Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179258
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Imagine how much you'll hate it bound in the trunk of my car. | Onu arabamın bagajında bağlı bulursan hiç hoşuna gitmez. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It's not like you're leaving the suite anyway. | Odadan çıkacağın yok ki zaten. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
And I wasn't going to play this card, but shuffle, shuffle, shuffle... | Kozu kullanmayacaktım ama ilişkimin uzun sürdüğü tek kızla yattın, ahbap. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Their parents are out of town... | Ailesi şehir dışında. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
...so I think a day of playing the nanny is the least you can do. | Bir günlüğüne dadılık yapabilirsin en azından. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Look, be home by tonight. | Pekâlâ ama akşam dönmelisin. Olur. Hoşça kal. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I got you some eggs... | Sana yumurta söylemiştim. Büyük ihtimalle soğumuştur. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Is that all you do, is sleep? | Tüm yaptığın uyumak mı? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I don't know what to say. Gang kids are usually quite punctual. | Ne diyeceğimi bilemiyorum. Çetedekiler genelde dakiktir. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It's all right. Part of me actually hopes they don't show. | Sorun değil. Bir yanım gelmelerini istemiyor. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Veronica Mars, scared of a few bikers? | Veronica Mars, birkaç motosikletliden mi korkuyor? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Not even a quarter college educated and you're square as... | Üniversiteye bile devam etmiyorlar, bu arada sen... | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It's not the bikers, per se, it's more what they represent. | Mesele motosikletliler değil. Temsil ettikleri. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I rest my case. | Söyleyecek bir şey yok. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
If they show they probably didn't do it, which would look not so good for Josh. | Gelirlerse onlar yapmamış demektir. Bu da Josh için iyi değil. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
If they don't show there's a good chance they did it. | Gelmezlerse yapmış olma ihtimalleri yüksek demektir. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Maybe they're here to confess. | Belki itiraf etmeye gelmişlerdir. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I am interested to see who replaced you at the top of the food chain. | Senin yerine çetenin başına kimin geçtiğini görmek istiyorum. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You brought me here to talk to her? You know each other. | Buraya onunla konuşmam için mi çağırdın? Tanışıyor musunuz? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I caught Arturo here mugging pizza boys last year, and taped him to a pole. | Arturo'yu geçen yıl pizza teslimatı yapan çocukları soyarken yakaladım ve direğe koli bandıyla bağladım. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You gave me the impression running the gang was a man's job. | Senin zamanında çete liderliği erkek işiydi. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It was. Hey, I don't have to be here. | Öyleydi. Kalmak zorunda değilim. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Sure you do. The law is coming down on you hard. | Elbette zorundasın. Kanun ensende. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Lots of people think you're responsible for the coach's death. | Pek çok kişi koçun ölümünden sorumlu olduğunu düşünüyor. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
If it wasn't you, tell me why I should believe it. | Yapmadığına niçin inanacağımı anlat bakalım. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
'96 Roadmaster. | '96 model Roadmaster. Bir çeşit şifre mi bu? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It's a car. A 10 year old station wagon. | Araba markası. 10 yıllık bir steyşın. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
That's what the coach was driving. | Gazete, koçun arabasının ondan olduğunu yazdı. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You think we're gonna kill over an 800 dollar crap mobile? | Sence 800 dolarlık bir hurda için adam öldürülür mü? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Besides, guns? It ain't our style. | Hem de silahla. Hiç tarzımız değil. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
So what is your style? | Tarzınız nedir peki? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Nail board on the road, target hits it, tire goes flat, pulls over. | Yola çivili tahta koyarız. Hedef üzerinden geçince lastiği patlar. Kenara çeker. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
And just as the dude finishes changing the tire, we roll up. | Lastiği değiştirmeyi bitirmesine yakın ortaya çıkarız. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Your average white dude in a BMW... | BMW kullanan beyaz adam,... | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
...gets all jumpy when he's surrounded by brown people on bikes. | ...etrafı motorlu ve koyu tenli insanlarla çevrildiğinde sormadan anahtarları verir. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
That all you wanted to know? | Öğrenmek istediğin bu muydu? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
That's it. Okay. | Evet. Pekâlâ. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Find out who did it. This dead coach is killing my business. | Kimin yaptığını bulun. Koçun ölmesi işlerimi sekteye uğrattı. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You want me to put highlights in your hair? | Saçına meç yapmamı ister misin? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Could you show me how to hook up your GameCube? | Nintendo Game Cube'u nasıl açabileceğimi gösterir misin? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
That was so awesome. Did you see that? | Muhteşem oldu, gördün mü? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
And if you're Daisy or Peach, you can use a heart to protect you. | Daisy ya da Peach'sen korunmak için kalp kullanabilirsin. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
If I had this game I would play every second. | Oyun bende olsaydı sürekli oynardım. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
We should have a tournament. | Turnuva yapmalıyız. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, if I'm beating you as Peach you need practice. | Peach senken yeniyorum. Çok oynaman lazım. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Your life is so cool. | Süper bir hayatın var. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You have this huge TV with video games, and a balcony. | Kocaman bir televizyonun ve balkonun var. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You live in Neptune. Yeah, it's Shangri la. | Neptune'de yaşıyorsun. Evet, cennette gibiyim. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
My family comes to Neptune every year for vacation. | Her yıl Neptune'e tatile geliriz. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Do you ever go to Zip's? Best ice cream in the whole world. | Zip'e gittin mi hiç? Dünyadaki en iyi dondurma onlarda. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Amy's is better. | Hayır, Amy'ninki daha iyi. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It can't be. It can, and it is. | Olamaz. Ama öyle. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Why should you be any different than any other woman? | Niçin diğerlerinden farklı olasın ki? Sen de kadınsın. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
So are you all sad about a girl? | Bu kadar üzgün olmanın sebebi bir kız mı? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Well, I guess so. | Öyle herhalde. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I don't guess you have any extra small clothes around? | En ufak beden giysi yoktur herhalde. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I'm starting to smell like you. | Senin gibi kokmaya başladım. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Veronica, hey. Come on in. Hey. | Merhaba Veronica, içeri gel. Merhaba. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Can you show me the spot where you found your dad? | Bana babanı bulduğun yeri gösterir misin? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
The cops already checked. | Polisler orayı kontrol etti. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
They didn't know what they were looking for. | Ne aradıklarını bilmiyorlardı ki. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It's so weird that he's gone. | Ölmüş olması çok acayip. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Are you close to your dad? Yeah, very. | Babanla yakın mısınız? Çok yakınız. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
That's cool. | Bu çok iyi. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Were you close with yours? | Siz yakın mıydınız? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It's funny. He was my best friend and my worst enemy. | O hem en iyi arkadaşım hem de en kötü düşmanımdı. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Sheriff, there's a kid who says he saw something on the cliff the other night. | Şerif, dün gece tepede bir şey gördüğünü söyleyen biri var. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You say you saw something? | Bir şey gördüğünü mü söylüyorsun? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
So after the game, I was heading to San Diego to see my girlfriend. | Maçtan sonra kız arkadaşımı görmeye San Diego'ya giderken... | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I'm heading down the PCH and I see the coach's car and the coach. | ...Pasifik Sahil yolu’nda koçu arabasının yanında gördüm. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
He was arguing with someone. | Biriyle tartışıyordu. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You see this someone? Went by pretty quick... | Kim olduğunu gördün mü? Hızlı gidiyordum ama iyice baktım. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It was Josh Barry. | Josh Barry'di. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
No pieces of board or motorcycle tracks... | Tahta parçası yok, yolda lastik izi yok ama geçen arabalar... | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
It's weird. It looks like a car went off right here. | Tuhaf. Buradan bir araba geçmiş gibi. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
I don't get it. Why would they push the car over? I mean, if it was a carjacking. | Anlamıyorum. Sadece arabayı çalacaklarsa niçin itsinler ki? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Howdy, sheriff. | Selam Şerif. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
A kitten get stuck up in a tree? | Ağaçta kedi yavrusu mu kalmış? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Not now, Veronica. Josh Barry... | Zamanı değil Veronica. Josh Barry,... | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
...you're under arrest for the murder of your father. | ...babanı öldürmekten tutuklusun. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Is this your girlfriend? | Kız arkadaşın mı? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Ex. She's pretty. | Eski kız arkadaşım. Çok sevimli. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Is she? I hadn't noticed. | Öyle mi? Fark etmemişim. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Where are you? You're supposed to be back. | Hangi cehennemdesin? Dönmüş olman gerekiyordu. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Guess what, dude? I'm married. | Tahmin et ne oldu? Evlendim! | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Get back here, man. | Dön artık oğlum. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Dude, where's the love? I'm on my honeymoon, God. | Aşk bu dostum. Balayındayım. Tanrım. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Oh, a guy I was chatting with online wants to meet me. | İnternet'te konuştuğum bir çocuk buluşmak istedi. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
He's gonna pick me up and take me to Zip's for ice cream. | Beni otelin önünden alıp Zip'e dondurma yemeğe götürecek. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, I am. No, you're not. | Gidiyorum. Hayır, gitmiyorsun. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You can't make me stay here. Heather. | Zorla kalmamı sağlayamazsın. Heather. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Like I'd really go meet a guy that I met online. | Sanki İnternet'te tanıştığım biriyle buluşurmuşum gibi. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Nicely played. | İyi numaraydı. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
So who was that on the phone? Just your brother in law. | Telefondaki kimdi? Enişten. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
So how's it going? The sheriff's a tool, but otherwise... | Nasıl gidiyor? Şerif malın teki, onun dışında... | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
You find out anything? | Bir şey bulabildin mi? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
They found your dad's car in the water below the cliff. | Babanın arabasını uçurumdan denizden çıkardılar. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
Carjacking is off the list. | Arabayı çalmak için yapılmadığı kesinleşti. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
And that's not great for you. What? | Bu, senin adına iyi değil. Ne? | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |
God. And now with Mason. It's like they're just lining up against me. | Şimdi de Mason. Sanki aleyhimde sıraya girmişler. | Veronica Mars Postgame Mortem-1 | 2007 | ![]() |