Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179110
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I was wondering if you'd be my tour guide. | Benim tur rehberim olur musun diye merak ediyordum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Show me around? | Bana etrafı gösterebilir misin? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Meet me up there? | Benimle orada buluşur musun? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Four o'clock. Don't be late. | Saat 4'teç. Geç kalma. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Bingo, Betty. | Bingo, Betty. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Hey it's me. | Selam, benim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
No, it's not my phone. | Hayır. Benim telefonum değil. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Listen, I'm sending you a picture. | Dinle sana bir resim gönderiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You wish. | Ne dilersen. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Ever hear of Rest Stop 15? | Rest Stop 15'ü daha önce hiç duydun mu? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Why doesn't that surprise me. | Neden çok şaşırmadım acaba? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Hey there, buddy. | Naber dostum? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Looking for love in all the wrong places? | Aşkın yanlış mekanlarda arıyorsun. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Who, me? I'm a no one. | Kim ben mi? Ben kimse değilim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Where's the bird, Wilson? | Kuş nerede , Wilson? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I'm nearly bursting with Pirate pride here. | Korsan gururumla burada patlamak üzereyim bak. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Weevil wanna punch a cracker. | Weevil'ın canı beyaz birisini dövmek istiyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You want to think about that answer, man? | Cevabı düşünmek ister misin dostum? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
All right. Look, I know what you're talking about | Tamam, bak neden bahsettiğini biliyorum ama | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
but I didn't take the parrot, I swear to god. | yemin ederim papağanınızı ben almadım. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Someone's going to H E double hockeysticks. | Birisi tahtalı köyü boylayacak birazdan. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
That's not Neptune's mascot in the photo. | Resimdeki Neptune'ün maskotu değil. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
It's from a pet store, okay. | Bir hayvan dükkanından. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I heard that somebody took the mascot. | Maskotu birisinin çaldığını duydum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Everybody was making such a big deal out of it. | Herkes bu meseleyi çok büyütüyordu. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Look, they all thought it was so cool. | Herkesin tek düşündüğü çok harika olacağı idi. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wait a minute. You went to a pet store and took a picture of yourself | Dur bir dakika. Sen şimdi bir hayvan dükkanına gidip bir papağanla | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
with a parrot so people would think you were cool? | resim çektirirsen milletin hoşuna gideceğini mi düşündün? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Yeah. All right? | Evet.Tamam mı? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
That's this close to taking a hot cousin to your prom. | Bak tahtalı köyü boylamana bu kadarcık kalmıştı. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
No more favours for you. Now I gotta feel bad for this kid. | Sana başka iyilik yapmayacağım. Şimdi bu çocuk için kötü şeyler hissediyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
If it's any consolation, I hate myself. | Eğer teselli edecekse kendimden nefret ediyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Are you the guy? | Sen o adam mısın? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Probably. | Muhtemelen benim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Hey, can you put me down for a hundred on Neptune? | Neptune' benim için 100 dolar yatırır mısın? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Why don't you excuse us� Betty. | Bize neden biraz izin vermiyorsun… Betty. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
We're doing some business here. | Burada azıcık iş yapmaya çalışıyoruz. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Lucky for me I have business of my own to attend to. | Şanslıyım ki kendi yapacak işlerim var. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Family business. | Aile işleri. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
When Dad lost his job as sheriff, he announced to my mom and me that we were going | Babam şeriflik görevini bıraktığı zaman anneme ve bana Neptune'de kalıp | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
to stay in Neptune and he would try to make his living as a private investigator. | Özel dedektif olarak hayatına devam etmek istediğini söylemişti. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
That was the last straw for Mom. | Bu da annem için son darbe oldu. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Honey, I'm not feeling too great. | Tatlım, kendimi iyi hissetmiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
That's not gonna do it. | Bu olmayacak. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I just need a little sip of something. No. | Bir yudum alsam yeter. Hayır. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Honey, my head is pounding. It's like tangled and | Tatlım başım o kadar ağrıyor ki.. Kafam karmakarışık ve | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I don't want you to, Mom. I want you to keep talking to me. | Anne benimle konuşmanı istiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
What did Jake say when you told him about Celeste's call? | Celeste'nin aradığını Jake'e söylediğinde sana ne dedi? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I don't know, nothing but I'm just gonna get a beer. | Bilmiyorum, biradan başka bir şey almayacağım. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
What happened with Jake? | Jake'e ne oldu? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I don't know, I just, I convinced him to make her back off. | Bilmiyorum, Ben sadece karısını bizden uzak tutması için ikna ettim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
How did you convince him? It's very complicated Veronica, | Nasıl ikna ettin? Çok karışık Veronica, | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I don't know how to explain it to you or have it make any sense� | Sana nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ya da bir anlamı olur mu.. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Just tell me the truth! How did you convince him? | Bana gerçeği söyle! Onu nasıl ikna ettin? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I told Jake that if Celeste tried to contact you again, | Jake'e Celeste’nin seninle tekrar temasa geçmesi durumunda, | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I'd have a paternity test done and take him for millions. | babalık testi isteyeceğimi ve sonucunda milyonlarını alacağımı söyledim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
So you know, then? | Demek sende biliyorsun? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Are you sure that test will prove that Jake's my father? | Jake'in babam olduğunu kanıtlayacağından emin misin? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Will it prove that Dad is? | Babamı kanıtlayacak mı bu? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
How's that for inconspicuous? | Nasıl pek göz çarpıcı olmamış herhalde? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
They don't teach you this at the academy by the way. | Bunu bu arada polis akademisinde bizlere öğretmiyorlar. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
That's on me. | That's on me. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
That's not going to be good enough. | Bu yeterince iyi olmayacak. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I hate to bribe you but I'm fairly certain that aiding and abetting qualifies me for a dinner date. | Böyle rüşvet gibi olmasından nefret ediyorum ama bu yardımlarımla bir akşam yemeğini hak ettiğimden eminim. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Actually, it qualifies you for dinner and a movie but you undershot, so� | Aslında sen bir yemek ve sinemayı hak etmiştin ama mütevazı davrandın. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Hey, do you know anything about sports betting? | Hey, spor bahisleri hakkında bir bilgin var mı? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Why would a bookie take bets on a team to win straight up, | Neden bir bahisçi kazanacağı kesin olan bir takıma sürekli bahis alır, | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
no line, if one team is heavily favoured? | tabi eğer takımlardan birisi şike yapmayacaksa? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
He wouldn't. A bookie usually tries to find a line on a game in which half the money | Bahis almaz. Bahisçiler genelde kazanabileceği paranın yarısını bir takımdan... | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
gets bet on one team and half the money gets bet on the other. | diğer yarısını diğer takımdan almaya çalışır. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
They make their money on commission. | Komisyondan para kazanıyorlar. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
If a bookie accepts bets that are all on one side of the line, | Eğer bir bahisçi sadece bir taraf için bahis kabul ediyorsa, | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
he's, well, he's either going to make a killing or he's gonna get killed. | ya tam bir vurgun yapacaktır ya da vurgunu kendisi yiyecektir. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Why would he risk it? | Neden böyle bir riske girsin ki? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Maybe he knows something that the people who are betting, don't. | Belki de bahis oynayanların bilmediği bir şey biliyordur. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Four years I've been going here and we've never beaten these guys. | 4 yıldır burada oynuyorum bu adamları hiç yenemedik. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
This most definitely is our year. I'm telling ya. | Bu yıl onları kesinlikle yeneceğiz bak sana söylüyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You gonna eat those? | Bunları yiyecek misin? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I gotta go get a book out of my car. | Arabadan kitabımı almaya gidiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Wallace! Catch up with you guys later. | Wallace! Sonra görüşürüz beyler. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
You say following, I say taking a walk with a friend. | Sen takip diyorsun ben de bir arkadaşla dolaşmak diyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I'm just curious to know where you're going with the apple, the potato chips and the raisins. | Sadece bu elma, patates cipsi ve kuru üzümle nereye gidiyorsun merak ediyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Forgot about that third eye. | Bunların zihne iyi geldiğini unuttun. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
So what'cha up to? | Ne için lazım peki bunlar? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Trust me, you don't want to know. | Güven bana öğrenmek istemezsin. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Oohh. I hate to know things. | Oohh. Öğrenmekten nefret ediyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Please tell me that's not filled with Polish hookers. | Lütfen bana arabanda bir dolu fahişe olduğunu söyleme. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Oh, man, what is with you? You stole a goat? | Oh, senin neyin var? Sen bir keçimi çaldın? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
They stole our parrot. | Onlarda bizim papağanı çaldılar. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Matter of principle. Unlike you, I have some school pride. | Prensip meselesi. Senin aksine ben biraz okul gururu taşıyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
And a goat crapping apples in the back of your buddy's van. | Ve arkadaşının arabasında da bir keçi elma yiyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Will you quit it? | Şunu bırakacak mısın? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Well, this is what high school is all about. | İşte lise bu demek. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Having some fun, you know, messing around. | Eğlenmek, etrafa sorun çıkartmak. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I don't even know how I got stuck with the damn thing. | Bu belaya nasıl bulaştım onu bile bilmiyorum. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I had it in the guest house and it ate everything, the rug, the sofa, my Air Jordans. | Misafir evimizde tuttum onu ama kanepeyi, halıyı Air Jordanlarımı her şeyi yemiş. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
And he lived to tell the tale? | Ve hikayeyi anlatacak kadar yaşadı ha? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
I don't' know what to do with it. It's driving me crazy. | Onunla ne yapacağım bilmiyorum. Beni delirtiyor. | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
Bad, kidnapped goat! | Kötü keçi seni gidi! | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |
That's it? You're not gonna offer me any help? | Bu kadar mı? Bana yardım teklifinde bulunmayacak mısın? | Veronica Mars Betty and Veronica-2 | 2005 | ![]() |