• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178858

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
'Thomas Tipp was right people will read again. Thomas Tipp haklıydı insanlar yeniden okuyacak. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'I attended the monthly meeting of the Seven Dwarfs by video.' Video bağlantısıyla Yedi Cücelerin aylık toplantılarına katıldım. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
People aren't buying books! Let's invest. İnsanlar kitap almıyor! Yatırım yapalım. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'Oh, baby. This was war. Bebeğim. Bu bir savaştı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'I grew stronger in ways I'd never known Önceden bilmediğim yönlerde güç kazanmıştım Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'and on December 5th, my planes filled the sky. ve 5 Aralık'ta uçaklarım gökyüzünü doldurdu. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'The return of David Aames, Jr. Citizen Dildo.' David Aames, Jr'ın dönüşü. Vatandaş Yapay Penis. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
(Woman) Did you see his face? Yüzünü gördün mü? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You won't believe this... Buna inanmayacaksın... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...but this is me smiling. ...ama gülümsüyorum. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I tried to see you, but your people wouldn't let me. Seni görmek istedim ama adamların bana izin vermedi. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I didn't want to see me, OK? Ben bile kendimi görmek istemedim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
But then I woke up today, and finally... Sonra bugün uyandım ve nihayet... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...a good hair day. ...saçım düzgündü. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You want to get together? Görüşelim mi? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
What? Let's go out and do something. Ne? Çıkıp bir şeyler yapalım. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
This weekend. I'll cancel an operation or two. Bu haftasonu. Bir, iki ameliyatımı iptal ederim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
We'll have fun. Eğleniriz. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Because I am all about fun. Çünkü ben eğlenceliyimdir. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'Our first guest tonight is an amazing survival story. Bu akşamki ilk konuğumuz inanılmaz bir kurtuluşun kahramanı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'Please welcome Benny the dog! Alkışlarınızla, köpek Benny! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'Welcome to the show, Gary. Hoşgeldin Gary. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'I have so many questions. Çok sorum var. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'Tell us what has happened to Benny? What's Benny been through?' Benny'e olanları anlatır mısın? Benny neler yaşadı? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'Benny fell into the water near our home Benny evimizin yakınında suya düştü Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'and was frozen in the Skykomish river.' 'ln Washington.' ve Skyomish Nehri'nde dondu. Washington'da. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'I went fishing, thinking he'd been gone for three months, Balığa gittim, onun üç aydır ölü olduğunu sanıyordum Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'and I see him in a block of ice.' ve onu buz kütlesi içinde gördüm. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'He is thawed out now, is that correct? Şimdi buzu çözüldü, doğru mu? Sofya’yı bir daha göremedin. Şimdi buzu çözüldü, doğru mu? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'I'm worried about the dog.' Köpek için endişeliyim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
'He's fine. He's just lost a little of his friskiness.' O iyi. Sadece biraz neşesini kaybetti. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Sofia? It's David. Sofia? Ben David. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm back in your life. I saw you earlier today. Hayatına geri döndüm. Seninle bugün görüştük. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I was just watching our old friend Benny the dog on "Conan" Conan'ın programında eski dostumuz köpek Benny'yi izliyordum Vanilla Sky-2 2001 info-icon
and I thought of you. ve seni düşündüm. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Whatever. I... Neyse. Ben... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
...I loved seeing you today. seni gördüğüme sevindim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
So I will see you soon. Yakında görüşürüz. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You're a great dancer. Harika bir dansçısın. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
What are you drinking? Nothing. Ne içiyorsun? Hiçbir şey. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm in the mood for a cheap, overpriced rum and Coke. Kötü, fahiş fiyatlı bir rom ve kola içmek istedim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Do you want one? Is there any other kind? İster misin? Başka türlü rom var mı? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'll get us some. Where is the bathroom? Gidip alayım. Lavabo nerede? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
It's behind... Şu tarafta... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Over there, by the girl who looks like Bj�rk. Björk'e benzeyen kızın orada. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'll be right back. Maybe I should... Hemen dönerim. Belki de... Vanilla Sky-2 2001 info-icon
You look good. How's your book? İyi görünüyorsun. Kitabın nasıl? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Take it off. This is a facial shield. Çıkar şunu. Bu bir yüz kalkanı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
It's kind of like a prosthesis. Bir tür protez. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Take off the mask. It's freaking me out. Maskeyi çıkar. Rahatsız oluyorum. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
It's my face. This is my face. Bu benim yüzüm. Benim yüzüm. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Trust me, it's a little different. İnan bana, yüzün biraz farklı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
If you're embarrassed, just go. Nobody asked you to chaperone. Utanıyorsan gidebilirsin. Bana eşlik etmeni isteyen olmadı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Sofia asked me. Sofia istedi. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
She didn't want to be alone with me? That's bullshit! Benimle yalnız kalmak istemedi mi? Saçma! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'm being pretty cool about this whole thing. Bu durumu fazlasıyla kabullendim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Talk to a shrink. Or are you going to call me sometime Bir psikologla konuş. Yoksa evinde saklanmak yerine Vanilla Sky-2 2001 info-icon
instead of hiding in your apartment? bazen beni arayacak mısın? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Don't take it out on a girl you only met once. Bunun acısını bir kez görüştüğün bir kızdan çıkartma. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Did she say that? Once? Öyle mi dedi? Bir kez? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
She said I met her once? Bir kez görüştüğümüzü mü söyledi? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Just cut it out. I miss the old you. Kes artık. Eski halini özlüyorum. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
We all miss the old you. Hepimiz özlüyoruz. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Because the new guy is shit. Yeni adam boktan biri. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
That came out wrong. I love you. Period. Böyle dememeliydim. Seni seviyorum. Nokta. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
How's your arm, man? Fuck you, Brian. Kolun nasıl? Defol git Brian. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
How about no sympathy? How about that's the deal we make? Merhamet göstermemeye ne dersin? Bu konuda anlaşma yapalım mı? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Give me a Budweiser and a shot of tequila. Bana bir Budweiser ve bir de tekila ver. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
What kind of tequila? Tekila hangi marka olsun? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
What did you say to me? I said, "What kind of tequila?" Ne dedin? "Tekila ne marka olsun?" dedim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Why don't you ask me to my face, bitch? Yüzüme bakarak sorsana, kaltak? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Why? It just is...bitch. Neden? Öyle de ondan...kaltak. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Fix your fucking face! Yüzünü düzelttir! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Hello again. Hello again. Tekrar merhaba. Tekrar merhaba. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Idea let's start over. Bir fikrim var tekrar başlayalım. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
How about if you help me? Unless I'm horning in here. Bana yardımcı olur musun? Tabii rahatsız etmiyorsam. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
"You are, but the food is good." "Ediyorsun ama yiyecekler leziz ". Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I've got this little problem. I've got a stalker. Küçük bir sorunum var. Peşimde biri var. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
"It doesn't sound life threatening." "Bence ölümcül bir durum değil". Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I need you to pretend we're having a scintillating conversation Hararetli sohbet ediyormuşuz ve senin de çok eğleniyormuşsun gibi Vanilla Sky-2 2001 info-icon
and you are wildly entertained. I know it's tough. davranmanı istiyorum. Zor olduğunu biliyorum. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
"I'll improvise." I don't talk like that. "Doğaçlama yaparım". Böyle konuşma. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Red dress, strappy shoes. Kırmızı elbiseli, bantlı ayakkabılı. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I think she is the saddest girl to ever hold a Martini. Elinde Martini gördüğüm en üzgün kız. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Are you OK? No. İyi misin? Hayır. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
What's wrong? Is it me? Sorun ne? Ben miyim? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Is it me? I'll tell you later. Ben miyim? Sonra söylerim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Tell me now. If something's wrong, please tell me now. Şimdi söyle. Bir sorun varsa lütfen şimdi söyle. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Just talk about everything. I'll tell you later! Ne söyleyeceksen söyle. İçini dök. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Just say everything. Say everything now, now, now. Her şeyi söyle. Her şeyi şimdi söyle, şimdi. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'll tell you in another life when we are both cats. İkimizin de kedi olduğu başka bir hayatta söylerim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
That's the greatest thing I've ever heard. Bu duyduğum en güzel şey. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
That's hilarious. That you said that. Bunu söylemen çok komik. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
That's... You said that. You said that. Bu... bunu söyledin. Bunu söyledin. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
That is what I love about you. Sende sevdiğim de bu zaten. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Cats! Cats! Kedi! Kedi! Vanilla Sky-2 2001 info-icon
This is where I leave you. I'll walk you to your door. Sizden burada ayrılıyorum. Seni kapıya kadar götüreyim. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I live just around the corner. I've got my bike. Evim hemen köşede. Bisikletim yanımda. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
I'd rather walk. Don't be a drag. Yürümeyi tercih ederim. Sıkboğaz etme. Vanilla Sky-2 2001 info-icon
Can't you see she wants to go on her own? Yalnız gitmek istediğini görmüyor musun? Vanilla Sky-2 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178853
  • 178854
  • 178855
  • 178856
  • 178857
  • 178858
  • 178859
  • 178860
  • 178861
  • 178862
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim