Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179114
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Missed opportunity if you ask me. A mistake you can learn from. | Bence bu fırsatı kaçırdın. İnsan hatalarından ders almalı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
What then exactly am I allowed to ask Logan about? | Peki, o zaman Logan'a hangi konuda soru sorma iznim var? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Hobbies? | Hobileri. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Surfing. | Sörf yapmak. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
What's the attraction? Don't answer that. | Sörfte seni çeken ne? Bu soruya cevap verme. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Mac's in Bakersfield. Her great aunt died, and she got the call last night. | Mac, Bakersfield'a gitti. Büyük teyzesi vefat etmiş. Dün gece telefon geldi. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Look, you live with one of my best friends. | En iyi arkadaşımla aynı odada yaşıyorsun. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'm gonna keep coming here, and having doors shut in my face is gonna get... | Gelmeye devam edeceğim ve kapıyı suratıma kapama numaran... | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
old. | ...eskiyecek. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I have surprisingly strong legs and an hour before my next class. | Şaşırtıcı derecede kuvvetli bacaklarım ve bir sonraki dersime de bir saat süre var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
What? | İyi öyleyse. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You wanna have a rap session? Maybe in our p.j.'s? | Beraber şarkı mı söyleyeceğiz? Pijamalarımızı giyeriz belki de. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
We can eat brownie batter and do each other's nails. | Sonra da kek yer, birbirimize manikür yaparız. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Do you really think that when I walked in here that night I thought: | O gece odaya girdiğimde, "Parker tecavüze uğruyor." | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You just figured the whore was getting her freak on. | Hayır. "Sürtük, biriyle garip işler çeviriyor", diye düşündün. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
So you're really mad I thought you were a whore? | Sürtük olduğunu düşündüğüm için mi bana kızgınsın? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Because lots of people think I'm a whore. | Bir sürü insan da, benim sürtük olduğumu düşünür. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Don't pretend for a second to understand how I'm feeling. | Sakın, ne hissettiğimi anlıyormuş numarası yapmaya kalkma. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I understand exactly what you're feeling, Parker. | Ne hissettiğini çok iyi anlıyorum, Parker. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I've been understanding since Shelly Pomroy's end of the year party... | 2004 yazında Shelly Pomroy'un verdiği, sene sonu partisinden beri anlıyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'd give you the details, but they're a little fuzzy. | Detayları anlatırdım ama biraz bulanıklar. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I didn't... | Bilmiyordum. Bu konuyu kimseye açmam. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
But now that I've got your attention, I will find out who raped you. | Hazır dikkatini çekebilmişken söyleyeyim. Sana kimin tecavüz ettiğini bulacağım. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
That's job one. | Önceliğim bu. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Parker. Hi, I'm Nish. I'm the editor of the Hearst Free Press... | Parker, sen misin? Merhaba, ben Nish. Okul Gazetesi editörüyüm. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
It's good to see you. And that's where we differ. | Seni görmek ne güzel. Aynı şeyi söyleyemeyeceğim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I was hoping we could talk. | Konuşabileceğimizi umuyordum. Ben olsam dikkatli olurdum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Parker... | Parker, seri tecavüz olayıyla ilgili bir makale hazırlıyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I've interviewed most of the other victims. I don't want to be interviewed. | Kurbanların çoğuyla röportaj yaptım... Röportaj yapmak istemiyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
One question, then. | Tek bir soru sormama izin ver. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You were at a Theta Beta sorority party the night you were attacked. | Olayın gerçekleştiği gece, Theta Beta Kulübünün partisindeydin. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Do you remember seeing any of the Pi Sig brothers there? | Pi Sig Kulübü üyesi çocuklardan kimseyi gördün mü? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
The first tier of your trust fund was intended to last until your 21 st birthday, Logan. | Bankada sana ayrılmış olan fonu, 21 yaşına kadar kullanman gerekiyor, Logan. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
At the rate you're burning through it, you've got 14 months. | Bu hızla harcarsan, paran en iyi ihtimalle 14 ay daha dayanacaktır. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Maybe. Yeah, I looked at the statement. | O da belki. Evet, hesap raporunu inceledim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I should be getting more money. | Daha fazla para almam gerekirdi. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You think because you still have checks, you still have money. | Öyle düşünüyorsun çünkü çekler de var. Hâlâ paran var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'm not saying I deserve more. | Daha fazlasını hak ettiğimi söylemiyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'm saying there's money missing. | Eksik var, diyorum. O konu biraz karışık. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'll talk to my lawyer. See if he can't figure it out. | Peki o zaman avukatımla görüşüp ne olduğunu bulmasını isterim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'll do you one better. | Daha iyi bir teklifim var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
We'll send all your financial records right over. | Tüm mali kayıtlarını doğruca buraya yollayacağız. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You're not showing me porn. | Porno izlettirmeyeceksin, değil mi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
No. Is it a fuzzy newborn kitten? | Hayır. Yeni doğmuş kedi yavrusu mu? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Look, the meeting with Avi Kaufman... | Ünlülerin mali müşaviri, Avi Kaufman'la görüşmem pek de iyi gitmedi. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
My trust fund's evaporating faster than it should. I think he's skimming off the top. | Bankadaki fonum beklenmedik bir hızla eriyor. Bence birazını iç ediyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
My dad has got a great accountant. | Babamın çok iyi bir muhasebecisi var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I need more of a private detective to help me nail this guy to the wall. | Bence adamı yakalamak için, özel dedektife ihtiyacım var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Well, show me the records, I'm sure I can make sense of... | Pekâlâ, mali kayıtları göster. Mantıklı bir şeyler bulabilirim... | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Go get them, bobcat. | Yakala onları, ateşli kedicik. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I don't have an appointment. Do you remember me, by any chance? | Randevu almamıştım ama acaba beni hatırladınız mı? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
From Judge Crawford's Christmas parties, of course. | Yargıç Crawford'un her yıl verdiği Noel partisinden. Elbette hatırladım. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Harmony, right? Right. | Adınız Harmony'di, değil mi? Evet. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You helped me with my tire that one year. | Bir seferinde, patlayan lastiğimi değiştirmiştiniz. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
And you thanked me profusely every year after that. | Siz de bunun için her yıl bol bol teşekkür ettiniz. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Sit. Sit, please. What can I do for you? | Oturun lütfen. Sizin için ne yapabilirim? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Well... | Bunu daha önce çok duymuş olmalısınız. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I think my husband's having an affair. | Sanırım kocamın başkasıyla ilişkisi var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You didn't know I was married. I didn't. | Evli olduğumu bilmiyordunuz. Hayır, bilmiyordum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Everyone's always surprised. | Bunu söyleyince herkes şaşırır. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You can wear a ring, but if the husband's never around... | Kocanız hiçbir zaman yanınızda olmayınca yüzük takmak da yetmiyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
So, what makes you think he's involved with someone? | Neden başka biriyle ilişkisi olduğunu düşünüyorsunuz? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Working late, mysterious calls, last minute business trips. | Geç saatlere kadar çalışıyor. Esrarengiz telefonlar geliyor. Son dakikada gidilen, iş gezileri çıkıyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I keep looking for the lipstick on his collar just so it's full on trite... | Gömlek yakalarına ruj izi yakalamak için bakıyorum ki adet yerini bulsun. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
...but then there's the fact that we're in a loveless marriage. | Bir de şu gerçek var, evliliğimizdeki aşk bitti. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
He's a kind of glorified roommate these days... | Kocam, artık iyi bir ev arkadaşı ve harika bir baba. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I had settled in to that being my life. | Yaşamımı böyle kabullendim. Mutlu bir kızım ve mutlu görünen bir evliliğim vardı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Then you got a couple "don't wait up" calls. | Ama sonra, "Beni bekleme, sen yat" şeklinde telefonlar açmaya başladı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I can't just leave for me. I need a reason. | Onu, sırf ben istediğim için terk edemem. Bir sebebe ihtiyacım var. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Do I sound awful? | Kulağa çok kötü geliyor, değil mi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Russian literature, between Tolstoy and Turgenev. | Rus edebiyatı bölümünde. Tolstoy ile Turgenev arasında bulabilirsin. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I liked the other place you worked better. | Öbür işyerini daha çok seviyordum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Think maybe that's because we had food there? | Orada yemek olduğu için olmasın? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
There was a Pi Sig event the night of every attack. | Pi Sig Kulübü aktivitesinin olduğu her gece tecavüz olayı yaşanmış. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
There's a little graphic and everything. | Grafik bile çizmişler. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Colored ink, it must be true. | Renkli baskı. Haber kesin doğru olmalı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Claire was at the Pi Sig haunted house the night she was raped. | Tecavüze uğrayan son kız, Claire de, o gece Pi Sig Kulüp merkezindeymiş. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I trust Nish as far as I can throw her. | Uzağımda olduğu sürece Nish'e güvenebilirim. Ama kulüpteki çocuklar hep etraftalar. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I'm feeling pretty anxious to give it a try though. | Denemek için korkuyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Do you know which one of these is Veronica's? | Veronica'nın hangi dairede oturduğunu biliyor musunuz? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Guess so. This is so freaky. I've totally been to this complex before. | Sanırım biliyorsunuz. Çok tuhaf oldu. Buraya daha önce hizmetçimizi almaya gelmiştim. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Is Veronica home? | Veronica evde mi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
It's like your little kitchen area, huh? | Mutfağın yeri burası, demek. Çok müthiş bir yer. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
If you're not gonna shoo it out with a newspaper, I'm stepping on it. | Eğer üzerini gazete kâğıdıyla kapamayacaksan, basıyorum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Hey, buddy. Hope it's not weird me just showing up. | Dostum. Umarım gelmem tuhaf kaçmadı. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe I've known you forever and you've never had me over. | Çok eskiden beri tanışıyoruz ama beni bir kere bile evine davet etmedin. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You left a flaming bag of dog poo in front of our door one time. | Bir seferinde kapının önüne, buram buram kokan bir poşet köpek dışkısı bırakmıştın. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
That was kind of a play date. | Davet etmiş kadar olmuşum. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You need me to... It's fine. | Bana ihtiyacın yoksa... Hayır, sorun yok. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You guys are cute. Dick, why are you here? | Çok şeker insanlarsınız. Dick! Buraya neden geldin? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You saw that article about the Pi Sig house, right? | Pi Sig'le ilgili makaleyi gördün, değil mi? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Claire gets raped after one of our parties and suddenly the school's all in a bunch. | Claire denen kız, bizim kulübün partisinden sonra tecavüze uğradı diye, tüm okul birlik oldu. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
There's this hearing scheduled to try to get us kicked off campus. | Bizi kampüsten atmak için bir oturum düzenlenecek. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
And that's where you come in. I get to do the kicking? | Bu noktada devreye sen giriyorsun. Kovma işlemini mi yapacağım? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
You get to be the spy who loves me. | Sen, beni seven casus olacaksın. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
The guys were impressed on how you cleared the frat of the rape last year. | Çocuklar, geçen yılki tecavüz olayında, kulübün ismini temizlemenden çok etkilenmişler. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Were they? That means so little. | Öyle mi? Benim için pek bir şey ifade etmiyor. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
They knew we had, like, this connection, so they sent me here to hire you. | Birbirimizi tanıdığımızı biliyorlar. Seni tutmak için beni gönderdiler. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
We need you to do your Veronica thing, prove it's a pack of lies. | Hep yaptığın gibi sihrini kullanıp, bunun yalan olduğunu kanıtlamanı istiyoruz. | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |
Is it a pack of lies? | Cidden, yalandan mı ibaret? | Veronica Mars Charlie Don't Surf-1 | 2006 | ![]() |