Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179364
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
When my dad implicated the much beloved Kane family in Lilly's death... | Lilly'nin cinayetinde, babam Kane ailesini suçlarken... Babam çok sevilen Kane ailesini Lilly'nin cinayetine dahil ettiğinde... | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...I was willing to stand by him and lose everything else. | ...her şeyi kaybetme riskine rağmen onun yanında yer aldım. ...onun yanında olup her şeyi kaybetmeye hazırdım. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Mom wasn't. | Ama annem yer almadı. Annem ise hazır değildi. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
A safety deposit box key? | Güvenli kasa anahtarı mı? Kasa anahtarı mı? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Thanks, everybody. Don't forget, interviewing exercise tomorrow. | Herkese teşekkürler. Unutmayın, yarın röportaj alıştırması yapacağız. Hepinize teşekkürler. Unutmayın, yarın röportaj egzersizi yapıyorsunuz. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Hey. You're helping Troy find his dad's car, right? | Troy'a, babasının arabasını bulmasında yardımcı oluyorsun, değil mi? Troy'un babasının arabasını bulmasına yardım ediyorsun, değil mi? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
You're sweating on me. | Yüzüme tükürüyorsun. Üzerime terliyorsun. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Look, I need your help. | Bak, yardımına ihtiyacım var. Yardımına ihtiyacım var. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
There's kind of more to this car thing than the car. | O arabada daha başka şeyler de vardı. Bu hırsızlık işinde arabadan daha önemli bir şey var. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
There was a pinata full of steroids in the back seat. | Arka koltukta, içi ağzına kadar steroidle dolu bir Pinata vardı. Arka koltukta steroidle dolu bir pinata vardı. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I did a run for Hank Zigman. He owns the Zigzag Sports Club. | Zigzag Spor Kulübünün sahibi Hank Zigman için bunları getiriyordum. Hank Zigman için kuryelik yaptım. Zigzag Spor Kulübü'nü işletiyor. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I wanted to get pumped for varsity baseball. I was pretty much down for whatever. | Beyzbolda zayıf kaldığım için kas yapmak istemiştim. Okulun beyzbol maçı için formda olmak istiyordum. Her yolu deneyecek haldeydim. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Including shrunken testicles and acne scars. | Buna buruşuk testisler ve sivilce izleri de dahil herhade. Küçülen toplar ve akne başta olmak üzere. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Well, speaking for the women of America, good plan. | Amerikalı kadınlar adına konuşmam gerekirse, çok iyi bir plan kurmuşsun. Amerikalı kadınlar adına konuşuyorum: Aferin sana. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Wait, what did Troy and Logan know about this? | Bekle, Troy ve Logan bu konuda ne biliyor? Bir saniye. Troy ve Logan'ın bundan haberi var mıydı? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Nothing, I swear. | Hiçbir şey bilmiyorlar. Yemin ederim. Hayır, yemin ederim bilmiyorlar. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, all right, Logan knew, but he wasn't in on anything. | Tamam, Logan biliyordu ama bu işin içinde değil. Evet, tamam. Logan biliyordu ama işin içinde değildi. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
It doesn't matter anyway. I don't help dealers find their lost products. | Fark etmez. Satıcıların mallarını bulmalarına yardım etmiyorum. Bir önemi yok. Uyuşturucu satıcılarının kayıp mallarını bulmalarına yardım etmem. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Look, don't think of it like that, all right? | Bunu böyle düşünme, tamam mı? Bu işe böyle bakma. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Think of it like you're saving my life. The guy's built like a truck. | Hayatımı kurtardığını düşün. Bu adam tır gibi iri yarı. Hayatımı kurtaracağını düşün. Herif kamyon gibi! | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
He will break one of my limbs. | Kolumu kıracak. Bacağımı kıracak. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
If I help you, you have to return the steroids and get your money back. | Eğer sana yardım edersem, steroidleri iade edip paranı geri alacaksın. Sana yardım edersem, steroidleri iade edip paranı alman gerek. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
And then return the cash, not the drugs. Yeah. | Ve nakit olarak, uyuşturucu yok! Olur. Sonra da uyuşturucuyu değil, parayı teslim edersin. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I'll do whatever. | Ne istersen yapacağım. Tamam. Ne gerekirse yaparım. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I'll figure something out. Until then, just lay low. | Çaresine bakacağım. O zamana kadar sakin ol. Bir yolunu bulurum. O zamana kadar ortalarda görünme. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Hi. May I help you? Hi. | Merhaba, size yardımcı olabilir miyim? Merhaba. Merhaba, yardımcı olabilir miyim? Merhaba. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
My mom died last year, and I just found this. | Annem geçen yıl öldü ve ben de bunu yeni buldum. Annem geçen sene öldü. Bunu yeni buldum. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
All this time I've been thinking Mom bolted... | Annemin her şeyini kaybetmekten korktuğu için... Bunca zaman, annem her şeyi kaybetmeyi göze alamadığı için... | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...because she couldn't handle losing everything. | ...kaçtığını düşünüyordum bunca zamandır. ...kaçtı sanıyordum. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Maybe she just couldn't handle losing me. | Belki beni kaybetmeye dayanamazdı. Belki de beni kaybetmeyi göze alamamıştı. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Looks like they used a 300 mm on this one. | Bu fotoğrafta 300mmlik kamerayla çekim yapılmış. Belli ki bu fotoğrafları 300 mm.lik mercekle çekmişler. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Not bad. Definitely the work of a pro. | Fena değil. Kesinlikle bir profesyonelin işi. Fena değil. Kesinlikle profesyonel bir iş. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
A pro who knew my schedule quite well last year. | Geçen seneki ders programımı iyi bilen bir profesyonel. Geçen seneki programımı gayet iyi bilen bir profesyonelin işi. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Judging by my lack of an eight man, 24 hour security detail... | Sanıyorum ki, sekiz kişilik ekiple 24 saat beni izleyen biri olmalı. 8 kişilik bir güvenlik ekibinin 24 saatlik gözlemi altında... | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...I'm guessing Dad hasn't had the pleasure of viewing this little slide show. | Babamın bunları görmekten zevk almayacağından eminim. ...olmadığıma göre, anlaşılan babam bu fotoğrafları görme zevkine erişmemiş. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Hey. I thought... Hi. I'm guessing I'm early. | Düşündüm de... Selam. Sanırım erken geldim. Merhaba. Ben sandım ki... Merhaba. Galiba erken geldim. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
No, it's fine. I'm sorry. I'm just... I was anxious. | Hayır, sorun değil. Affedersin. Sadece biraz gerginim. Hayır, hayır. Sorun değil. Özür dilerim. Biraz gerginim. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Hi. Hi. | Selam. Selam. Selam. Merhaba. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Veronica, Rebecca wanted to stop by and... | Veronica, Rebecca uğrayıp... Veronica, Rebecca uğramak istedi. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
And just say hello, outside of school. | Sana bir merhaba demek istedim, okul dışındayken. Bir merhaba diyeyim dedim. Okulun dışında. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I'm sure this is a little weird for you, so... | Eminim bu sana biraz garip geliyordur. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Well, this is a little weird... | Evet, bu biraz garip... Bu biraz garip, evet. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...but you two dating isn't. I'm fine. No worries. | ...ama siz ikiniz çıkıyorsunuz ya, artık değil. Ben iyiyim, endişelenmeyin. Ama çıkıyor olmanız garip değil. Ben iyiyim. Merak etmeyin. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Well, I thought... And I agreed. | Düşündüm de... Ben de babana katılıyorum. Ben düşündüm ki... Ben de ona katıldım. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...that if you had the chance to talk, things would seem a little less awkward. | Eğer beraber oturup konuşursak bu gariplik daha da indirgenir. Eğer konuşma fırsatı bulursanız bu iş daha az garip gelir dedim. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
And are you starting to see the Catch 22 inherent in the plan? | Bunun mantıksal açından imkansız olduğunu görmüyor musun? Bu plandaki kaçınılmaz kısırdöngüyü görmeye başladın mı peki? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
As a matter of fact, I am. | Aslında ben görüyorum. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Okay. Well, is there anything I can do that would... | Senin için işleri biraz daha kolay... Pekala, o zaman. Senin için... | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...make things easier for you? | ...yapabilmemizin bir yolu var mı? ...işleri kolaylaştıracak bir şey yapmam mümkün mü? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Can you get me out of fifth period Bio? | Beni beşinci saatteki biyoloji dersinden çırabilir misin? Beşinci saatteki biyoloji dersini asmama yardım eder misin? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
So far it's been a whole lot of brick walls. | Şimdiye kadar araban konusunda pek çok çıkmaza girdim. Şimdilik çıkmaza girdik. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
But I talked to my buddy Earl yesterday at the impound yard. | Ama el konan araçların tutulduğu yere bakan arkadaşm Earl'le konuştum dün. Ama dün, araçların çekildiği yerde çalışan arkadaşım Earl ile konuştum. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
What do I love more? You have a buddy named Earl... | Hangisine sevinsem ki? Earl adında arkadaşın olmasına mı... Hangisi daha hoş acaba? Earl diye bir arkadaşın olması mı... | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...or that he works at the impound yard? I'm guessing both. | ...yoksa el konan araçlara bakmasına mı? Sanırım ikisine de. ...çekilen araba garajında çalışması mı? Sanırım ikisi de. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
No sign of the Beemer. But he can get you a great deal on a Good Times van. | BMW'den haber yok. Ama arkadaşım sana iyi bir araba ayarlayabilir. BMW'dan haber yok. Ama ucuza karavan ayarlayabilirmiş. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I'll pass that on to my dad, maybe it'll take his mind off loading his gun. | Bunu babama söylemeliyim. Belki silahını doldurmaktan vazgeçer. Babama iletirim. Belki silahını doldururken dikkati dağılır. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I dig this song. Yeah, me too. | Bu şarkıyı aklıma kazdım. Evet, ben de. Bu şarkıya bayılıyorum. Evet, ben de. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Here's a thought. | Şöyle bir düşüncem var. Belki de şöyledir: | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
If Tijuana was Logan's idea, then stealing the car could've been the master plan. | Eğer Tijuana Logan'ın fikriyse, belki de bu hırsızlık olayı onun esas planıdır. Madem Tijuana'ya gitmek Logan'ın fikriydi belki de niyeti arabayı çalmaktı. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
It was more of a meeting of the minds, if you will. | Sadece kafadar arkadaşların buluşmasıydı desek. Hep birlikte karar verdik denebilir. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
So, what was on the menu for this night of grand debauchery? | Büyük hovardalık gecenizin programı neydi peki? Peki sefahat dolu bu gecenin menüsünde ne vardı? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Let's see, from 8 to 9, we brainstormed on how to overthrow Kim Jong II. | Bir bakalım. 8 ile 9 arası Kim Jong II'u nasıl devireceğimizi düşündük. Bakayım. 8 ile 9 arası Kim Jong ll'i devirmek için ne yapmamız gerektiğini düşündük. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
From 9 to 10, we deleted the records of the black voters of Florida. | 9'dan 10'a kadar, Florida'da oy kullananların oylarını sildik. 9 ile 10 arasında Florida'daki seçim yolsuzluğunun kayıtlarını sildik. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
After that, it was all donkey shows. | Ondan sonra da tamamen maymunluk yapıp durduk. Sonra da eşek gösterileri izledik. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
So the usual? Pretty much. | Her zaman ki haliniz yani? Evet, çoğunlukla öyleydi. Her zamanki gibi yani? Öyle sayılır. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
If you wanna ask something, you just ask. | Eğer başka bir şey sormak istiyorsan, sadece sor. Sormak istediğin bir şey varsa sor. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Okay. Did you meet anyone odd or were you followed? | Tamam. Garip birisiyle tanıştınız mı ya da sizi takip eden oldu mu? Peki. Garip biriyle buluştunuz mu? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Did you see any suspicious activity? | Herhangi bir şüpheli olay oldu mu? Takip edildiniz mi? Şüpheli bir şeyler oldu mu? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
How about all the above? Haven't you ever been to Tijuana? | Neden bunları soruyorsun? Tijuana'ya hiç gittin mi sen? Hepsi de oldu. Sen hiç Tijuana'ya gittin mi? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I'm not looking for DNA samples. | DNA örneği filan aradığım yok. DNA örneği istemedim ki. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
It's just the more information I have about the car... | Sadece araban hakkında daha fazla bilgi edinmeye çalışıyorum... Ne kadar çok bilgim olursa... | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...the better the chances of me finding it. | ...böylece arabanı daha kolay bulabileyim. ...arabayı bulma şansım o kadar artar. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I know. I'm sorry. | Biliyorum, üzgünüm. Biliyorum. Özür dilerim. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
You think they're gonna turn the Beacon system on just because you ask sweetly? | Tatlı bir şekilde sorup, onların araç takip sistemini kullanacağını mı sanıyorsun? Sırf güzelce sordun diye sinyal sistemini açacaklar mı? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Well, we've tried everything else. Just watch a master at work, all right? | Bunun haricinde her şeyi denedik. Şimdi ustanı izle bakalım. Başka her şeyi denedik. Ne kadar usta olduğumu göreceksin. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
This is what I do. | Yapacaklarıma bak. Benim işim bu. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Hi. I'm the personal assistant to Lawrence Vandergraff. | Merhaba, ben Lawrence Vandergraff'ın özel asistanıyım. Merhaba. Ben Lawrence Vandergraff'in kişisel asistanıyım. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
He's freaking out. He thinks his device is broken... | Şu anda çıldırmış durumda. Arabasının parçalandığı düşünüyor... Aklını kaçırmak üzere. Cihazın bozulduğunu düşünüyor... | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...and he wants to run a diagnostic on his BMW. | ...ve BMW'sinin ne durumda olduğunu bilmek istiyor. ...ve arabayı test etmek istiyor. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Here's the VIN number. | Buyrun, bu da ruhsat ve motor numarası. VIN numarası burada. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Please tell me you can do this. Pretty please? With a cherry on top? | Lütfen bunu yapabileceğinizi söyleyin bana. Yalvarırım! Lütfen yapabileceğinizi söyleyin. Çok rica ediyorum. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
It's not really procedure. | Aslında bu prosedürümüz değildir. Aslında prosedür böyle değil. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Well, can it be our little secret? | Aramızda küçük bir sır olarak kalamaz mı? Aramızda kalsa olmaz mı? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I've worked for the guy for two weeks, and he already thinks I'm a ditz. | İki haftadır onun için çalıştım ve şimdi aptal birisi olduğumu düşünüyor. İki haftadır onun için çalışıyorum ve daha şimdiden beni aptal buluyor. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Okay, then. Super Roger to the rescue. | Madem öyle. Kahramanımız Roger seni kurtarsın. Tamam, o zaman. Süper Roger işi halledecek. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Roger, what are you doing? A simple diagnostic. | Roger, ne yapıyorsun sen? Araç üzeri teşhis yapıyordum. Roger, ne yapıyorsun? Basit bir test. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
This young lady works for... Has the car been reported stolen? | Bu genç bayan biri için... Aracın çalıntı ihbarı yapılmış mı? Bu genç hanım... Aracın çalındığına dair bir rapor var mı? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Well, not exactly. We never activate Beacon... | Tam olarak değil. Araç bulma sistemimizi... Tam olarak yok. Aracın çalındığı bildirilmemişse... | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
...unless the car is reported stolen. | ...araç çalıntı ihbarı yapılmadan kullanamayız. ...sinyali kesinlikle çalıştıramayız. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Smooth, Veronica. | Mükemmeldi, Veronica. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
It's great. Hey, can you pick me up tomorrow? | Harika, yarın beni buradan alabilir misin? Harika. Yarın beni alır mısın? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Yeah. Good, good. | Evet İyi, iyi. Evet. Güzel. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
You better run, you punk bitch! | Kaçsan iyi olur, sürtük! Kaç bakalım, serseri velet. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Time for a chat? | Konuşmak için vaktin var mı? Sohbet etmeye vaktin var mı? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Well, you'd think if hell froze over maybe it'd be on the news. | Cehnennem donup da haberlere çıkarsak, o zaman konuşuruz. Vay be. Çıkmaz ayın son çarşambası gelse haberlerde çıkardı. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
I wanna hear about the steroids you bought last weekend. | Geçen hafta aldığınız stereoidleri anlatman gerek. Geçen hafta satın aldığınız steroidlerle ilgili bilgi almak istemiştim. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
You mean the steroids Luke bought. | Luke'un satın aldığı hapları demek istiyorsun. Luke'un satın aldığı steroidleri demek istedin herhalde. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
Wow, you suck at this Nancy Drew stuff. You should get a new hobby. | Dedektif Nancy Drew oyununa takmışsın. Kendine başka bir hobi bulmalısın. Bu Nancy Drew işinde berbatsın. Yeni bir hobi bulsan iyi olur. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
So you knew he was doing it? | Onun bu işlerle uğraştığını biliyordun? Yani onun yaptığını biliyordun. | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |
You actually think that I would tell you anything? | Sana gerçekten bir şey söyleyeceğimi mi düşünüyorsun? Sana bir şey söyleyeceğimi mi sanıyorsun? | Veronica Mars You Think You Know Somebody-1 | 2004 | ![]() |