• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179813

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You don't understand. This is none of your business. Hiç anlamıyorsun. Bu konu seni ilgilendirmez. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It is my business. Stop for a second. Tabi ki ilgilendirir. Dur bir dakika. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Look at the real man in there. Oradaki gerçek insana bak bir. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
He's not who you think he is, Jake! O sandığın gibi biri değil Jake! Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
People change. It was a long time ago. Winnie. İnsanlar değişebilir. Uzun zaman geçmiş. Winnie. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
He'll hurt us. Bize zarar verecek. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Don't go back in there. Oraya geri dönme. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Are we really going to lead with this Babaco Solar? Cidden bu Babaco Solar şirketiyle mi başlayacağız? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's a hustle, Bretton. I passed on it twice within the last two years. Modası geçti onun Bretton. Son iki yılda en az iki kez üzerinden geçmişimdir. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
They spin a sexy story Şu süper ince kadmiyum tellürit... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
with these super thin cadmium telluride semiconductors, ...yarı iletkenler hakkındaki çekici hikayeyi anlatıp duruyorlar... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
but the truth is, the technology is not proprietary... ...ama aslında, teknoloji kişiye özel bir mal değildir ki... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
We've been over this, Bretton. You are unbelievable, Moore. Bunları konuşmuştuk zaten Bretton. İnanılmaz birisin Moore. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Babaco is a cow. It's dead in the water. Babaco ölü bir eşekten başka bir şey değil. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
The Chinese aren't stupid. They're not going to go for it. Çinliler aptal değil. Bununla ilgilenmezler. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It is. Laser fusion is the future. Öyle ama. Lazer füzyonu geleceğin ta kendisi. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Can you prove that, boy genius? Bunu ispatlayabilir misiniz bay dahi? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Can you prove evolution, girl genius? Siz evrimi ispatlayabilir misiniz bayan dâhi? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
That seems to work, though, right? Yine de geçerli ama değil mi? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Look, knock it off. Both of you. Kesin şunu. İkiniz de. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
These guys are parking 15 billion across the board Bu herifler dünya çapında enerji şirketlerine... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
in energy sectors ...15 milyar bağlamışlar... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
and I want them here, okay? ...ve ben onları burada görmek istiyorum, tamam mı? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Carol's taking the lead on this. Carol, toplantıyı idare edecek. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Go ahead. I'll take you to dinner some other time. Git hadi. Yemeğe başka bir zaman çıkarız. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
to incorporate solar cells into pliable plastic sheets. ...ince film teknolojisi geliştirme alanında ön saflarda yer alan bir şirkettir. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
We believe that within the next few years we can approach the 20% level % 40 büyüme hızına sahip ekonomik büyüme ve enerji ihtiyaçları patlamasına karşılık... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
making it a perfect match for the explosion of growth and energy needs, ...önümüzdeki birkaç yıl içinde yakalanacak % 20 lik bir karşılama oranının... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
which, as you know, is growing at 40%. ...mükemmel bir sonuç olacağına inanıyoruz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Thin film technology is the breakthrough here. İnce film teknolojisi burada yeni bir çığır açıyor. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
And in 2010, Ve 2010'da... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
thin film is going to surpass crystalline silicon. ...ince film, kristal silikon teknolojisini geride bırakıyor. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
And that's about it. Bu kadar. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
growing 40% in the next 20 years, ...dünya enerji talebinin % 40 artmasıyla... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
we at Church believe, Mr. Xu, ...ay Xu, biz Church olarak Babaco Solar'ın... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
that Babaco Solar is a cutting edge no brainer. ...tereddütsüz tek seçenek olacağına inanıyoruz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Good for a 20% return in the next two years Gelecek 2 yıl içerisinde % 20, 5 sene içerisinde de... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
with a 30 to 40% upside in the next five years. ...% 30 40 a çıkabilecek güzel bir getirisi var. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Solar will make an important part of our portfolio. Güneş enerjisi, portföyümüzde önemli bir yer tutacak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
As you know, China's demand Bildiğiniz gibi, Çin'in enerji talebi... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
will more than double before my daughter turns 21. ...küçük kızım 21 yaşına basmadan önce 2 kattan daha fazlasına çıkacak. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
So we are looking for the next 100 years. O yüzden biz 100 yıllık bir perspektif arıyoruz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Where even my grandson can spend money. Ki, torunlarım bile para kazanabilsin. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Do you have anything else to present to us today? Bugün bize sunabileceğiniz başka bir öneriniz var mı? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
We've come a long way. Uzun yoldan geldik. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Listen, Wang, Dinle Wang... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Let's just dig a lot deeper for a price that we think is a good one. İyi bir fiyat yakalayabilmek için biraz daha derinlere inelim diyoruz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
We'll have a complete workup for you by the end of the month. Bu ayın sonunda sizler için eksiksiz bir sunum hazırlamış oluruz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
All right, Bretton. That sounds promising. Pekâlâ Bretton. Ümit verici bir şeye benziyor. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
What about fusion? Füzyon'a ne dersiniz? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
We happen to be working with a company right now. Bir şirketle ortak çalışma başlatmak üzereyiz. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's got all the hardware in place. Gerekli tüm ekipmana sahipler. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Started by the Department of Energy. Enerji Bakanlığı'nın desteğiyle kurulmuş. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's got a market cap right now of about a billion. Yaklaşık 1 milyarlık bir piyasa değeri var. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Fusion has been around a long time. Füzyon, uzun zamandır herkesin dilinde. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
The simple of it is, Aslında çok basit... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
it's using the intense energy of some 200 laser beams ...hidrojen yakıtıyla dolu, pirinç tanesi boyutundaki... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
focused on a single target the size of a few grains of rice ...tek bir hedefe odaklanmış 200 lazer ışını demetinin... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
filled with hydrogen fuel. ...yoğunlaşmış enerjisini kullanıyor. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
So the idea being that when that target combusts Teoriye göre, bu hedef yanmaya başladığında... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
it produces more energy than it took in. ...kendine gelen enerjiden çok daha fazlasını üretiyor. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
All the tests they've done indicate Yapılan tüm deneylerde görüldü ki... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
that they can use this ignition process ...bu işlem sıradan deniz suyunu enerjiye çevirmekte kullanılabilir. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It's called Ocean Thermal Energy Conversion Okyanus Termal Enerji Dönüşümü denen bu sistem... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
using the reaction between hot water on the surface ...lazerlere güç vermek için, yüzeydeki sıcak su ile... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
and cold water beneath to power the lasers. ...aşağılardaki soğuk su arasındaki reaksiyonu kullanıyor. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
So what you wind up with is unlimited clean energy. Sonucunda ise sınırsız temiz enerji elde ediliyor. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
How do you contain the explosion? Çekirdekteki patlamayı nasıl kontrol ediyorsunuz? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
That's a secret I can't really share with you right now. Gerçekten şu anda sizinle paylaşamayacağım bir sır bu. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Not to be secretive, but I could probably get you in there for a peek. Gizli kapaklı bir iş değil, isterseniz sizi oraya götürüp izletebilirim. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Maybe next week, on your way back to Beijing from DC? Önümüzdeki hafta, siz Beijing'e dönmeden hemen önce olabilir mi? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Mr. Wang, I got you something. Bay Wang, size bir armağanım var. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
This is American baijiu. Bu, sizin baijiu içkinizin Amerikan versiyonu. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I used to go with Zabel to China. Zabel ile sık sık Çin'e giderdik. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Their culture's as much about manners as it is about business. Kültürleri gereği, iş konuşmaktan ziyade davranışlara önem verirler. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
They're on the hook, Jake. That's all I care about. Tava geldiler ya Jake. Gerisi benim için boş. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I'll send him some bamboo flowers Ona bambu çiçekleri göndereceğim... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
symbolizing continued growth and prosperity. ...gelişim ve başarıyı simgeler. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You don't always listen so good, Jake, but you got fight in you. Söylenenleri pek dinlemiyorsun Jake, ama mücadeleci bir ruhun var. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I think you might just have something on James. Sanırım James hakkında ilgini çekecek bir şey buldum. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
My friend in Switzerland, he confirmed İsviçre'deki arkadaşım aradı... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
that this Locust Fund, it exists and it's big. ...bu Locust Fonu gerçekten varmış ve çok büyükmüş. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
It just might be our friend Bretton Dostumuz Bretton... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
was trading through his own account, ...Churchill Schwartz'dan değil de... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
outside of Churchill Schwartz. ...kendi şahsi hesabı üzerinden oynuyor olabilir. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Can we get that on the record? Bu işlemleri belgeleyebilir miyiz? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
That's the hard part, isn't it? En zor kısmı o işte, değil mi? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
So what are we going to do about my daughter, Jake? Kızımla ilgili olarak ne yapacağız peki Jake? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I told you, I'm sorry about the other night. Söylemiştim ya, dün akşam olanlar için üzgünüm. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Gordon, I can't control her, you know? Onu kontrol edemiyorum Gordon, anlıyor musun? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You know, they say parents are the bones Bilirsin, hani derler ya, ebeveynler... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
on which children sharpen their teeth. ...çocukların dişlerini bilemek için kullandıkları kemiklerdir. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Find another way for me to get with her. Beni ona yakınlaştırmak için başka bir yol düşün. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
You know, there's got to be... Bak aklıma geldi şimdi... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
That dinner that's coming up, all the Street guys are going? ...bütün borsacıların katılacağı şu yemek var ya hani? Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
The Alzheimer's thing at the Met. Alzaymırlılar için Met'te yapılan. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
Yeah. I'm taking her. Biliyorum. Onunla gideceğim. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
I wish I had 1 0K for a seat. Keşke oradaki bir koltuğa verebilmek için 10 bin papelim olsaydı. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
A writer's got to sell a lot of books for that. Bir yazarın, o parayı bulmak için çok fazla kitap satması lazım. Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
And we both know how Winnie would react to the fact Ayrıca senin müstakbel kayınpederinle olan... Wall Street: Money Never Sleeps-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179808
  • 179809
  • 179810
  • 179811
  • 179812
  • 179813
  • 179814
  • 179815
  • 179816
  • 179817
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim