• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179816

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If we don't stop the bleeding, in three days, 3 gün içinde bu kanamayı durdurmazsak... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
half the banks in this room are out of business. ...bu odadaki bankaların yarısı işsiz kalır. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
And in five days, we're all gone. 5 günde ise hepimiz biteriz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You men realize what you've done here? Ne yaptığınız farkında mısınız beyler? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You are asking for the biggest bailout Ülke tarihindeki en büyük kefaleti istiyorsunuz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You're talking nationalization, Bretton. Kamulaştırmadan bahsediyorsun Bretton. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Socialism. Sosyalizm bu. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I have fought it all my life. Hayatım boyunca buna karşı savaştım. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
And if we don't get it, Bill, Ve eğer o parayı alamazsak Bill. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
there won't be any history. ...tarih diye bir şey kalmayacak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Music stops. Müzik duracak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Ball's over. Dans sona erecek. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It'll get worse now, because it'll go faster. Bu sefer daha kötü olacak, çünkü daha hızlı yayılacak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Money markets will dry up around the world by the end of the week. Hafta sonuna kadar tüm dünyadaki para piyasaları kuruyacak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
ATMs will stop spitting bills. ATM ler artık para vermeyecek. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Federal Deposit Insurance will collapse. Federal Garanti sistemi çökecek. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Banks will close. Bankalar kapanacak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Mobs, panic. Halk paniğe kapılacak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's going to be the end of the world, Bill. Ve bu, dünyanın sonu olacak Bill. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
All right, boys. Pekiyi beyler. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You'll hear from us tonight. Bu gece cevabımızı öğreneceksiniz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Does government have to get involved? Hükümet bu işe müdahil olmak zorunda mı? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Are we potentially at a point where we might actually lose Bildiğimiz finansal sistemin çökme noktasına geldiğini söyleyebilir miyiz? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
If the government doesn 't get involved, Hükümet bu işe karışmazsa... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
there is a risk of a global meltdown ...global finansal sistemin yok olması riski ile karşı karşıyayız. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
This is a financial crisis, Bu finansal bir krizdir... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
and anyone who doesn 't admit that is just kidding themselves. ...ve bunu inkar eden herkes kendini kandırıyor demektir. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
We've seen something like this. Polly, I disagree. Ben buna katılmıyorum Polly. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's a natural cycle. Bu doğal bir döngüdür. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Without it, you create all kinds Öyle olmasaydı, piyasalarda her türden... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
of artificial anomalies in the market. ...yapay aykırılığı görürdünüz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
But if we don 't fix this now, Ama bu durumu düzeltmezsek... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
you're going to have... ...başımıza neler... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
This is something this country hasn 't experienced before. Bu ülke, daha önce hiç bu türden bir şey yaşamamıştır. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's an economic Pearl Harbor. Bir nevi ekonomik Pearl Harbour. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
We got to figure out some way to put the fire out. Yangını söndürmek için bir yol bulmak zorundayız. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
And that means government... Ve bu da hükümetin... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Your father predicted this. Baban bunu önceden görmüştü. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
When I was little, Ben küçükken... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I'd hear my dad in the kitchen late at night. ...bir gece geç saatte babamın mutfaktan gelen sesini duydum. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
His case was on appeal. Davası temyize gönderilmişti. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I'd go and sit with him. We'd eat ice cream. Gidip yanına oturdum. Birlikte dondurma yedik. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I never knew him as a peaceful person. Onu sakin, huzurlu bir insan olduğunu hiç bilmiyordum. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It always scared me. Bana hep korku vermiştir. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
This is scary. Korkunç bir durum. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It'll be the end. Sonumuz gelecek. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Well, that's unacceptable. Bunu kabullenemeyiz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Because I'm pregnant, Jake. Çünkü hamileyim Jake. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You're pregnant? Yeah. Hamile misin? Evet. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
That's fantastic. Harika bir haber. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
And we are talking on the S&P 500 S&P 500 için konuşursak... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
a loss of almost eight percent in one day, ...tek bir günde yaklaşık % 8 kayıp demektir... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
surpassing September 1 7th, 2001. ...17 Eylül 2001'i bile gölgede bıraktı. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
That's the day markets opened after the attacks of 9/11. Ki biliyorsunuz o gün, 11 Eylül'den sonra piyasaların açıldığı ilk gündü. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
...Iast night on Wall Street ...dün akşam Wall Street'teki düşüş... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
and swept through Japan, China, India and Europe ...Japonya, Çin, Hindistan ve bütün Avrupa'yı kasıp kavurdu... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
after one of the worst days on global stock markets in modern times. Modern zamanlarda, borsaların gördüğü en kötü günlerden birisi. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
They said your office. Ofiste olduğunu söylemişlerdi. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's too depressing today. This is my other office. Bugün çok iç karartıcı. Burası benim diğer ofisim. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
This might be dangerous. Think you can keep up? Tehlikeli olabilir. Becerebilecek misin? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
World's crashing anyway. We'll see, right? Dünya parçalanıyor. Ben çarpsam ne olur? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
That's not bad, Jake. Hiç fena değil Jake. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Though I think they might have given you the faster bike. Belli ki daha hızlı olan motoru sana vermişler. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I'm sure that's what it was. Eminim öyle olmuştur. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I've always believed that a man should have, Hep şuna inanmışımdır. Bir erkeğin hayatında... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
at one time or another in his life, ...en az bir kez, hem çırağı... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
both a mentor and a protege. ...hem de ustası olmalıdır. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Who's yours? Seninki kim? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
The man who brought me into Churchill Schwartz. Beni Churchill Schwartz'a yerleştiren kişi. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Bill Clark at Treasury. Hazineden Bill Clark. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You got the makings of a leader, Jake. Sen de lider ruhu var Jake. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I just want you to know, there's no hard feelings on this. Baştan bilmeni isterim ki bu işte darılmaca gücenmece olmaz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
No one's going to lose. Kaybeden olmayacak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
With Clark in, I think we're in good shape. Clark'la birlikte olursak durumumuz daha iyi olur Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You got a great future. Parlak bir geleceğin var. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Didn't you read this morning's capital breakdown? Bu sabah yapılan sermaye anlaşmasından haberin yok mu? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
No, I came right up to the roof. Why? What happened? Hayır, hemen çatıya çıktım. Neden? Ne oldu ki? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Look, the Chinese money, it's going to Babaco Solar. Çinlilerin parası, Babaco Solar'a gidecek. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
What? We took another look Ne? Bir kez daha düşündük... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
and we just don't think United Fusion ...United Fusion'ın taahhüt ettiği şeye ulaşabileceğini sanmıyoruz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Babaco needs this money to build these three fabrications... Babaco'nun o üç üretim bandını yapabilmesi için bu paraya ihtiyacı... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You might as well just burn the money, Bretton. Parayı yak gitsin o zaman Bretton. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Unless you want it to die. Sen de istemesen olmazdı. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Of course. Tabi ki ya. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Seawater is in a lot more supply than crude. Right, Bretton? Deniz suyu, ham petrolden daha zengin bir kaynak. Değil mi Bretton? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You an idealist or a capitalist, Jacob? İdealist misin yoksa kapitalist mi Jacob? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I'm a realist. Gerçekçiyim. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You're a real piece of work, Bretton. Rezil bir adamsın sen Bretton. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You're giving the money to Babaco because it's a hustle. Parayı Babaco'ya veriyorsun çünkü öylesi işine geliyor. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's all inside. That's why your oil companies are safe, right? Kendin için yapıyorsun. Bu sayede petrol şirketlerin güvende olacak değil mi? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
The mentor protege relationship Usta ve çırak ilişkisinde... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
is not emotional over anything. ...duygusallığa yer yoktur, her ne olursa olsun. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I thought you might be a good addition to the Churchill Schwartz team. Seni Churchill Schwartz ekibine dahil etmenin iyi bir fikir olduğunu düşünmüştüm. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Am I mistaken? Let me tell you something, Bretton. Hata mı ettim? Beni iyi dinle Bretton. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You are not my mentor. Lou Zabel was. Benim ustam sen değilsin. Lou Zabel'dı. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
your raid destroyed Zabel and forced him to suicide. ...senin operasyonun Zabel'ı batırdı ve onu intihara sürükledi. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
So you may talk about moral hazard. You are the moral hazard. Bir de kalmış manevi zarardan bahsediyorsun. Asıl manevi zarar sensin. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You are the worst kind of toxic debt this system's polluted with. Bu sistemi kirleten kötü varlıkların en kötüsü sensin. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Absolutely. Şüphen olmasın. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
This is so disappointing. Büyük hayal kırıklığına uğradım. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179811
  • 179812
  • 179813
  • 179814
  • 179815
  • 179816
  • 179817
  • 179818
  • 179819
  • 179820
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim