• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178942

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The phone was hanging on the wall. Telefon duvarda asılıydı. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Jan Egil said it was on the floor, in Mrs Libakk's hand. Jan Egil yerde, Bayan Libakk'ın elinde olduğunu söylemişti. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Nope. He said so. Değildi. O öyle demişti. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
He also said he was innocent. Onun masum olduğunu da söylemişti. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Who did he make the last call to? He never called for help. En son kimi aramış? Yardım falan çağırmamış. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I never said he did. He didn't do shit. Ben de çağırdı demedim zaten. Hiçbir şey yapmamış. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Then this girl showed up. Sonra bir kız çıkageldi. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Who did he make the last calll to? En son kimi aramış dedim? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Terje Hammersten. Terje Hammersten'i. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Do we have any cars downtown? Şehir merkezinde aracımız var mı? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
No cars downtown. Great. Merkezde aracımız yok. Harika. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Jan Egil! Jan Egil! Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
He was probably killed with his own revolver. A 45 caliber licensed to him. Muhtemelen kendi silâhıyla öldürülmüş. Üstüne kayıtlı bir 45 kalibre ile. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Did you see the weapons closet? Silâh dolabını gördün mü? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
But you couldn't wait? You never came. Ama bekleyemedin, öyle mi? Gelmedin ki. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Terje Hammersten. In and out of jail for the last 15 years. Terje Hammersten. On beş yılını hapiste geçirmiş. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Assaults, threats, theft, contraband ... Darp, tehdit, soygun, kaçakçılık... Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Yes, he and Klaus Libakk were selling booze. Evet, o ve Klaus Libakk içki satıyordu. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Case dismissed, lack of evidence bad police work. And shut up. Kanıt yetersizliği ve polisin kötü işçiliğinden ötürü dava kapandı. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Was Hammersten at the farm at the time of the murders? Cinayetler sırasında Hammersten çiftlikte miymiş? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
He was seen drinking at a pub at the time of the murders. Hayır. O esnada bir barda olduğuna dair görgü tanıkları var. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
But someone called him? At his flat, yes. Ama biri onu aramış? Evet, evini. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
At the time of the murders. Cinayetler esnasında. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
The person calling didn't reach him? Tabii dolayısıyla ulaşamamış da? Evet. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
The cans you found didn't contain any liquor. Bulduğun şişelerde likör falan yoktu. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
It was gamma 4 hydroxybutyrate. Does that mean anything to you? Gama 4 hidroksibütrat'mış. Sana bir şey ifade ediyor mu? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
GHB. Also known as ''liquid ecstasy''. GHB. "Sıvı ekstazi" diye de bilinir. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Sounds fun, but people die from it. Kulağa hoş gelse de insanların ölümüne sebep oluyor. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
But why did Klaus Libakk want to get rid of it? Klaus Libakk bundan neden kurtulmak istedi? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
A sudden attack of guilt? Maybe. Ani bir vicdan azabı olabilir mi? Belki. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
But why does the kid kill eveyone involved in the case? Peki çocuk neden olayla ilgisi olan herkesi öldürdü? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
You're the policeman. Polis olan sensin. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Jan Egil Haugsrud, was it? Jan Egil Haugsrud'du, değil mi? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I searched his name after the guests left. Konuklar gittikten sonra onu araştırdım. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Not a happy story. Pek mutlu bir hikâyesi yok. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
His father died before he was born. Babası o doğmadan ölmüş. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
His mother was on heroin. Annesi eroin bağımlısıymış. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Was that when child welfare services got involved? Çocuk Koruma o zaman mı devreye girdi? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
He has probably been in and out of 20 fosterhomes. Yaklaşık yirmi farklı aileye girip çıkmıştır. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
No one can cope with him for very long. Kimse ona uzun süre dayanamaz da ondan. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Let me see you throw, then. Show me what you got. At bakalım. Göster hünerini. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Was I bad? Yes. Kötü müydü? Evet. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
What did you say? How bad am I? Ne dedin? Ne kötüsü? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Terrible! Am I terrible? Rezildi. Bana rezil mi dedin? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Everything is OK! Her şey yolunda. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Hello, I knocked but nobody opened. Merhaba. Kapıyı çaldım fakat açan olmadı. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I'm Cecilie. Varg and I used to work together. Adım Cecilie. Varg ile önceden birlikte çalışırdık. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I'm Karin. Do you want me to wake him up? Ben Karin. Uyandırmamı ister misiniz? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I can do it. Ben hâllederim. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
You didn't answer your phone. Telefonun cevap vermedi. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I think l know where he is. Remember the cabin we used to go to? Sanırım nerede olduğunu biliyorum. Birlikte gittiğimiz kulübeyi hatırlıyor musun? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Do you guys want some coffee? No thanks. Kahve ister misiniz? Hayır, sağ olun. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
A neighbor said the lights were on last night. He checked, but nobody opened. Orada yaşayan biri geçen gece ışıkların açık olduğunu söyledi. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Have you talked to Hans? I can't reach him. Hans ile konuştun mu? Ona ulaşamadım. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I think I know where Jan Egil is. Sanırım Jan Egil'i buldum. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Drive carefully. Dikkatli gidin. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
He was dead when I got there! Ben geldiğimde ölmüştü! Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
What were you doing at the farm? Çiftlikte ne arıyordun? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
That's not good enough. He left a message on the voicemail. Başka yalan bul. Sesli mesaj bırakmış. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Take it! Al işte. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Jan Egil? It's Terje. I have something to show you. It's really important. Jan Egil? Benim Terje. Sana göstermem gereken bir şey var. Çok önemli. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
When I got there, somebody had shot him. Vardığımda biri onu vurmuştu. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
They said they had evidence. The lawyer said I would be locked up for years. Kanıtları olduğunu söylediler. Avukat yıllarca yatacağımı söyledi. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
He just wanted to know where the goods were. He said I would get ten years. Sadece malların yerini öğrenmek istedi. On yıl yersin dedi bana. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Since I was in on it, I had to know ... İşe girdiğim için... Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Jan Egil? What goods? Jan Egil? Ne malı? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Ten liters ofconcentrate. 10 litre sıvı ekstazi. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
GHB? Yes. GHB mi? Evet. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Do you know where? No. Just that they would get rich. Nerede olduğunu biliyor musun? Hayır. Voleyi vuracaklarını biliyorum. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
They didn't know I was eares dropping. Haberleri yoktu. Kulak misafiri oldum. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
It's me. I know. Benim. Biliyorum. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I've got a name. Jesus, Varg ... Bir isim buldum. Tanrı aşkına Varg. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I've found Jan Egil. Where? Jan Egil'i buldum. Nerede? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Near Ringevik. Why don't you call the cops? Ringevik'in yanında. Polisi neden aramadın? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Jens Langeland, a lawyer ... I've heard of him. Jens Langeland diye bir avukat var. Adını duymuştum. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Can you check if there is any connection between him and Hammersten? Onunla Hammersten arasında bir ilişki var mı diye araştırır mısın? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
You know, Varg ... It wasn't easy to get you to move in with me. Biliyorsun Varg. Seni yanıma taşınmaya ikna etmem kolay olmadı. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I know I can be difficult sometimes. Zaman zaman zor kadını oynadığımı biliyorum. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
But I don't get this. Ama bunu anlamıyorum. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
You're out there with some ex from childcare services. Çocuk Koruma'dan eski sevgilinle oralardasın. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
That was many years ago. Fair enough. O yıllar önceydi. İyi. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
But I think you're very too involved. Ama bu işe fazla bulaştığını düşünüyorum. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I'll see what I can find. Bakalım bir şeyler bulabilecek miyim. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
You're hot. Çok güzelsin. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
What happened to the Citro�n? Citroën'e ne oldu? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
It died. Bozuldu. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I could have looked at it. Yes, but it died. Bir bakabilirdim. Evet ama bozuldu. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I fixed Klaus' tractor, you know. Klaus'un traktörünü tamir etmiştim. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
The gear was broken, it was leaking oil, Auto repairshops are expensive. Vites dişlisi kırılmıştı, yağ sızdırıyordu. Oto tamirhaneler çok pahalıydı. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
You said Mrs Libakk had the phone in her hand. Telefonun Bayan Libakk'ın elinde olduğunu söylemiştin. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
The police found it on the wall. I hung it there. Polis duvarda bulmuş. Oraya ben astım. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
I was going to callt he police. But you changed your mind? Polisi arayacaktım. Fikrini mi değiştirdin? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Is yours so tiny that you have to buy a car this big? Senin ufaklık fazla mı ufak ki bu kadar büyük bir araba aldın? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Was that such a good idea? Bu iyi bir fikir mi? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Where are the keys? In the car. Anahtarlar nerede? Arabada. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
You shouldn't leave them in the car. Bunları arabada bırakmamalısın. Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Do you want to play cards? İskambil oynayalım mı? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Can you afford it? Paran yetecek mi? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Call off the flop, Do you have the king? Şimdiden yenildin. Papazın var mı? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
Do you remember this? Hatırlıyor musun? Varg Veum - Dodens drabanter-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 178937
  • 178938
  • 178939
  • 178940
  • 178941
  • 178942
  • 178943
  • 178944
  • 178945
  • 178946
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim