim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
She's not going to press charges. Sana dava açmayacak. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Press charges against me? David, wake up. Bana dava açmak mı? David, uyan. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
As a friend... Dostun olarak... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...I think you should see what you did to Sofia. ...bence Sofia'ya yaptıklarını bir görmelisin. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
The press won't get hold of this if you get away quickly. Buradan hemen gidersen bunlar basının eline geçmez. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
This is Julie Gianni, this is not Sofia. Bu Julie Gianni, Sofia değil. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
This is Julie Gianni. Bu Julie Gianni. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I didn't do this to her. Someone's setting me up. Bunu ona ben yapmadım. Bana tuzak kurmuşlar. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
David, the board and I have taken care of everything. David, kurulla birlikte her şeyi hallettik. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
They've been really great, actually. Harikaydılar, gerçekten. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
All this is going to disappear. We're all behind you, even the board. Tüm bunlar yok olacak. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
This is a revolution of the mind. Bu aklın devrimidir. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Don't ever hit a girl! Sakın bir kıza vurma! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Hit me, but don't ever hit a girl! Bana vur ama bir kıza vurma! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
It wasn't Sofia. It was Julie. O Sofia değildi. Julie'ydi. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
It was Julie. It was Julie Gianni. Julie'ydi. Julie Gianni'ydi. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
So Sofia was abducted by Julie Julie, Sofia'yı kaçırdı Vanilla Sky-2 2001 info-icon
and now Julie is posing as Sofia. ve Julie şimdi Sofia gibi görünüyor. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You're in OJ land, man. OJ'den farklı durumda değilsin. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Julie Gianni is dead! Julie Gianni öldü! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I don't care what they told you. I can assure you Julie Gianni is alive. Sana ne dedikleri umurumda değil. Julie Gianni'nin yaşadığından eminim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I didn't talk to them, I talked to Sofia. Where is she? Onlarla değil, Sofia'yla konuştum. O nerede? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I just dropped Sofia off. I saw everything you did to her. Sofia'yı az önce bıraktım. Ona neler yaptığını gördüm. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I did not do that to her. Bunu ona ben yapmadım. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Look me in the eye and tell me that's the girl you brought to the party. Gözümün içine bak ve partiye getirdiğin kızın o olduğunu söyle. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Tell me that's your dream girl, your proximity infatuation. Onun hayallerindeki kız, yakınlık mıknatısı olduğunu söyle. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Yes! And you stole her from me. Evet! Ve onu benden çaldın. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
The one girl I really wanted and you took her from me. İstediğim tek kızdı ve onu benden çaldın. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178855
  • 178856
  • 178857
  • 178858
  • 178859
  • 178860
  • 178861
  • 178862
  • 178863
  • 178864
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim