Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179814
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
that you've been bonding with your future father in law. | ...ilişkini öğrenirse nasıl tepki vereceğini ikimiz de biliyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Is that a threat? | Bana şantaj mı yapıyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, consider it done. | Olmuş bil. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I just got to put you at another table. | Seni başka bir masaya oturtmalıyız. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's got to look like an accident. | Tesadüf gibi görünmeli. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I like trading with you, Jake. | Seninle iş yapmak hoşuma gidiyor Jake. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
See you around campus. | Orada görüşürüz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Get her a ring, for Christ's sake! | Allah aşkına, ona bir yüzük al artık! | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, it's a pleasure to see you, William. | Seni görmek de çok güzel William. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Have you spoken to J.P. about the conservancy? | J.P. ile koruma işini konuştunuz mu? Belki Jake sana finansman sağlamak için bir yol bulabilir... Belki Jake sana finansman sağlamak için bir yol bulabilir... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Hi, nice to meet you. Hi. | Merhaba, tanıştığımıza sevindim. Merhaba. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Congratulations. Looks like you won this one. | Tebrikler. Bu sefer sen kazanmışa benziyorsun. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Hi. It's not over yet. | Merhaba. Ama henüz bitmedi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Have you met Jake? Good to see you. How's your husband? | Jake ile tanıştınız mı? Siz görmek ne güzel. Eşiniz nasıl? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I gotta tell you, Mr. Gekko, | İtiraf etmeliyim ki Bay Gekko... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
seeing you speak was inspirational on so many levels. | ...sizi konuşurken izlemek, birçok açıdan ilham verici oldu benim için. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Because, I'll tell you, I'm on the outside. | Çünkü ben onlar gibi değilim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'm looking at all my buddies making all this money | Deli gibi kazanan onlarca arkadaşımı görünce... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and I'm thinking, ""Fellas, | ...içimden şunu diyorum... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
""there's no there, there."" You know? | ..."Beyler, bu işin sonu yok". Anlatabiliyor muyum? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But listen, I'm at your table. | Neyse bakın sizinle aynı masadayım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We can talk about this all night. | Gece boyunca bol bol konuşuruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
That's great, Robby. I'll see you later then, all right? | Çok iyi olur Robby. Sonra görüşürüz, oldu mu? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Bud Fox, huh? I haven't seen you in years. | Bud Fox. Yıllardır görüşmemiştik. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
This is Erin and Christina. | Bu Erin, bu da Christina. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Hi. Hello. Hi. | Selam. Merhaba. Merhaba. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What was that airline called? Blue Star, that's right. | O havayolu şirketinin adı neydi? Blue Star, evet tamam. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
That must be keeping you pretty busy now, huh? | Bu aralar seni çok meşgul ediyor sanırım? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, after a little time away, I actually turned it into | Şey, bir süre uzak kaldıktan sonra, şirketi dünyanın en büyük... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
one of the largest private jet brokerages in the world and sold it. | ...özel jet kiralamacılarından biri haline getirdim sonra da sattım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Made millions. | Milyonlar kazandım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
That's great, pal. That's really great. So what's up next? | Harika bir iş dostum. Gerçekten harika. Şimdi neler yapıyorsun? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You're looking at it. Golf, | Gördüğün gibi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Does Blue Horseshoe still love Anacott Steel? | Blue Horseshoe, Anacott Steel hisselerine tutkun mu hâlâ? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, I'll see you around sometime, Gordon. | Daha sonra yine görüşürüz Gordon. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And the website's called Frozen Truth. | Sitenin ismi de Donmuş Gerçekler. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Frozen Truth? Yeah. | Donmuş Gerçekler mi? Evet. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
That's catchy. I like that. | Güzel bir isim. Sevdim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What we really need is some game changing news. | Sansasyonel haberlere ihtiyacımız var. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
And now you can come out of nowhere with one big story. | Belki şimdi siz bana bomba gibi bir hikaye verirsiniz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Since ""Mission Accomplished"" broke the Senator's affair, | "Görev Tamamlandı" yazısı senatörün ilişkilerini bozduğundan bu yana... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
they've gotten 200,000 hits a day. | ...günde 200,000 hit alıyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Is it expensive to run? | Yönetmek masraflı olmuyor mu? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Not really. It's a shoestring budget. | Pek sayılmaz. Küçük bir bütçe yeterli oluyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Maybe Jake can find ways to raise you some money | Belki Jake sana finansman sağlamak için bir yol bulabilir... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
flip it to the public? | ...halka arzınızı falan yapar? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We don't really want to go public. | Halka açılmaya hiç ihtiyacımız yok gerçekten. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We want to stay non profit. | Kâr gözetmeyen bir şirket olarak kalmak istiyoruz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Non profit? What is that? I don't know what that is. | Kar gözetmemek mi? O da ne? Ben böyle bir şey bilmiyorum. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I've heard the term before, ""non profit."" | Ben bu terimi duymuştum, "Kar gözetmeyen". | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You know what it is? Isn't that when you came out of school | Ne demek biliyor musun? Hani okulu yeni bitirdiğinde... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and you had to do something for the government, | ...devlet hizmetinde çalışman gerekir ya... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Iike it was mandatory? | ...mecburi olarak yani? Çok komik. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It was called the draft. | Hayır efendim ona askerlik denir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It was called the draft. It's called the draft. | Askerlik denir ona. Askerlik denir evet. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So one day, Brett, Churchill Schwartz | Bir gün gelecek, Brett ve Churchill Schwartz... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
is going to buy every table at this jackal's ball. | ...bu nifak yuvasındaki bütün masaları satın alacak. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
They're going to call it ""a religious revival."" | Ve adını da "Kutsal Uyanış" koyacaklar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Winn, you don't have to leave on my behalf. | Winn, ben geldim diye kalkmana gerek yok. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'm only going to be here a couple of seconds. | Birkaç saniye sonra gideceğim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
No. Stay. I'm just going to get some air. | Hayır. Kal sen. Ben çıkıp hava alacağım biraz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
If somebody took this place out tonight, | Bu gece birisi çıkıp burayı havaya uçursa... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
there'd be nobody left to rule the world. | ...dünyayı yönetecek hiç kimse kalmazdı herhalde. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But, Brett, congratulations. I know how hard you worked for all of this. | Yine de tebrik ederim Brett. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I go by ""Bretton"" these days. | Artık bana Bretton diyorlar. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's a beneficiary of a few bull markets. That's all it takes. | Boğa piyasalarıyla beraber anılan bir isim. Herkes bilir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So easy, even a caveman can do it, right? | Budur diyorsun yani? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You make modesty a virtue, Bretton. | Tevazuyu, erdeme dönüştürmekte üstüne yok Bretton. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The truth is, nobody needs inside information anymore to get rich. | Gerçek şu ki, zengin olmak için artık hiç kimse gizli şirket bilgilerini kullanmıyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
All you have to do is stay out of jail. | Yapman gereken tek şey hapisten uzak durmak. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Glad to be here, Bretton. Herb. | Gelmene sevindim Bretton. Herb. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Actually, jail was the best thing that ever happened to me. | Aslında, hapis başıma gelen en iyi şeydi. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Got me to think. | Düşünmemi sağladı. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It centers a man. | İnsanı yola getiriyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I probably should thank whoever put me in there. | Beni oraya gönderen adama teşekkür etmem gerekir sanırım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You know, I saw you on television the other night. | Geçen akşam seni izledim televizyonda. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You are quite the bear. | Tam bir ayıcıymışsın. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You be careful, you know. | Dikkatli olmalısın bence. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Your daughter's financial health is now in our hands. | Kızının maddi sağlığı, artık bizim ellerimizde. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
So it is, so it is. Yeah, it is. | Öyleymiş, öyleymiş. Evet. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
But your firm knows sub primes are crap. | Ama şirketin, sorunlu kredilerin pislikten farksız olduğunu biliyor. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
The way you keep buying Bernie's insurance swaps lately, | Ve Bernie'nin son günlerde vadesi gelen bu kredilerin garantisini yenilediğini görünce... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I mean, I gotta worry about my grandchildren's college education. | ...açıkçası torunumun eğitimi için endişelenmeye başladım. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
We like insurance. | Garantiden memnunuz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
What's not to like? | Tabi ki memnun olursunuz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Easy selling crack to kids in a school playground. | Oyun bahçesindeki çocuklara rahatça uyuşturucu satmaktan farksız. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Credit default swap is a good idea. | Kredi temerrüt takası gayet iyi bir fikir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's the execution that isn't. | Bu yaptığınız yargısız infazdır. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Well, you know what they say. | Nasıl derler bilirsiniz. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Bulls make money, bears make money, | Boğalar da para kazanır, ayılar da para kazanır... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
and the pigs, they get slaughtered. | ...ama domuzlar katledilir. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I thought this was a charity event, Gordon. | Şu anda bir hayır gecesindeyiz Gordon. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you go find some? | Gidip biraz toplamaya ne dersin? | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
Tell you what. I'll make you a deal, Bretton. | Bak sana bir teklifim var Bretton. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
You stop telling lies about me, | Sen benim hakkımda yalan söylemeyi bırak... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
I'll stop telling the truth about you. | ...ben de senin hakkındaki gerçekleri söylemeyeyim. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
That's sad. | Ne yazık. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
It's pathetic. | Zavallı. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
That he can't just take his ball and go home. | Topunu alıp gidemiyor ya... | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |
He has to piss on the whole game. | ...illa ki oyunun içine edecek. | Wall Street: Money Never Sleeps-1 | 2010 | ![]() |